| inventé una buena confesión y la hice lo más interesante que pude. | Open Subtitles | أنا فقط اخترعت اعترافا جيدا وجعلته مثيرا للاهتمام بقدر ماستطعت |
| Una vez inventé un guante que me permitía viajar y ayudar a gente como Uds. | TED | وقد اخترعت مرة هذا القفاز الذي سمح لي بالسفر ومساعدة الناس ليستكشفوا العالم الافتراضي. |
| Bueno, cuando oí que no vendrías inventé una excusa y me escapé. | Open Subtitles | عندما سمعت بأنك لن تأتين إختلقت عذراً وخرجت من هناك |
| Bueno, pruebo una nueva dieta sin grasas que inventé. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت أحاول الانتظام بهذه الحمية الجديدة التي اخترعتها |
| Una vez me inventé un tonto baile de la victoria para mostrarle a la gente que puedo ser divertida. | Open Subtitles | مرة إخترعت رقصة الإنتصار المزيفة تلك لأتمكن من الإظهار للناس أنه يمكنني أن أكون ممتعه أيضاً |
| Sé sobre la seguridad de un casino, más que cualquiera. Yo la inventé. | Open Subtitles | انا اعلم عن امن الكازينوهات اكثر من اي رجل انا من اخترعته |
| Así que también me gusta inventar cosas, y creo que terminaré mi charla con algo que inventé hace tiempo. | TED | لذا فانا احب ان اخترع أيضاً وسوف أُنهي بواسطة شيء إخترعته منذ مدة |
| Lo inventé hace unos ocho años mientras cenaba. | Open Subtitles | أخترعت هذا الاسم منذ ثماني سنوات و انا أتناول عشائي |
| a explorar el mundo virtual. Así que ahora inventé esta máquina para permitirnos explorar el mundo microscópico. | TED | والآن اخترعت هذه الآلة لتساعدنا على استكشاف العالم المجهري. |
| inventé este brillante nuevo programa que es mucho, mucho mejor que el Outlook de Microsoft". | TED | أنا اخترعت هذا البرنامج الجديد الذكي و هذ أفضل بكثير و كثير من برنامج ميكروسوفت أوت لوك |
| Para empezar, los paisajes artificiales, que yo, de alguna manera, inventé, se usan en películas constantemente. | TED | أوّلا، المناظر الطبيعية الاصطناعية، والتي اخترعت بعضا منها، وهي دائما ما تستخدم في السينما. |
| inventé el mejor tónico para el pelo. | Open Subtitles | ذات مرة اخترعت كريم للشعر الأفضل على الأطلاق |
| No tenía dinero para darle, así que inventé la historia de la herencia. | Open Subtitles | لم يكن معي المال الازم لإسكاتها لذا، إختلقت قصـّة الميراث السرّي |
| No me creen. ¡Creen que inventé todo! | Open Subtitles | إنّهم لا يصدّقوني. يخالوني إختلقت الأمر. |
| ¿Creíste que ibas a engañarme? Yo inventé eso. | Open Subtitles | تظنين أن الحيلة ستنطلي علي, أنا اخترعتها |
| Eso es porque son mangoritas. Yo mismo los inventé. | Open Subtitles | هذا لأنه تحتوي على الـ مانغريتا لقد إخترعت هذا الإسم لها |
| Por supuesto que no hay. Lo inventé. | Open Subtitles | بالطبع ليس له اسم, أنا اخترعته |
| Claro. De hecho, inventé el concepto de la violencia en los dibujos animados. | Open Subtitles | طبعاً ، الحقيقة أنا من اخترع فكرة العنف في الكرتون |
| ¿Crees que lo inventé para traerte hasta aquí? | Open Subtitles | تعتقد أنني أخترعت الأمر لإحضارك إلى هنا ؟ |
| El problema es que yo no inventé el deslizamiento en mi tierra. | Open Subtitles | مشكلتي هي أنني لم أخترع الإنزلاق في عالمي |
| Está bien, está bien, la última parte la inventé, pero el resto, juro que fue verdad. | Open Subtitles | حسناً ، الجزء الأخير اختلقته لكن البقية ، أقسم أنها حقيقة |
| inventé una coba sobre que te hirieron en Vietnam y quiere hacer negocios. | Open Subtitles | إختلقتُ قصّة... عن أنْك اتجْرَحَت في فيتنام وهو يُريدُ عَمَل بيزنس. |
| inventé mi propia versión del zoótropo, que saca el cilindro y reemplaza las ranuras por una cámara de video. | TED | وها أنا ابتكرت نموذجي الخاص من الزويتروب، الذي يتخلص من الإسطوانة، ويستخدم كاميرا فيديو بدلاً من الشقوق. |
| inventé ese trabajo y te compré ese viaje para poder dártelo todo. | Open Subtitles | لقد أختلقت تلك العمل و لقد أشتريت تذاكر الرحله حتى أجعلكِ تمتلكين كل شيء |
| ¿Cuántas excusas inventé... para evitar a las otras candidatas? | Open Subtitles | كم من الأعذار اختلقتها حتى أستبعد بقية المرشحات؟ |
| No podía llenar mi lista así que inventé a un par de personas. | Open Subtitles | كان لدى مشكله فى ملئ قائمتى , لذا اختلقت أشخاص وهميين |
| ¿Alguna vez te conté acerca de cómo fue que inventé el snowboarding? | Open Subtitles | هَلْ سبق و أخبرتُك كيف إخترعتُ التزحلق على الثّلوجَ؟ |