"invicto" - Translation from Spanish to Arabic

    • يهزم
        
    • مهزوم
        
    • يُهزم
        
    • يقهر
        
    • انفيكتيس
        
    • يُقهر
        
    • دون منافس
        
    • هزائم
        
    • بلا منازع
        
    • دون هزيمة
        
    En el extremo norte tenemos... al campeón invicto del torneo... intrépido, brutal, implacable... Open Subtitles في الطرف الشمالي، الذي لم يهزم بطل البطولةِ. العديم الرحمة الوحشي الجرئ.
    ¡Rubin Carter llega como un huracán... y vence al invicto Joey Cooper... en el primer asalto de esta pelea de peso medio! Open Subtitles روبن كارتر يضرب كعاصفة عاتية ويهزم الملاكم الذي لم يهزم قبلا وفي الجولة الأولى في هذه المباراة المثيرة
    invicto en sus tres veces en el ring... proveniente de algún lugar desconocido Open Subtitles لم يهزم في جولاته الثلاث على الحلبة وينحدر من منطقة غير معروفة
    El vencedor por K.O. técnico y todavía invicto... Open Subtitles الفائز بالضربة القاضية والذ لا يزال غير مهزوم هو بيلي فوكس
    Medallista olímpico de oro en lucha, campeón mundial de sambo invicto en su carrera de artes marciales mixtas. Open Subtitles بطل العالم الحائز على ميدالية ذهبية أولمبية, لم يُهزم طوال تاريخه في فنون القتال المختلطة.
    Estos jóvenes llevaban una insólita racha ganadora que duró hasta el último día de su temporada regular, cuando perdieron contra el invicto Coventry. Open Subtitles هؤلاء الشباب كانوا على خط فوز غير متوقع حتى اليوم الأخير للموسم النظامي , خسروا من الفريق الذي لا يقهر
    Por diez años de debates el equipo de la Universidad de Wiley fue invicto. Open Subtitles لعشر سنوات, لم يهزم فريق جامعة وايلي للمناظرات
    He oído muchas historias sobre el Galo invicto. Open Subtitles لقد سمعت قصصاً كثيرة عن الغول الذي لم يهزم
    Pero para el mejor boxeador libra por libra invicto del mundo el futuro está lleno de incertidumbre... Open Subtitles لكن بالنسبه لأفضل مقاتل في العالم لم يهزم من فئة وزنه المستقبل مليىء بالامور الغير مضمونه
    El campeón, por decisión dividida y aún campeón del mundo invicto... Open Subtitles للفائز بقرار منقسم ولا يزال البطل الذي لم يهزم للعالم
    Quizá sea su última chance de ganar un título mundial cuando se enfrente al campeón invicto de peso superwélter de la WBA Gilbert Dele. Open Subtitles قد يكون فرصتك الأخيرة للفوز بلقب بطولة العالم عندما يواجه يهزم بطل الوزن المتوسط صغار رابطة الملاكمة العالمية، جيلبرت ديلي.
    Es un invicto campeón de muay thai. Open Subtitles إنه بطل الملاكمة التايلاندية لم يهزم
    En el rincón rojo, con un peso de 137 kilos, medalla de oro e invicto campeón mundial amateur, desde la Unión Soviética. Open Subtitles فى الزاوية الحمراء يزن 261 باوند الحاصل على اوسمة ذهبية وغير مهزوم بطل العالم للهواة من الاتحاد السوفيتى
    Tras cinco años de retiro, hoy regresa al coliseo gracias al César el único campeón invicto en toda la historia romana el legendario Tigre de Galia. Open Subtitles بينالعائداليومللكولوسيمبعدخمسةأعواممنالتقاعد، القيصر يسعد بتقديم لكم البطل الوحيد الغير مهزوم فى التاريخ الرومانى
    Hombre vs. carne hasta ahora, estoy invicto Open Subtitles أنـا ذاهبٌ من أجل التحدي الرجـل ضـد اللحـم إلـى حد الآن، أنـا غير مهزوم
    Ciertamente, el mito al terminar la guerra sería que el Ejército Alemán estaba invicto en el campo. Open Subtitles في الواقع، فإن الأسطورة التي كانت ستتلو الحرب هي أن الجيش الألماني لم يُهزم في الميدان
    La marina se ha ganado nuestra eterna gratitud. El ejército está invicto. Open Subtitles القوات البحرية إستحقت إمتناننا الأبدي، الجيش لم يُهزم
    Control total por parte de Tommy Conlon, el universitario invicto de Pittsburgh. Open Subtitles هيمنة مطلقة من قبل تومي كونلن, طالب بيتسبرغ الجديد الذي لم يُهزم.
    Son apasionados y decididos, pero tendrán que emboscar al invicto Coventry en el camino para pasar a la final. Open Subtitles بأن العاطفة منجرفة لكن عليهم إصطيادها فريق لا يقهر في طريقه لإحراز البطولات
    Así llamado porque eres el quinto invicto el inconquistable, el invencible. Open Subtitles اسمك هكذا لأنك (انفيكتيس الخامس) الذي لا يمكن قهره، الذي لا يقهر.
    Y rendir tributo final al Galo invicto. Open Subtitles ونقدم التقدير الأخير للغوليّ الذي لا يُقهر..
    Bueno, parece que sigo invicto. Open Subtitles حسنا، يبدو أنني لازلت دون منافس.
    El equipo americano llegó a la ronda de medallas invicto. Open Subtitles الفريق الأمريكي يدخل جولة الميداليات دون هزائم
    El ganador por nocaut y aún invicto campeón mundial indiscutido de la CMB, AMB... Open Subtitles إنَّ الفائز بالضربة القاضية لا يزال غير مهزوماً ولا يزال بلا منازع بطل رابطة الملاكمة العالمية، المنظمة العالمية للملاكمة
    Desde 1975 hasta 1980 Frank W. Dux tuvo un total de 329 combates, se retiró, invicto campeón mundial de pesos pesados de full-contact. Open Subtitles من عام 1975 حتى عام 1980 لعب فرانك ديوكس 329 مباراة وقد اعتزل اللعب دون هزيمة فى بطولة العالم للوزن الثقيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more