"issa al" - Translation from Spanish to Arabic

    • عيسى آل
        
    Discurso del Rey del Reino de Bahrein, Su Majestad el Rey Hamad bin Issa Al Khalifa UN خطاب جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين
    El Rey del Reino de Bahrein, Su Majestad el Rey Hamad bin Issa Al Khalifa, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين، إلى قاعة الجمعية العامة.
    El Rey del Reino de Bahrein, Su Majestad el Rey Hamad bin Issa Al Khalifa, es acompañado al retirarse del Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب جلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Discurso de Su Majestad el Rey Hamad bin Issa Al Khalifa, Rey del Reino de Bahrein UN كلمة حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك مملكة البحرين
    Su Majestad el Rey Hamad bin Issa Al Khalifa, Rey del Reino de Bahrein, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقى حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك مملكة البحرين، كلمة أمام الجمعية العامة.
    El Presidente (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Rey del Reino de Bahrein, Su Majestad el Rey Hamad bin Issa Al Khalifa, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. UN الرئيس: يشرفني باسم الجمعية العامة أن أرحب في الأمم المتحدة بجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    3. Discurso de Su Majestad el Rey Hamad bin Issa Al Khalifa, Rey del Reino de Bahrein UN 3 - كلمة حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين
    El Jeque Al-Khalifa (Bahrein) (habla en árabe): Ante todo, es para mí un placer transmitir a la Asamblea los saludos de Su Majestad el Rey Hamad bin Issa Al Khalifa de Bahrein y los mejores deseos de éxito de Su Majestad. UN الشيخ خالد بن أحمد آل خليفة (البحرين): السيد الرئيس، يطيب لي بداية أن أنقل لكم تحيات حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين حفظه الله، وتمنيات جلالته لكم بالتوفيق والنجاح.
    El Consejo Supremo felicitó al Rey Hamad bin Issa Al Khalifa (que Dios lo preserve y proteja) por haber asumido la presidencia de su trigésimo tercer período de sesiones. Expresó reconocimiento por su declaración de apertura y sus iniciativas para aumentar la cooperación en todas las esferas entre los Estados del CCG. UN هنأ المجلس الأعلى حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، على توليه رئاسة الدورة الحالية للمجلس الأعلى، مثمِّنا ما ورد في كلمته، حفظه الله ورعاه، في الجلسة الافتتاحية، وحرصه على تفعيل مسيرة التعاون بين دول المجلس في كافة المجالات.
    Nuestra Visión Económica 2030 para Bahrein, presentada por su Majestad el Rey Hamad bin Issa Al Khalifa el 23 de octubre de 2008, supone un punto de inflexión histórico y una puerta hacia la reforma económica, así como la conclusión de la reforma política. Establece una visión a largo plazo de las vías futuras de la economía mundial hasta 2030. UN ومن هنا جاءت الرؤيا الاقتصادية 2030 التي أطلقها صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين، في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2008 لتشكل منعطفا تاريخيا وبوابة للإصلاح الاقتصادي واستكمالا للإصلاح السياسي ولتضع تصورا بعيد المدى للمسارات المستقبلية للاقتصاد الوطني خلال فترة تمتد حتى 2030.
    Por último, el Consejo expresó su profundo agradecimiento al Rey Hamad bin Issa Al Khalifa de Bahrein, Presidente del actual período de sesiones del Consejo Supremo (que Dios lo preserve y proteja), a su sensato Gobierno y al pueblo de Bahrein por la cálida y generosa hospitalidad que habían dispensado a los dirigentes y las delegaciones de los Estados del CCG. UN وفي الختام عبّر المجلس الأعلى عن بالغ تقديره وامتنانه لحضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين، حفظه الله ورعاه، رئيس الدورة الحالية للمجلس الأعلى، ولحكومته الرشيدة، ولشعب المملكة العزيز، للحفاوة وكرم الضيافة، ومشاعر الأخوة الصادقة التي قوبل بها أخوانه أصحاب الجلالة والسمو قادة دول المجلس والوفود المشاركة.
    Valoramos la iniciativa de Su Majestad el Rey Hamad bin Issa Al Khalifa, monarca del Reino de Bahrein, que instó a un diálogo nacional entre todos los sectores de la sociedad de Bahrein, con miras a responder a las exigencias de la modernización, lograr una reforma continua, hacer realidad los anhelos del pueblo de Bahrein, mejorar la comprensión, fortalecer y reservar la seguridad y la integridad de su territorio. UN 40 - نثمن مبادرة حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة ملك مملكة البحرين بالدعوة للحوار الوطني، الذي يشمل جميع أطياف الشعب بمختلف مكوناته من أجل استيعاب متطلبات التقدم الحديث واستمرار عملية الإصلاح لتحقيق التطلعات الوطنية وتعزيز التفاهم وتقوية أواصر الوحدة الوطنية والحفاظ على الوطن وأمنه وسلامة أراضيه.
    Por invitación del Rey Hamad bin Issa Al Khalifa de Bahrein, el Consejo Supremo del Consejo de Cooperación del Golfo (CCG) celebró su 33° período de sesiones en Sakhir (Bahrein) los días 24 y 25 de diciembre de 2012. La reunión estuvo presidida por el Rey Hamad bin Issa Al Khalifa y asistieron a ella: UN تلبية لدعوة كريمة من حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين، عقد المجلس الأعلى دورته الثالثة والثلاثين في الصخير، يومي الاثنين والثلاثاء 11-12 صفر 1434 هـ، الموافق 24-25 كانون الأول/ديسمبر 2012، برئاسة حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، ملك مملكة البحرين، رئيس الدورة الحالية للمجلس الأعلى وبحضور:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more