"jaquecas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصداع
        
    • صداع
        
    • بالصداع
        
    • الصُداع
        
    O para aceptar tus jaquecas a la hora... de acostarse como jaquecas. Open Subtitles مهذبان ، يصدقان معاناتك من الصداع وقت النوم صداع وقت النوم تماماً
    Ya sabes que padece esas terribles jaquecas. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنها تعاني من الصداع النصفي الرهيب
    Aún tenemos que hacer algunos exámenes para ver si descubrimos la causa de sus jaquecas. Open Subtitles نحن سنجري الاختبارات بدقه لمعرفة ما سبب الصداع لديك
    No tienen cuentas, ni jaquecas ni chiflados de la familia a su alrededor. Open Subtitles أنا يمكنني ليس لديهم فواتير و لا صداع و لا مشاكل عائلية
    El chico tiene jaquecas, está tragando paracetamol como si fuesen maníes. Open Subtitles الفتى مصاب بالصداع لقد كان يتناول الأسيتامينوفين كأنه فستق
    Pero, doctora. Se está poniendo peor... las jaquecas antes las podía soportar Open Subtitles يا دكتورة ، من المؤكد أنّها تزداد سوءاً الصداع من قبل كان يمكن تحمّله
    Las jaquecas apuntan a un problema neurológico. Neuroma acústico. Open Subtitles الصداع يشير لمشكلة عصبية ورم عصبي سمعاني
    Te aliviará las jaquecas y mejorará drásticamente tus habilidades motrices. Open Subtitles اتفهم ذلك ؟ سيساعدك ذلك في تقليل الصداع و يحسن وضع الجمجمة
    Tengo jaquecas, y los medicamentos que me dio tampoco me ayudan. Open Subtitles أصاب بذلك الصداع أيضاً والأدوية التي أعطيتني إياها ليست حقاً ذات فائدة
    La gente tiene jaquecas. Open Subtitles لا عليك، ليس هذا بأثرٍ جانبي الصداع يصيبُ الجميع
    La gente tiene jaquecas. Open Subtitles لا عليك، ليس هذا بأثرٍ جانبي الصداع يصيبُ الجميع
    Y si el tumor es lo suficientemente grande, sus jaquecas y síncope. Open Subtitles وإذا كان الورم كبيراً كفايةً، فسيفسّر الصداع والإغماء
    Es sólo que tengo jaquecas. Me olvidé de la hora. Open Subtitles لديّ نوع من الصداع لقد نسيتُ كم الوقت، فحسب
    Los efectos secundarios de los CEM incluyen jaquecas... Open Subtitles التاثير الجانبي للتلوث الاشعاعي يشمل الصداع
    He tenido unas jaquecas terribles y cambios de humor y mis patrones de sueño están perturbados. Open Subtitles ينتابني صداع فظيع ويتغير مزاجي كثيراً وإنقلب مواعيد نومي
    Las jaquecas del paciente aumentaron. Un doctor escaneó su cabeza, y encontró un tumor. Open Subtitles زاد صداع المريض كشف الطبيب علي رأسه و وجد ورماً
    La verdad es, Dr. Harrison, que tengo muchas jaquecas, y no quiero que la Srta. Matty lo sepa. Open Subtitles الحقيقة ,طبيب هاريسون ,أنه يصيبني صداع و لا أريد أن تعرف به الآنسة ماتي
    Es solo que cuando no tengo las gafas, tengo jaquecas con la luz. Open Subtitles عندما أخلع نظاراتي، يصيبني صداع شديد بسبب الضوء
    Si eso tuvieras, tendrías que tener nodos linfáticos suaves, dolor muscular, dolor de articulaciones, perdida severa de la memoria inmediata, jaquecas. Open Subtitles عطل في الغدد اللمفاوية و الام في العضلات الام في المفاصل , فقدان مؤقت للذاكرة و صداع
    Las computadoras me dan jaquecas, no puedo tenerlas cerca mucho tiempo. Open Subtitles انا ايضاً أصاب بالصداع من الكمبيوترات، لذا لا استطيع مواصلة استخدامه فتره طويله.
    El 65% de las jaquecas son debidas a bajos niveles de azúcar, Trev. Open Subtitles هل تعلم ان 65% من المصابين بالصداع يكون سببه نقص مستوى السكر في الدم نعم
    Esas jaquecas cada vez que volvía a casa. Nunca querías que viniera. Open Subtitles كلّ نوّبات الصُداع التى تنتابك كلّما عادت إلى البيت لم تريديها أن تعود إلى البيت أبدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more