"ir a cualquier" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذهاب إلى أي
        
    • الذهاب لأي
        
    • الذهاب لأيّ
        
    • أذهب إلى أي
        
    • الذهاب إلى أى
        
    • الذهاب إلى أيّ
        
    • الذهاب الى أى
        
    • أن نذهب لأي
        
    • أن أذهب لأيّ
        
    • نذهب إلى أي
        
    esto es genial, Puedo ir a cualquier lugar puedo hacer lo que sea. Open Subtitles فهذا رائع بإمكاني الذهاب إلى أي مكان بإمكاني فعل ما أريد
    - El vuelo es a Sudáfrica... pero puede ir a cualquier lugar cerca. Open Subtitles أوراقهم تقول جنوب إفريقيا لكنهم يمكنهم الذهاب إلى أي مكان مجاور
    Bueno, como has dicho, en los viejos tiempos, no teníamos miedo de ir a cualquier sitio que necesitáramos. Open Subtitles حسناً، مثلما قلت من قبل نحن لم نخشى الذهاب إلى أي مكان أردنا الذهاب إليه
    Así que, nuevamente, podemos ir a cualquier parte, TED وأيضًا وكما قلت من قبل، نستطيع الذهاب لأي مكان.
    Estamos oficialmente muertos podemos ir a cualquier parte, hacer cualquier cosa. Open Subtitles أننا أموات رسمياً يمكننا الذهاب لأي مكان و فعل أي شيء
    Relájate. Es muy tarde para ir a cualquier lado. Perdiste el último ferry. Open Subtitles إهدأ، الوقت متأخر على الذهاب لأيّ مكان، لقد فاتتك آخر عبّارة
    Y no solía ser una gran aficionada de los baños públicos, pero ahora puedo ir a cualquier parte, porque lo pienso más, cuando ese músculo interno me sugiere en mi agenda diaria. TED واعتدتُ أن أكون من غير المناصرين للمراحيض العامة، ولكن أستطيع الآن الذهاب إلى أي مكان، لأنني أهتمُ أكثر عندما تضع العاصرة الداخلية الاقتراح في جدول أعمالي اليومي.
    Podemos irnos esta noche, podemos ir a cualquier lugar. Open Subtitles نستطيع أن نرحل الليلة, نستطيع الذهاب إلى أي مكان
    Dale sus huesos... y ella puede ir a cualquier lugar. Open Subtitles اعطيها مجموعة من العظام تستطيع الذهاب إلى أي مكان
    Estoy muy avanzada para ir a cualquier lado. Open Subtitles لان أنا مستعدة بما يكفي لعدم الذهاب إلى أي مكان
    Con estos antecedentes, podría ir a cualquier lado. Open Subtitles مع هذا السجل ، يمكنك الذهاب إلى أي مكان.
    Podemos ir a cualquier otro lugar de mañana No me importa donde con tal de que juntos Open Subtitles يمكننا الذهاب إلى أي مكان آخر غداً لا يهمني أين طالما نحن معاً
    Si pudieras ir a cualquier parte, ¿a dónde irías? Open Subtitles إذا إستطعت الذهاب إلى أي مكان, إلى أين ستذهبين؟
    Después seremos libres y podemos ir a cualquier parte del mundo. Open Subtitles وبعدها نكون أحرار ويمكننا الذهاب لأي مكان في العالم
    " puedes ir a cualquier sitio, busca un trabajo y ganate la vida. " Open Subtitles تستطيع الذهاب لأي مكان.. اعمل و اكسب لقمة عيشك
    Eras de las mejores de tu clase. Pudiste ir a cualquier escuela de leyes. Open Subtitles كنتِ من العشر الأوائل في صفك، كان يمكنك الذهاب لأي كلية حقوق تريديها
    Ahora soy alguien en una escuela llena de nadies. Puedo ir a cualquier sitio, hacer cualquier cosa. Open Subtitles فجأة صرت شخصاً مهما في مدرسة مليئة بالنكرات، فيمكنني الذهاب لأي مكان، وعمل أيّ شيء
    Podías ir a cualquier lado. Open Subtitles منحتك رحلة واحدة ، وكان يمكنك الذهاب لأي مكان
    Podría ir a cualquier parte del mundo pero quiero estar aquí, con mi hija. Open Subtitles يمكنني الذهاب لأيّ مكان بالعالم، لكنّي أريد أن أبقى هنا، مع ابنتي.
    Jake, puedo ir a cualquier parte en esta cosa. Open Subtitles يا جيك, أستطيع أن أذهب إلى أي مكان في هذا الشيء.
    De los primeros en toda la escuela, y me va bien en la prueba estatal puedo ir a cualquier universidad en el país. Open Subtitles أعنى واحد من أكثر الطلاب تفوقاً على المدرسة, و كانت فحوصات اللياقة رائعة يمكننى الذهاب إلى أى جامعة فى الوطن
    Puedes ir a cualquier parte de la fortaleza, excepto a esta sala. Open Subtitles بإمكانك الذهاب إلى أيّ مكان بالحصن عدا تلك الغرفة
    Pueden ir a cualquier parte. No hay cómo detenerlos. Open Subtitles يمكنهم الذهاب الى أى مكان فى الولايات المتحده لا يوجد شئ يوقفهم
    Sí, pero no podemos ir a cualquier mundo. Open Subtitles أجل.لكننا لا نستطيع مجرد أن نذهب لأي عالم
    Puedo ir a cualquier parte. Puedo empezar de nuevo. No puedes detenerme. Open Subtitles لا أقدر أن أذهب لأيّ مكان سأبدأ مجدّداً، لا يسعكم ردعي
    Por otra parte, cuando nuestras mentes divagan, lo hacen sin restricciones. No podemos cambiar la realidad física frente a nosotros, pero podemos ir a cualquier lugar con nuestras mentes. TED من ناحية أخرى، عندما تجول عقولنا، فإنها غير مقيده . أننا لا نستطيع تغيير الواقع المادي أمامنا، ولكن يمكننا أن نذهب إلى أي مكان في عقولنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more