"jeannie" - Translation from Spanish to Arabic

    • جيني
        
    • جينى
        
    • بجيني
        
    • جينين
        
    • جاني
        
    Hemos visto, el último par de años muchos huracanes los huracanes Jeannie y Frances e Ivan entre ellos. Open Subtitles لقد شهدنا في السنوات القليلة السابقة العديد من الاعاصير الكبيرة الاعصاران جيني وفرانسيس من ضمنهم
    Sabes, estoy seguro que Jeannie está asaltando aquí para decirme acerca de conseguir su primer gran cliente. ¿Verdad? Open Subtitles متأكد أن جيني مسرعة في الدخول لتخبرني عن تحقيق أول صفقة كبري لها فعلا ؟
    Bueno, Jeannie está prometida con Richie Rich, así que ya no necesita un trabajo, ¿verdad? Open Subtitles حسناً، جيني مخطوبة لأغني الأغنياء فهي لا تحتاج للعمل مرة أخري أليس كذلك؟
    Hemos vuelto sobre los pasos de Jeannie Hearne hasta donde Albert Potter puede recordar. Open Subtitles لقد كنا على خطى جيني هيرن بقدر ما يمكن ألبرت بوتر تذكرها.
    Todos son estupendos. Acabo de tener una linda charla con Jeannie. Open Subtitles والجميع لطفاءلقد انهيت محادثه جيده مع تلك السيده جينى
    Y la ficha dorada del Belvedere hallada en el bolso de Jeannie Hearne. Open Subtitles والرقاقة الذهبية من حقيبة يد بلفيدير في حقيبة يد جيني هيرن.
    Así que me acerqué para decirle hola, y le dije: "¡Hola, Jeannie! TED لذلك اقتربت منها لأحييها وقلت " هاي جيني كيف حالك؟"
    Eres una chica adorable, Jeannie, pero hablas demasiado. Open Subtitles إنك فتاة لطيفة، جيني لكنك تتكلمين كثيرًا
    Ahora Jeannie tiene al marido y al hijo presos y a la mamá difunta. Open Subtitles الآن جيني عندها زوج وإبن بالسجن وأم ميتة بالجنازة
    Recuerdo el día cuando Jeannie nos contó que se iba a casar. Open Subtitles أتذكر ذلك اليوم الذي أخبرتنا فيه جيني لأول مرّة انه تم عرض الزواج عليها
    Desde que llegué a Denver hace un par de días... he disfrutado de conocer a la nueva familia de Jeannie. Open Subtitles منذ أن وصلت الي هنا, منذ يومين كان لي عظيم السرور بالتعرف الي عائلة جيني الجديدة
    Te dará gusto saber que la boda de Jeannie salió perfecta. Open Subtitles سوف تكون سعيد لمعرفة أن زفاف جيني جاء بدون شائبة
    Cuando estuve en Denver, traté de hacer lo correcto... traté de convencer a Jeannie de que cometía un grave error... pero fracasé. Open Subtitles عندما كنت هناك في دينفر حاولت أن أفعل الشيء الصحيح حاولت أن أقنع جيني
    Hey, porque Jeannie viste esas ropas transparentes? Open Subtitles لمادا جيني ترتدي دائما ملابس شفافة
    La señora Dargot, notaria en presencia de Jeannie y Bruno Charron testigos conforme a lo requerido por los artículos 971 y 972 del Código Civil. designados por el demandante, Señor Romain Brochant, soltero, fotógrafo nacido en París, el 30 de Marzo de 1973 ha recibido el siguiente testamento: Open Subtitles مايتر دارجوت، كاتب العدل، بحضور رئيس جيني وشارون برونو، الشهود حسبما تقضي به المواد 971 و 972 من القانون المدني،
    Reconozco al niño que la señora Jeannie Charron lleva en su vientre cuyo nacimiento se estima para el 9 de Abril de 2005, y lo designo mi único heredero. Open Subtitles هذا هو بلدي الإرادة. وإنني أدرك الطفل السيدة يتحمل شارون جيني المواليد الذين من المقرر على 9 أبريل 2005،
    Vicki Goletto me dijo que te vio... caminando de la mano con la hija de Jeannie. Open Subtitles قالت لي فيكي جيليتو انها راتك تمشي انت و بنت جيني تمسكون يدا بعض
    Jeannie y yo nos escribíamos por correo electrónico. Open Subtitles جيني و أنا كنا نتراسل عن طريق البريد الإلكتروني
    Cuando intercepté su correo con Jeannie, me urgía que alguien familiarizado con el código... viniera a arreglar el programa. Open Subtitles عندما اعترضت المراسلات الخاص بك مع جيني كنت في أمس الحاجة لشخص على دراية بالتكويد لإصلاح برمجتهم
    Quizá Jeannie no esté en su plenitud... pero insisto en que podía encontrar alguien mejor. Open Subtitles ربما تكون جينى ليست في أفضل حالاتها تماماً الان ولكني مازلت أعتقد أنها تستحق أفضل منه بكثير
    El asunto es, Jeannie... que tu madre y yo hablamos muchas veces... muy seriamente acerca de ti y Randall. Open Subtitles الامر يا جينى أنني تكلمت مع أمك عدة مرات بجدية شديدة عنك أنتِ و راندال
    Sueño con Jeannie y su pelo castaño claro que ondea como una bandera en el aire del verano. Open Subtitles لقد حلمت بجيني بشعرها البني الفاتح تنقله مثل البخار مع نسيم الصيف
    Jeannie, necesito tu ayuda. Estoy destrozado aquí. Open Subtitles (جينين) أحتاج مساعدتك هنا إني أعاني.
    Solo... he estado levantado media noche con Jeannie, paseando a Adam. Open Subtitles --انا فقط لقد قضيت نصف الليل مع" جاني", أقود السيارة من أجل "آدم".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more