"internacional de las personas con" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدولي للأشخاص ذوي
        
    • العالمي للأشخاص ذوي
        
    • الدولي لذوي
        
    Se pusieron también en marcha actividades de publicidad en todo el territorio en apoyo del Día Mundial de la Salud Mental y el Día Internacional de las Personas con Discapacidad (DIPD). UN كما اضطُلِع بأنشطة دعائية على نطاق الإقليم لدعم أنشطة اليوم العالمي للصحة العقلية واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    32.3 Desde 1993, se han organizado en todo el territorio actividades anuales para celebrar el Día Internacional de las Personas con Discapacidad (DIPD). UN 32-3 تنظم الأنشطة للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة سنوياً على نطاق الإقليم في منطقة هونغ كونغ منذ عام 1993.
    Además, cada año se celebraban actos nacionales para conmemorar el Día Internacional de las Personas con Discapacidad. UN وبالإضافة إلى ذلك، تُنظم أحداث وطنية سنوياً للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    15. Decide también que el Día Internacional de los Impedidos, que se celebra cada año el 3 de diciembre, pase a llamarse Día Internacional de las Personas con Discapacidad; UN 15 - تقرر أيضا تغيير اسم اليوم الدولي للمعوقين الذي يحتفل به في 3 كانون الأول/ديسمبر من كل عام ليصبح اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة؛
    El módulo de capacitación se presentó el 3 de diciembre para celebrar el Día Internacional de las Personas con Discapacidad. UN وقد نُشرت هذه الوحدة التدريبية في 3 كانون الأول/ ديسمبر للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    F. Día Internacional de las Personas con Discapacidad 25 6 UN واو - اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة 25 7
    La organización conmemora cada año, el 3 de diciembre, el Día Internacional de las Personas con Discapacidad. UN وتحتفل الجمعية في يوم 3 كانون الأول/ديسمبر من كل عام باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Estos actos se celebraron durante los períodos de sesiones de la Asamblea General, la Comisión de Desarrollo Social y la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, entre otros, y en el marco de la conmemoración anual del Día Internacional de las Personas con Discapacidad. UN ونُظمت هذه المناسبات بالتزامن مع اجتماعات من قبيل دورات الجمعية العامة وجلسات لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة وضع المرأة، ومع الاحتفال بالذكرى السنوية لليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    L. Día Internacional de las Personas con Discapacidad 46 - 48 7 UN لام - اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة 46-48 8
    47. En el anexo X se adjunta una copia de la Declaración formulada por el Comité con motivo de la edición de 2009 del Día Internacional de las Personas con Discapacidad. UN 47- ويرد في المرفق العاشر نسخة من البيان الذي أصدرته اللجنة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة 2009.
    1. El 3 de diciembre de 2009, se celebra en todo el mundo el Día Internacional de las Personas con Discapacidad. UN 1- في 3 كانون الأول/ديسمبر 2009، سيحتفل العالم باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    El DEO también organizó varias actividades en el contexto del Día Internacional de las Personas con Discapacidad el 3 de diciembre de 2010. UN ونظمت إدارة تكافؤ الفرص أيضا مناسبات عديدة في نطاق اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    A. Día Internacional de las Personas con discapacidad 21 6 UN ألف - اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة 21 7
    Con la adopción de esta iniciativa, el Presidente del Comité, Mohammed Al-Tarawneh, estableció el ejemplo de iniciativas similares que podría adoptar en el futuro el Comité en conmemoración del Día Internacional de las Personas con discapacidad. UN وبهذه المبادرة، أعطى رئيس اللجنة، محمد الطراونة، المثل لمبادرات مماثلة تتخذها اللجنة في المستقبل احتفالاً باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Día Internacional de las Personas con Discapacidad UN اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة
    Además, en 2009 se organizaron más de 700 actividades en todo el país para celebrar el Día Internacional de las Personas con Discapacidad. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تنظيم أكثر من 700 مناسبة في أنحاء أستراليا في 2009 احتفالاً باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة().
    :: Mesa redonda en Madrid en ocasión del Día Internacional de las Personas con Discapacidad, 1 de diciembre de 2011. UN اجتماع طاولة مستديرة في مدريد بشأن اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة، 1 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    J. Día Internacional de las Personas con Discapacidad 34 5 UN ياء - اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة 34 6
    58. En este sentido, la celebración del Día Internacional de las Personas con Discapacidad se renovará cada año. UN 58- وفي هذا السياق، سيتجدد الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة كل عام.
    El 3 de diciembre se celebra todos los años a nivel nacional y local el Día Internacional de las Personas con Discapacidad. UN ويُحتفل باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة بانتظام على الصعيدين الوطني والمحلي في 3 كانون الأول/ديسمبر.
    324. Desde hace más de diez años, en vísperas del Día Internacional de las Personas con Discapacidad se organiza una exposición nacional de objetos y obras de arte creados por ciudadanos con discapacidad de todas las provincias de Ucrania. UN 324- وينظم في أوكرانيا منذ أكثر من 10 سنوات، في عشية اليوم العالمي للأشخاص ذوي الإعاقة، معرض وطني لمنتجات الأشخاص ذوي الإعاقة وأعمالهم الفنية من جميع مناطق البلد.
    El 3 de diciembre de 2013 se celebró el Día Internacional de las Personas con Discapacidad mediante una ceremonia a la que asistieron el Presidente, el Vicepresidente y miembros del Gabinete. UN 35 - في 3 كانون الأول/ديسمبر 2013، احتُفل باليوم الدولي لذوي الإعاقة في فريتاون في حفل حضره الرئيس، ونائب الرئيس، وأعضاء مجلس الوزراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more