"invita al director" - Translation from Spanish to Arabic

    • يدعو المدير
        
    • تدعو المدير
        
    • ويدعو المدير
        
    • وتدعو المدير
        
    • دعي فيهما مدير المعهد
        
    • دعا المدير
        
    2. El Presidente invita al Director General y, luego, a los principales oradores, SI PROCEDE, a que formulen observaciones iniciales UN الرئيس يدعو المدير العام ، وبعد ذلك المتكلمين الرئيسيين ، ان وجدوا ، لابداء تعليقات أولية فريق المناقشة ٢
    33. invita al Director Ejecutivo a considerar la elaboración de una clasificación de las metodologías de evaluación ambiental con el fin de ayudar a los gobiernos en su aplicación efectiva; UN يدعو المدير التنفيذي للنظر في استحداث تصنيف لمنهجيات التقدير البيئي بغرض مساعدة الحكومات على تطبيقها بصورة فعالة.
    12. invita al Director General a prestar especial atención a la coordinación de las actividades de la UNESCO relativas al Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia, así como a su seguimiento. UN ١٢ - يدعو المدير العام الى أن يحرص بصفة خاصة على تنسيق أنشطة اليونسكو المتعلقة بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح وعلى متابعتها.
    invita al Director General a que haga todo lo posible por contribuir a la localización y devolución de los bienes arqueológicos robados y sacados ilegalmente del Iraq. UN تدعو المدير العام الى أن يبذل قصاراه من أجل المساعدة في مجال تعقب وإعادة الممتلكات الثقافية واﻵثارية التي سُرِقت أو هُرﱢبت من العراق.
    invita al Director General a que convoque un grupo de trabajo de expertos en esa esfera, al que se encomiende la tarea de preparar un informe más amplio con miras a su presentación al Comité en su próxima reunión. UN تدعو المدير العام إلى عقد فريق عامل من الخبراء في هذا الميدان، يكلف بمهمة إعداد تقرير أكثر شمولا للدورة المقبلة للجنة.
    invita al Director General a que haga todo lo posible por contribuir a la localización y devolución de los bienes arqueológicos y culturales robados y sacados ilícitamente del Iraq. UN تدعو المدير العام إلى أن يبذل قصاراه للمعاونة في البحث عن اﻷعمال الثقافية واﻷثرية المسروقة والمهربة من العراق وإعادتها.
    invita al Director General a que: UN يدعو المدير العام إلى القيام بما يلي :
    invita al Director General a: UN يدعو المدير العام الى القيام بما يلي:
    En este contexto, invita al Director Ejecutivo a identificar actividades concretas para el trabajo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en las siguientes esferas, teniendo en cuenta los trabajos en curso de otras organizaciones internacionales: UN وفي هذا السياق، يدعو المدير التنفيذي لتحديد أنشطة معينة لعمل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في المجالات التالية مع مراعاة اﻷعمال الجارية التي تقوم بها المنظمات الدولية اﻷخرى:
    2. invita al Director Ejecutivo a que presente a los miembros del Consejo de Administración todos los informes anuales sobre la Dependencia del Ombudsman que todavía no han sido presentados; UN ٢ - يدعو المدير التنفيذي إلى تقديم التقارير السنوية بشأن وحدة أمين المظالم التي لا تزال عالقة، إلى أعضاء مجلس اﻹدارة؛
    6. invita al Director General a que formule una petición de entrega de fondos a esos efectos; UN ٦ - يدعو المدير العام إلى توجيه نداء لجمع اﻷموال لهذا الغرض؛
    5. invita al Director General a que presente un informe a la Junta de Gobernadores sobre la marcha de las actividades de la Secretaría y sobre la posibilidad de: UN 5 - يدعو المدير العام إلى أن يقدم تقريرا إلى مجلس الإدارة عن التقدم المحرز في أنشطة الأمانة وبشأن إمكانات:
    4. invita al Director Ejecutivo a obtener recursos extrapresupuestarios para facilitar la asociación y compromiso de los jóvenes. 21/23. UN 4 - يدعو المدير التنفيذي إلى التماس موارد من خارج الميزانية تيسيراً لإشراك الشباب في عمل البرنامج وربطهم به.
    4. invita al Director Ejecutivo a obtener recursos extrapresupuestarios para facilitar la asociación y compromiso de los jóvenes. UN 4 - يدعو المدير التنفيذي إلى التماس موارد من خارج الميزانية تيسيراً لإشراك الشباب في عمل البرنامج وربطهم به.
    invita al Director General a explorar las posibilidades de establecer en la secretaría una red universal de bases de datos sobre bienes culturales; UN ٤ - تدعو المدير العام إلى دراسة إمكانيات إنشاء شبكة عالمية في اﻷمانة، لقواعد البيانات المتعلقة بالممتلكات الثقافية؛
    1. invita al Director General a que siga interponiendo sus buenos oficios para resolver esta cuestión y a que, con carácter prioritario, entable nuevas conversaciones con ambos Estados; UN ١ - تدعو المدير العام أن يواصل بذل مساعيه الحميدة لحل هذه القضية، وان يضطلع على سبيل اﻷولوية بمزيد من المناقشات مع كلا الدولتين؛
    6. invita al Director General a que consiga fondos extrapresupuestarios que complementen el presupuesto ordinario de la UNESCO en este ámbito. UN ٦ - تدعو المدير العام إلى المطالبة بموارد خارجة عن الميزانية من أجل دعم أرصدة الميزانية العادية لليونسكو في هذا المجال.
    2. invita al Director General a que, en colaboración con el Consejo, haga distribuir el manual entre los Estados miembros; UN ٢ - تدعو المدير العام الى القيام، بالتعاون مع المجلس، بكفالة توزيع واسع النطاق فيما بين الدول اﻷعضاء؛
    1. invita al Director General a que emprenda nuevas iniciativas para promover las negociaciones bilaterales entre los dos Estados miembros; UN ١ - تدعو المدير العام إلى اتخاذ مبادرات أخرى لتعزيز المفاوضات الثنائية بين الدولتين العضوين؛
    4. invita al Director General a que presente un informe al Comité en su 11ª reunión sobre el resultado de esos debates. UN ٤ - تدعو المدير العام إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية عشرة عن نتائج هذه المباحثات.
    2. invita al Director General a: UN ٢ - ويدعو المدير العام الى القيام بما يلي:
    4. invita al Director General a que: UN 4 - وتدعو المدير العام إلى القيام بما يلي:
    Este informe se presenta a la Asamblea General en cumplimiento del párrafo 6 de su resolución 39/148 H, de 17 de diciembre de 1984, y del párrafo 6 de su resolución 45/62 G, de 4 de diciembre de 1990, en que la Asamblea invita al Director a que le presente informes anuales sobre las actividades realizadas por el Instituto. UN ٢ - والتقرير الحالي مقدم إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة ٦ من قرارها ٣٩/١٤٨ حاء المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٤، والفقرة ٦ من قراراها ٤٥/٦٢ زاي المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠، اللتين دعي فيهما مدير المعهد إلى تقديم تقارير سنوية إلى الجمعية العامة عن اﻷنشطة التي يضطلع بها المعهد.
    29. El PRESIDENTE invita al Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra a hacer una declaración en nombre del Secretario General de las Naciones Unidas. UN ٩٢- الرئيس دعا المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة بجنيف الى الادلاء ببيان باسم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more