"interinstitucional unificado" - Translation from Spanish to Arabic

    • الموحد المشترك بين الوكاﻻت
        
    • الموحد المشترك بين وكاﻻت
        
    • موحد مشترك بين الوكالات
        
    • موحد مشترك بين وكاﻻت
        
    • الموحد المشترك فيما بين الوكاﻻت
        
    • الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات
        
    • موحدة مشتركة بين الوكالات
        
    • الموحدة المشتركة بين الوكالات
        
    • الموحّد المشترك بين الوكالات
        
    • الموحد المؤقت المشترك بين الوكاﻻت
        
    • الموحد المشترك بين وكالات الأمم
        
    • الموحّد فيما بين الوكالات
        
    Esto por lo general se realizaría en el contexto de un llamamiento interinstitucional unificado. UN ويكون ذلك عادة في سياق نداء موحد مشترك بين الوكالات.
    Fondo Fiduciario del Llamamiento interinstitucional unificado de las Naciones Unidas para Tayikistán UN الصندوق الاستئماني لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لطاجيكستان
    En 18 países o regiones para los cuales las Naciones Unidas hicieron un llamamiento interinstitucional unificado ya había una prolongada participación humanitaria de las Naciones Unidas. UN وكانت كل البلدان أو المناطق الـ 18 التي وجهت الأمم المتحدة نداءات موحدة مشتركة بين الوكالات بشأنها، مناطق شهدت بالفعل وجودا ممتدا للأمم المتحدة في الميدان الإنساني.
    Varias delegaciones estuvieron a favor de la propuesta del PNUD de ampliar el proceso del llamamiento interinstitucional unificado. UN ٣٠٣ - وأيدت عدة وفود اقتراح برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المتعلق بالتوسع في عملية توجيه النداءات الموحدة المشتركة بين الوكالات.
    La respuesta de los donantes al llamamiento interinstitucional unificado para Tayikistán correspondiente al año 2000 ha permitido obtener aproximadamente el 32% de la ayuda prevista. UN فقد بلغت استجابة المانحين للنداء الموحّد المشترك بين الوكالات لعام 2000 نحو 32 في المائة، وبعضها آت من إعادة الالتزام بتعهدات عام 1999.
    Llamamiento interinstitucional unificado de las Naciones Unidas para el apoyo a las actividades de los VNU en Rwanda UN النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة من أجل أنشطة متطوعي الأمم المتحدة في رواندا
    El Reino de Swazilandia agradece al Secretario General y a los organismos de las Naciones Unidas sus esfuerzos destinados a abordar esos problemas mediante el llamamiento interinstitucional unificado de las Naciones Unidas para responder a la crisis humanitaria en el África meridional. UN ومملكة سوازيلند ممتنة للأمين العام ولوكالات الأمم المتحدة للجهود المبذولة لمعالجة هذه المشاكل من خلال إطلاق مبادرة نداء الأمم المتحدة الموحّد فيما بين الوكالات استجابة للأزمة الإنسانية في الجنوب الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more