Voy a ir a la playa con Young Ja este fin de semana. | Open Subtitles | سوف اذهب الى الشاطئ مع يونج جا ، نهاية هذا الإسبوع |
Sra. Kim Jung Ja Viceministra, Ministerio de Asuntos Políticos II | UN | سعادة السيدة كيم جونغ جا نائبة الوزير، وزارة الشؤون السياسية |
El Relator Especial reitera su llamamiento al Gobierno para que libere a Shin Sook Ja y a sus dos hijas y las reúna con Oh Kil Nam. | UN | ويجدد المقرر الخاص دعوته للحكومة لإطلاق سراح السيدة شين سوك جا وابنتيها ولم شملهن مع السيد أو كيل نام. |
Puedo ingresarte inmediatamente, y todo puede ser muy discreto". "Ja, Ja, Ja. | TED | بإمكاني إدخالك فوراً و الأمر كله قد يتم بسرية .' ' ها ها ها. |
Edward Snowden: Ja, los veo a todos. | TED | إدوارد سنودن: ها بإمكاني أن أرى كل شخص. |
EDI: ¡Ja Ja Ja! Ahora Uds. son los esclavos y los robots, los amos. | TED | إيدي: ها ها ها. الآن أنتم العبيد ونحن الروبوتات، الأسياد |
JA: El impacto sobre la gente que trabajó en él fue muy fuerte. | TED | جوليان : تأثير ذلك على الناس الذين عملوا على الفيديو كان معاناة مؤلمة. |
Asimismo, reitera su llamamiento al Gobierno para que libere a Shin Sook Ja y a sus dos hijas. | UN | ويجدد المقرر الخاص دعوته الحكومة إلى الإفراج عن شين سوك جا وابنتيها. |
Que sean 5 Ja Jang Myun y 5 de fideos marinos. | Open Subtitles | سناخذ 5 جا جانج مين و 5 مكرونه اكلات بحريه |
Kim Goo Nam, Lee Hwa Ja estaría deposi....? No hay depósito? | Open Subtitles | كيم جو نام و لي هاو جا يجب أن يكونو قد أودعوا المبلغ لم يودعوه بعد ؟ |
Lee Hwa Ja, pero no sé si está bien... Sr, no le puedo decir por teléfono... notifique al guardacosta o a la policía. | Open Subtitles | لي هاو جا , وأريد أن أتأكد هل هي القتيلة سيدي الإسم لا يمكن إعطاؤه على الهاتف |
Ja Kyung, escuché que eras inteligente, pero eso no te da derecho a contestarle a los mayores. | Open Subtitles | جا كيونغ، لقد سمعت بأنك ذكية ولكن عليك أن لا تردي على من هو أكبر منك |
¿No podemos pedirle a ese Kim Tak Gu o Kim Tak Ja que se vaya? | Open Subtitles | هل نستطيع أن نبقي كيم تاك غو أو كيم تاك جا أو مهما كان اسمه في المنزل؟ |
¡Ja! Sólo uno de los dos sabe imitar la letra de Heather. | Open Subtitles | ها هناك أحدنا الوحيد تعرف كتابة هذر اليدوية. |
Tú sabes, humor de policía. Me acosté con su vieja esposa, Ja, Ja. | Open Subtitles | كما تعرف مرح الشرطة نمت مع سيدتك الكبيرة السن ها ها ها |
Ja, Ja. No le llamaría un sueño. Es más que una oportunidad. | Open Subtitles | ها ها , انت , أنا لا أدعوه حلم انها فرصة |
Corra, que lo encontraremos, o la serpiente lo encontrará en primer lugar, Ja, Ja. | Open Subtitles | انت تهرب نحن نجدك او افعى تجدك اولا ها ها |
Ja. ¿Se parece esto al típico frigorífico de un adicto a la heroína? | Open Subtitles | ها. هل هذه تبدو الثلاجة المثالية لمدمن هيروين |
¡Ja! Ahora, en nuestro local número 50 de Springfield, | Open Subtitles | ها مممم مممم الان في محلنا الخمسين في سبرينغفيلد |
JA: Es una muestra de lo que hacemos casi todos los días. | TED | جوليان : هذا مثال لما نفعله تقريباً كل يوم . |
JA: Aún en los días más fríos del Invierno. | TED | جيم أكسلورد:حتى في أقسى أيام الشتاء برودة |
Habiendo examinado los informes del Secretario General presentados de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 48/40 EA/49/440. , 48/40 HA/49/442. y 48/40 Ja/49/443. , de 19 de diciembre de 1993, | UN | وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام المقدمة عملا بقرارات الجمعية العامة ٤٨/٤٠ هاء)١٠( و ٤٨/٤٠ حاء)١١( و ٤٨/٤٠ ياء)١٢( المؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، |
- ¡Ja, Ja! Es tan petulante. - Trae desinfectante. | Open Subtitles | هاها انه معتد بنفسه احضر مطهر معك |
Así puedo llevar un café y dejar la taza en el pupitre. ¡Ja! | Open Subtitles | الان يمكنني إحضار القهوة وترك الفنجان على المكتب . هاا |
JA: No podemos pedirle todo a la Cruz Roja o al Ejército de Salvación. | TED | خوسية أندريس: لا يمكننا أن نطلب كل شيء من الصليب الأحمر أو جيش الخلاص. |
era muy joven entonces... JA: ¡Todavía eres muy joven! | TED | جافيد أختر: لقد كنت شابًا حينها. |