| Isabela es una isla adolescente en las Galápagos, con cerca de un millón de años de antigüedad. | Open Subtitles | إيزابيلا هي جزيرة غالاباغوس مراهقة قريبة من عمر المليون سنة |
| Aunque Isabela se debilita con los años, aún se encuentra lo bastante cerca del ""punto caliente"" como para permanecer activa. | Open Subtitles | بالرغم من أن إيزابيلا تنخفض بالعمر هي ما زالت قريبة بما فيه الكفاية إلى البقعة الساخنة للبقاء نشطة |
| A Isabela le dieron un collar con el logo del Santo. | Open Subtitles | تلقت إيزابيلا قلادة مع شعار ال سانتو عليها |
| Isabela, por un ñoqui has perdido un príncipe. | Open Subtitles | ايزابيلا بسبب الكعكة، فقدت الأمير. |
| Isabela, es el carácter lo que nos marca el destino... y tú tienes mal carácter. | Open Subtitles | ايزابيلا هو مزاجه أن يرينا القدر ... وكان لديك مزاج سيء للغاية. |
| Esta mañana. Pero, no te preocupes. Isabela está bien. | Open Subtitles | هذا الصباح، ولكن لا تقلقي إيزابيلا على ما يرام |
| Deja el caldero y llama a Isabela. | Open Subtitles | أتركى الوعاء و أدعوا إيزابيلا. |
| A lo largo de su vida, Isabela, la isla por la que vaga, avanzará unos seis metros dirección sudeste hasta el cinturón de las Galápagos. | Open Subtitles | أثناء عمرها، الجزيرة التي تجوبها - إيزابيلا ستنقل حوالي 20 قدم جنوبية شرقية على حزام حامل غالاباغوس |
| Es difícil de decir el por qué, exactamente, pero probablemente es porque no me llamo Arabela o Isabela o algo con bella. | Open Subtitles | يصعب تحديد السبب، لكنه على الأرجح متعلق بحقيقة أن اسمي ليس (آنابيلا). أو (إيزابيلا) أو أي شيء يحوي (بيلا). |
| Y eso es lo que debe hacer Isabela. | Open Subtitles | و هذا ما يجب أن تفعله إيزابيلا |
| Isabela se presentará al Proceso. | Open Subtitles | إيزابيلا ستتقدم للالتحاق بـ العملية |
| Moctezuma tenía una hija llamada Isabela. | Open Subtitles | كان موكتزوما لة ابنة مع اسم إيزابيلا |
| Epifanio es un bastardo, pero es el padre de Isabela. | Open Subtitles | إبيفانيو نذل لكنه لا يزال والد إيزابيلا |
| Isabela tiene el derecho de conocer tu hipocresía. | Open Subtitles | إيزابيلا لها الحق في معرفة نفاقك |
| Desde hoy Maria murió. Ahora eres Isabela Ferreira dos Santos. | Open Subtitles | (ماريا) ماتت, أنت الآن (إيزابيلا فيريرا دوس سانتوس) |
| Ni siquiera recuerdas su nombre. Se llamaba Isabela. | Open Subtitles | لا تذكر حتى اسم إيزابيلا |
| Isabela tenía el papel principal, hasta que Ana tomó su lugar. | Open Subtitles | كانت (إيزابيلا) السيدة الرائدة حتى اليوم الذي استحلت به (آنا) مكانها |
| Doña Isabela Candeloro, Princesa de Mercandara y de Ávalos. | Open Subtitles | ايزابيلا تتبرع كانديلرو، الأميرة وأفالوس Mercandara. |
| Isabela, ven. | Open Subtitles | ايزابيلا أقبلى. |
| Ven, Isabela, ven, ven. | Open Subtitles | ايزابيلا. تعال، تعال، تعال. |
| Mi hija Isabela está muerta. | Open Subtitles | ابنتي ايزابيلا ماتت |