"irte a casa" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذهاب للمنزل
        
    • الذهاب إلى المنزل
        
    • العودة للمنزل
        
    • الذهاب للبيت
        
    • تذهبي للمنزل
        
    • العودة إلى ديارهم
        
    • الذهاب لمنزلك
        
    • تذهب إلى البيت
        
    • تذهب للمنزل
        
    • تعود للمنزل
        
    • الذهاب إلى البيت
        
    • العودة إلى البيت
        
    • العودة لمنزلك
        
    • تذهب لمنزلك
        
    • تعود إلى المنزل
        
    No puedes irte a casa, hombre. Open Subtitles ـ لا يمكنك الذهاب للمنزل يا رجل هذا العرض هو فرصتك
    Puedes irte a casa, nosotros nos ocupamos de aquí en adelante, gracias Open Subtitles يمكنك الذهاب للمنزل الآن سنتولى الأمر من هنا شكراَ
    Deberías irte a casa antes de morirte. Open Subtitles يجب عليك الذهاب إلى المنزل قبل أن تلقى حذفك
    Bueno Winnie Foster, como dije, necesitas irte a casa. Open Subtitles أهذا حقيقي ؟ حسناً وينى فوستر كما كنت أقول انتى بحاجه للرجوع وراء و العودة للمنزل
    El médico dijo que todo fue sobre ruedas y que probablemente podrás irte a casa mañana. Open Subtitles الطبيب قال أن كل شيء حدث بدون تأخير و ربما يمكنكِ الذهاب للبيت غداً
    Mel, creo que debes irte a casa. Open Subtitles ميل، أعتقد أنه يجب أن تذهبي للمنزل الآن.
    ... bueno, eso explica el por que quieres irte a casa. Open Subtitles حسنا، هذا ما يفسر لماذا كنت ترغب في العودة إلى ديارهم.
    Bueno, creo que deberías irte a casa y hacer las maletas. Open Subtitles حَسناً، أظن بأن عليكي الذهاب للمنزل وحزم أمتعتك الآن
    Necesitamos que pases la noche por observación, puedes irte a casa mañana. Open Subtitles سنبقيكِ الليلة من أجل المراقبة طوال الليل لكن بوسعكِ الذهاب للمنزل غداً
    Gracias. Puedes irte a casa. Te llamaré si te necesito. Open Subtitles شكراً ، يمكنك الذهاب للمنزل سأتصل بك ان احتجت الى اي شئ
    Vaya, puedes irte a casa con ellos si de verdad quieres. Open Subtitles أعني، يمكنك الذهاب إلى المنزل برفقتهم إن أردتِ ذلك. فكل هذه الأماكن تقول هذا
    Deberías irte a casa y reflexionar. Open Subtitles يجدر بك الذهاب إلى المنزل والتفكير بالأمر
    Lo siento, te pagaremos el día, pero puedes irte a casa. Open Subtitles سندفع لك يوم كامل لكن يمكنك الذهاب إلى المنزل
    Puedes irte a casa. Open Subtitles هذا كل شيء بينلوبي يمكنك العودة للمنزل الآن
    No, lo que quieres es irte a casa y tener sexo. Open Subtitles كلا، أنت تريدين العودة للمنزل وممارسة الجنس.
    Oye Jose, para hablar con ella lo que tienes que hacer es irte a casa. Open Subtitles اسمع جوزيه لتتكلم عليك الذهاب للبيت
    Deberías irte a casa, cariño. No querrás contagiarte. Open Subtitles يجب أن تذهبي للمنزل, عزيزتي . أنت لاتريدين هذا
    Aún puedes irte a casa. Open Subtitles لا يزال بإمكانك العودة إلى ديارهم.
    Si quieres, podrías irte a casa con una diferente cada noche. Open Subtitles ان اردت تستطيع الذهاب لمنزلك مع امرأه مختلفه كل ليله
    De todos modos, querías irte a casa, ¿cierto? Open Subtitles أعني أنت تريد أن تذهب إلى البيت على أي حال, أليس كذلك ؟
    Puedes irte a casa. Yo me encargo. Open Subtitles تستطيع أن تذهب للمنزل ، بإمكانني التعامل مع الأمر
    ¡No puedes desconectar la máquina e irte a casa! Open Subtitles لا تستطيع أن تنتزع الكابل و تعود للمنزل.
    No tienes fiebre ni nada y puedes irte a casa. Open Subtitles ليست هناك حرارة أو أى شئ و يمكنك الذهاب إلى البيت
    No me importaría mucho que quisieras irte a casa por un tiempo. Open Subtitles أعتقد أنّني لا أمـانـع كثيرا إذا أردت العودة إلى البيت لفترة
    Estoy bien, siento que hayas venido, pero puedes irte a casa ahora. Open Subtitles حسنا, أبي , أنا بخير , آسفة لمجيئك لكن يمكنك العودة لمنزلك الآن
    Podrás irte a casa... besar a tu mujer, comer cereales con tu hijo. Open Subtitles وسأدعك تذهب لمنزلك تقبل زوجتك وتنتاول العشاء مع طفلك
    - Deberías irte a casa y tomarte un día libre. - ¡¿Qué? Open Subtitles -عليك أن تعود إلى المنزل وتأخذ اليوم إجازة . -ماذا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more