"iríamos" - Translation from Spanish to Arabic

    • سنذهب
        
    • ذاهبين
        
    • ذاهبان
        
    • قد نذهب
        
    Dijo que tenía cita con el doctor esta mañana y se supone que iríamos al cine más tarde. Open Subtitles لقد قالت أن لديها موعد عند الطبيب هذا الصباح ثم سنذهب إلى السينما فيما بعد
    No, se suponía que iríamos a un concierto por tu cumpleaños, que es hoy. Open Subtitles لا، نحن كنا سنذهب للحفل بمناسبة عيد ميلادك، و الذي هو اليوم
    Todos los días. Con la excepción de las noches, donde iríamos a la ópera. Open Subtitles سنجلس سوياً كل يوم ما عدا الليالي التي سنذهب فيها الى الأوبرا
    Bueno, si escucháramos lo que muchos líderes políticos nos han dicho por años, simplemente iríamos de compras. TED حسنًا، إذا كنا سنستمع لقادتنا السياسيين على مدى السنوات، سنذهب ببساطة للتسوق.
    Oye... Creí que en verdad iríamos a la cancha de fútbol... ya que dijiste que querías ir a ver el partido a la cancha. Open Subtitles ياه , عندما قلت لي اننا سنشاهد المباراة في ساحة الملعب اعتقدت باننا كنا ذاهبين الى ملعب كرة قدم حقيقي
    Los médicos me prohibieron moverme. ¿De todos modos, dónde iríamos? Open Subtitles الطبيب منعنى من الحركة إلى أين سنذهب , بأية حال ؟
    iríamos por el camino de Koshu, no por la carretera de Ohme. Open Subtitles "سنذهب من طَريق "كوشو "و ليس من الطريق المعتاد "أوهمي
    Pensé que iríamos primero a mi hotel. Open Subtitles اعتقدت أننا سنذهب إلى الفندق أولاً
    Y que esperaba por mi el miércoles, mi día libre, y que nosotros iríamos al cine. Open Subtitles وقالت أنها تترقب حضوري يوم الأربعاء، يوم عطلتي وأننا سنذهب إلى السينما
    Se supone que hoy Rikako y yo iríamos a Osaka a ver un concierto, y nos quedaríamos dos noches pero al llegar al aeropuerto, Rikako comenzó a decir que ella se iba a Tokio. Open Subtitles سنذهب إلى اوساكا لليلتين لحفلة موسيقية نحن الآن في المطار و ريكاكو قالت بانها ستذهب إلى طوكيو
    Dijo que quería dejar Beardsley y entonces allí quiso hacer otro viaje sólo que esta vez ella escogería adonde iríamos. Open Subtitles لقد قالت أنها تريد أن تترك بيردسلى الان وفوراً وأنها تريد أن تقوم برحلة أخرى ولكن هذه المرة هى التى ستختار إلى إن سنذهب
    Siempre dijimos que iríamos juntos aunque sea como amigos. Open Subtitles سبق وقلنا اننا سنذهب معاً رغم اقتصار علاقتنا على الصداقة فقط
    E iríamos a uno de esos restaurantes donde las chicas llevan tops ajustados y te traen hamburguesas grandes. Open Subtitles وكنا سنذهب لتلك المطاعم التي ترتدي بها النادلات القمصان الضيقة وتقدمن الهمبرغر الكبير
    Ella los llevó consigo porque sabía que iríamos allá a hacer la tarea. ¿No, Molly? Open Subtitles أخذتهم للمنزل عني لأنها كانت تعلم بأننا سنذهب لهناك لننجز واجباتنا المنزلية؟
    Pero prometiste que iríamos el Viernes con Mamá Roya. Open Subtitles ولكنك وعدت أننا سنذهب يوم الجمعة مع أمى رويـا
    Pasearia con el, iríamos a la playa... Open Subtitles بعطل نهاية إسبوع سنذهب لشاطئ البحر
    Le dije que iríamos a casa juntos. Open Subtitles قلت بأنّنا سنذهب إلى البيت سوية
    Le dije que quizás nos iríamos un día o dos. Open Subtitles لقد قلت لها بأننا ربما سنذهب ليوم .. او يومان لا ..
    ¡Y dijiste que iríamos a la exhibición de fuegos artificiales! Open Subtitles و قلت اننا سنذهب لمشاهدة الالعاب النارية
    - Creí que iríamos a una reunión. Open Subtitles إعتقدت بأنّنا كنّا ذاهبين إلى الإجتماع
    ¿Por qué no me dijiste que iríamos a un bar gay? Open Subtitles لماذا لم تخبريني أننا ذاهبان إلى حانةٍ للشوّاذِ؟
    ¿Iríamos al Valhalla después de una muerte miserable y sin sentido? Open Subtitles لما قد نذهب إلى (فالاهالا)، بعد موتى بائسة وغير مجدية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more