"jallow" - Translation from Spanish to Arabic

    • جالو
        
    • جاللو
        
    • جالاو
        
    • جالّو
        
    El Sr. Jallow seguirá ejerciendo como Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وسيواصل السيد جالو العمل بوصفه مدعياً عاماً للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    El Consejo también recibió informes de los Fiscales de ambos Tribunales, Sres. Serge Brammertz y Hassan Bubacar Jallow. UN واستمع المجلس أيضاً إلى إحاطتين من المدعيين العامين للمحكمتين، سيرج براميرتز وحسن بو بكر جالو.
    El Fiscal Jallow fue nombrado en 2012 con un mandato de cuatro años. UN وقد عُين المدعي العام جالو في عام 2012 لمدة أربع سنوات.
    A este respecto, propongo al Sr. Jallow y pido al Consejo de Seguridad que lo nombre nuevamente Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وفي هذا الصدد، أرشح بموجبه السيد جالو وألتمس من مجلس الأمن أن يعيد تعيينه مدعيا عاما للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Copresidentes: Sra. Fatoumata Jallow Ndoye, Gambia UN الرئيسان المشاركان: الآنسة فاطوماتا جالو ندوي، غامبيا
    También felicitamos al Sr. Hassan Bubacar Jallow por su designación como nuevo Fiscal de dicho Tribunal. UN ونهنئ أيضاً السيد حسن بوبكر جالو على تعيينه مدعيا عاما جديدا للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    La Unión Europea también acoge con agrado la rápida designación del Sr. Hassan Bubacar Jallow como Fiscal del Tribunal para Rwanda y le desea éxito en su nuevo cargo. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي أيضا بتعيين السيد حسن بوبكر جالو على نحو عاجل مدعيا عاما للمحكمة الجنائية الدولية لروندا ويتمنى له كل الخير في منصبه الجديد.
    Habiendo examinado la candidatura del Sr. Hassan Bubacar Jallow propuesta por el Secretario General para el cargo de Fiscal del Tribunal Internacional para Rwanda, UN وقد نظر في ترشيح الأمين العام للسيد حسن بوبكر جالو مدعيا عاما للمحكمة الدولية لرواندا،
    Habiendo examinado la candidatura del Sr. Hassan Bubacar Jallow propuesta por el Secretario General para el cargo de Fiscal del Tribunal Internacional para Rwanda, UN وقد نظر في ترشيح الأمين العام للسيد حسن بوبكر جالو مدعيا عاما للمحكمة الدولية لرواندا،
    En la cuarta sesión, el Sr. Jallow informó sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد جالو تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال.
    En la cuarta sesión, el Sr. Jallow informó sobre las consultas. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد جالو تقريراً عن هذه المشاورات.
    Por tanto, la duración efectiva del mandato del Sr. Jallow dependerá de cuándo concluya la labor del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN ومن ثم، سوف تحدد المدة الفعلية لفترة تعيين السيد جالو بناء على اكتمال عمل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    El Consejo escucha las exposiciones del Magistrado Patrick Robinson, el Magistrado Dennis Byron, el Fiscal Serge Brammertz y el Fiscal Hassan Bubacar Jallow. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها القاضي باتريك روبنسون والقاضي دنيس بايرون والمدعي العام سيرج براميرتز والمدعي العام حسن بوبكر جالو.
    El Magistrado Byron y el Fiscal Jallow proporcionan aclaraciones en respuesta a las observaciones formuladas. UN وقدم القاضي بايرون والمدعي العام جالو توضيحات ردا على التعليقات التي أبديت.
    El Consejo escucha las exposiciones del Magistrado Patrick Robinson, el Magistrado Dennis Byron, el Fiscal Serge Brammertz y el Fiscal Hassan Bubacar Jallow. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها القاضي باتريك روبنسون والقاضي دنيس بايرون والمدعي العام سيرج براميرتز والمدعي العام حسن بوبكر جالو.
    El Consejo escucha las exposiciones del Magistrado Patrick Robinson, el Magistrado Dennis Byron, el Fiscal Serge Brammertz y el Fiscal Hassan Bubacar Jallow. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها القاضي باتريك روبنسون والقاضي دنيس بايرون والمدعي العام سيرج براميرتز والمدعي العام حسن بوبكر جالو.
    A continuación formuló una declaración el Sr. Jallow, quien invitó a los participantes a celebrar debates constructivos para alcanzar los tres objetivos del taller, a saber: UN وعقب هذه الكلمة، أدلى السيد جالو ببيان دعا فيه المشاركين إلى إجراء مناقشات بناءة من أجل تحقيق الأهداف الثلاثة لحلقة العمل، وهي:
    El Sr. Jallow es actualmente Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN والسيد جالو يشغل حاليا منصب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    El Magistrado Meron y el Sr. Jallow están debidamente calificados para ocupar los puestos de Presidente y Fiscal. UN والقاضي ميرون والسيد جالو يستوفيان المؤهلات المناسبة لشغل منصبي الرئيس والمدعي العام.
    24. El Comité aprobó la recomendación del Presidente de que el Sr. Jallow presidiera el Grupo de Trabajo. UN ٢٤ - واعتمدت اللجنة توصية الرئيس بأن يكون السيد جاللو رئيسا للفريق العامل.
    28. El Sr. Jallow (Gambia) dice que su país se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ٨٢ - السيد جالاو )غامبيا(: قال إن بلده ينضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    a) Sr. Bubu Pateh Jallow (Gambia), Presidente; UN (أ) السيد بوبو باتيه جالّو (غامبيا)، رئيساً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more