"islámica de ministros" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإسلامي لوزراء
        
    • الإسلامي الأول للوزراء
        
    • الإسلامي الأول لوزراء
        
    • القمة الإسلامي العاشر
        
    • الإسلامي الثاني لوزراء
        
    la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores (Reunión de integración y desarrollo) UN إعلان صنعاء الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    7. Pide al Secretario General que siga de cerca este asunto e informe al respecto a la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. UN :: يطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع ورفع تقرير عنه للدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    i) Cumbre de la OCI y Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores; UN الهيئات التنفيذية 1 - مؤتمر القمة الإسلامي والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    Aprobada en el 33° período de sesiones de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores UN الذي اعتمدته الدورة الثالثة والثلاثون للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    91. La Conferencia instó a los Estados miembros a aplicar la Declaración de Rabat a las cuestiones de la infancia en el mundo islámico, enunciada por la Primera Conferencia Islámica de Ministros a cargo de Asuntos de la Niñez. UN 91 - وحث المؤتمر الدول الأعضاء على تنفيذ إعلان الرباط حول قضايا الطفولة في العالم الإسلامي، المنبثق عن المؤتمر الإسلامي الأول للوزراء المسؤولين عن شؤون الطفل.
    Remitiéndose al concepto general de la Estrategia Islámica de Información, aprobada por la Conferencia Islámica de Ministros de Información (ICIM) en su primera reunión, celebrada en Yidda en 1988, UN إذ تشير إلى مشروع التصور العام لاستراتيجية الإعلام الإسلامي الذي تبنّاه المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الإعلام الذي عقد في جدة بالمملكة العربية السعودية سنة 1988م،
    Comunicado final de la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores UN البيان الختامي للدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Aprobada en la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores UN الصادر عن الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Recordando la resolución No. 8/32-E aprobada por la 32ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, UN وإذ يستذكر القرار رقم 8/32 - أق الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    Recordando la resolución No. 11/32-E, aprobada por la 32ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, UN إذ يستذكر القرار رقم 11/32 - أق الصادر عن الدورة الثانية الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    Recordando la resolución No. 22/32-E, aprobada por la 32ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, UN وإذ يستذكر القرار رقم 22/32 - أق، الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    Recordando también la resolución No. 25/32-E, aprobada en la 32ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, UN وإذ يستذكر أيضا القرار رقم 25/32 - أق الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية،
    El representante de Azerbaiján da lectura a un mensaje del Ministro de Relaciones Exteriores de su país, en su condición de Presidente de la 33ª Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. UN وتلا ممثل أذربيجان رسالة من وزير خارجية أذربيجان، بصفته رئيس الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    Comunicado final de la 34ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores (Reunión UN البيان الختامي للدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Recordando todas las resoluciones aprobadas por la Conferencia Islámica en la Cumbre y la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores sobre este asunto; UN إذ يستذكر جميع القرارات الصادرة عن دورات القمة الإسلامية والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في هذا الشأن،
    Recordando resoluciones anteriores de la 10ª Conferencia Islámica en la Cumbre, la 33ª Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores y la 22ª Reunión del COMCEC; UN إذ يستذكر القرارات السابقة الصادرة عن الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي، والدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، والدورة الثانية والعشرين للكومسيك،
    Recordando la resolución 3/27-E aprobada en el 27º período de sesiones de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, UN وإذ يشير إلى القرار رقم 3/27 - ق الذي اعتمده المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته السابعة والعشرين،
    Resoluciones de la Tercera Conferencia Islámica de Ministros de Cultura UN للمؤتمر الإسلامي لوزراء الثقافة
    - Celebrar la Cuarta Conferencia Islámica de Ministros de Cultura en la República del Yemen en 2004. UN - عقد الدورة الرابعة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الثقافة في الجمهورية اليمنية، خلال سنة 2004م.
    La Conferencia tomó nota de la cooperación constante entre la Secretaría General de la OCI, el UNICEF, la ISESCO y el Banco Mundial para celebrar la Primera Conferencia Islámica de Ministros Encargados de Asuntos de la Infancia. UN 118 - أخذ علما بالتعاون القائم بين الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي ومنظمة الأمم المتحدة لرعاية الطفولة اليونيسيف والمنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة الإيسيسكو والبنك الدولي من أجل عقد المؤتمر الإسلامي الأول للوزراء المكلفين بشؤون الطفولة.
    Remitiéndose al concepto general de la Estrategia Islámica de Información, aprobada por la Conferencia Islámica de Ministros de Información (ICIM) en su primera reunión, celebrada en Yidda en 1988, UN إذ تشير إلى مشروع التصور العام لاستراتيجية الإعلام الإسلامي الذي تبنّاه المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الإعلام الذي عقد في جدة بالمملكة العربية السعودية سنة 1988م،
    Recordando las resoluciones anteriores aprobadas por la Décima Conferencia Islámica en la Cumbre, por la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores en su 28ª Reunión y por el Comité Permanente de Cooperación Económica y Comercial (COMCEC) en su 18ª Reunión, UN إذ يستذكر القرارات السابقة الصادرة عن كل من مؤتمر القمة الإسلامي العاشر والمؤتمر الإسلامي الثامن والعشرين لوزراء الخارجية والدورة الثامنة عشرة للكومسيك،
    - Recordando las resoluciones de la Segunda Conferencia Islámica de Ministros de Cultura, UN - وبعد التذكير بقرارات المؤتمر الإسلامي الثاني لوزراء الثقافة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more