"interceptó" - Translation from Spanish to Arabic

    • اعترضت
        
    • باعتراض
        
    • اعترض
        
    • إعترضت
        
    • إعتراض
        
    • إعترض
        
    • السباحين
        
    • إعترضوا
        
    • تم اعتراضه
        
    • اعترضه
        
    • باعتراضه
        
    • اللنج
        
    • أعترضت
        
    El que te interceptó para coger la medicina para salvar a mi amigo... Open Subtitles الشخص الذي اعترضت طريقه للحصول على الدواء لتنقذ صديقي من ارسله
    La KFOR interceptó a 113 personas que intentaban cruzar la frontera ilegalmente. UN وقد اعترضت القوة 113 شخصا كانوا يحاولون عبور الحدود بصورة غير قانونية.
    Era el segundo aviso. Era el segundo aviso. Ella interceptó el primero y Io tiró a la basura. Open Subtitles فى الواقع هذا البيان الثانى ، لقد اعترضت على الاول و القت به بعيداً
    La policía de Kosovo también interceptó con frecuencia y confiscó envíos de madera ilegales por todo Kosovo. UN وقامت شرطة كوسوفو أيضاً بانتظام باعتراض ومصادرة شحنات الأخشاب غير القانونية في جميع أنحاء كوسوفو.
    II interceptó una llamada sobre un posible tiroteo, pero cuando llegué al callejón no había nada allí, así que izquierda- lo juro. Open Subtitles اعترض مكالمة عن امكانية اطلاق النار ولكن عندما وصلت إلى الزقاق لم يكن هناك شيء لذلك رحلت , أقسم
    USAC interceptó una radio transmisión originada en una órbita de Neptuno. Open Subtitles لقد إعترضت يوساك إرسال لاسلكى من مدار متلاشى حول نبتون
    Echelon interceptó al equipo de respuesta de emergencias informando que toda la población de la prisión 300 guardias, 500 prisioneros. Open Subtitles وقد تم إعتراض إتصال من فرق الطوارئ أن بداخل السجن قد مات 300 حارس ، 500 سجين في غضون دقائق
    Hace instantes, uno de nuestros puestos de escucha interceptó una transmisión a un submarino chino en el pacífico occidental. Open Subtitles منذ لحظه مضت, واحد من مواقع التصنت إعترض إرسالية إلي غواصة صينية تقع في المحيط الهادي الغربي
    Sentí que llegaba una premonición y luego creo que Madame Theresa la interceptó. Open Subtitles شعرت أنني كنت أحظى برؤية و من ثم أعتقد أن السيدة تيريسا اعترضت هذا
    Justo antes de que fuera asesinada, Sally interceptó una comunicación entre la seguridad húngara y la inteligencia pakistaní. Open Subtitles فقط قبل مقتلها، اعترضت سالي اتصال بين الأمن المجرية و الاستخبارات الباكستانية.
    interceptó el chat conmigo y luego cogió el coche. Open Subtitles اعترضت المحادثة بالفيديو معي، ثم أخذت السيّارة
    A las 10:16 de la mañana de hoy, hora zulú, la estación naval Coronado interceptó un pedido de auxilio del submarino nuclear chino Gui-Lin. Open Subtitles في الـ10: 16 هذا الصباح, بتوقيت زولو اعترضت المحطة البحرية كورنادو
    Encontré la comunicación original que Vigilance le interceptó a Decima. Open Subtitles لقد وجدت البيان الرسمي. اليقظة التي اعترضت من طرف ديسيما
    Sí, parece que infectaron su cuenta con un gusano que interceptó la petición y la envió a un tercero. Open Subtitles نعم، يبدو ان حسابه اصيب بدودة التي اعترضت الطلب ومن ثم إرسلته إلى طرف ثالث
    Según se afirma, entre la medianoche y las 2.00 horas, una patrulla de la policía interceptó a dos hombres no identificados. UN فقد زعم أنه فيما بين منتصف الليل والساعة ٠٠/٠٢، اعترضت دورية شرطة رجلين مجهولي الهوية.
    ¿interceptó el paquete, y luego reemplazó su disco con el infectado? Open Subtitles قام باعتراض الشحنة واستبدل القرص بأخر معطوب
    Aproximadamente a 250 metros de la frontera, en territorio yugoslavo, la patrulla yugoslava interceptó a cinco nacionales de Albania que habían cruzado ilegalmente la frontera. UN فقد قامت دورية يوغوسلافية على بعد حوالي ٢٥٠ مترا من الحدود، في اﻷراضي اليوغوسلافية، باعتراض خمسة مواطنين ألبانيين قاموا بعبور الحدود بصورة غير مشروعة.
    Una lancha de patrullaje de la policía de la República de Croacia interceptó a una embarcación de pesca yugoslava en las aguas de la bahía de Boka Kotorska, al borde de la zona azul. UN فقد اعترض مركب خفر لشرطة جمهورية كرواتيا مركب صيد يوغوسلافي في مياه خليج بوكا كوتورسكا على حافة المنطقة الزرقاء.
    Anoche, la Agencia de Seguridad Nacional interceptó un mensaje chino encriptado vía satélite enviado por equipo militar de nueva generación. Open Subtitles الليلة الماضية ، وكالة الأمن القومي إعترضت رسائل مشفرة لبث بالأقمار الصناعية الصينية أرسلت عبر الجيل القادم من المعدات العسكرية الأمريكية
    La Resistencia interceptó un cargamento de Aliento de Dragón la semana pasada. Open Subtitles البعض من رجالى كانوا فى مقاومة إعتراض احد شحنات "المُتفجرات" الاسبوع الماضي.
    Debía estar saliendo del elevador cuando alguien la interceptó. Open Subtitles لابد أنها كانت تخرج من المصعد عندما إعترض سبيلها شخص ما
    A las 5.05 horas, una embarcación de la Guardia Civil española interceptó a los cuatro nadadores, quienes fueron subidos con vida a la embarcación. UN وفي الساعة الخامسة وخمس دقائق صباحاً، اعترضت سفينة تابعة للحرس المدني الإسباني السباحين الأربعة وانتُشلوا أحياء إلى متن السفينة.
    Y escuche esto: El guarda costas interceptó el avión de Mavrey Open Subtitles و إستمع لهذا، خفر السواحل إعترضوا طائرة (مافري)
    Después de que el mensajero que se suponía que tenía que entregarme la siguiente dosis me dijera que Thomas la interceptó. Open Subtitles بعدما كان العميل من المفترض يسلمه لي جرعتي التالية اخبرتني بان العميل تم اعتراضه من قبل توماس
    La que interceptó el SD-6. Open Subtitles *الارسال الذى اعترضه ال*اس دى-6.
    Pero fue interrumpido cuando el agente Thomas lo interceptó. Open Subtitles لكنه لم يحصل عليه عندما قام العميل توماس باعتراضه
    El 6 de abril de 1999, una patrulla kuwaití interceptó e inspeccionó la embarcación iraquí No. 172 dentro de los límites de las aguas territoriales iraquíes y confiscó las tarjetas de identidad de los 12 pescadores que integraban la tripulación. UN ١ - في يوم ٦ نيسان/أبريل ٩٩٩١ تعرضت دورية كويتية إلى اللنج العراقي المرقم )٢٧١( داخل المياه اﻹقليمية العراقية وقامت بتفتيشه ومصادرة هويات الصيد العائدة للبحارة وعددهم )٢١(.
    S.H.I.E.L.D. interceptó uno de estas cartas de amor y pasó el mensaje. Open Subtitles شيلد أعترضت أحدى هذه الرسايل الغرامية ومررت الرسالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more