Así era yo, pero esta es quien yo quería ser: Angelina Jolie. | TED | هذا ما كنت عليه، لكن قدوتي كانت هي: أنجلينا جولي. |
Otra vez, no es una tarta, es una croquembouche, y Très Jolie es la mejor pastelería del estado. | Open Subtitles | مجددًا، إنها ليست كعكة، إنها كروكومبوش، و تري جولي هو أفضل مخبز في الولاية بأكملها. |
La mayor parte de la gente que sigue la historia de Angelina Jolie y Brad Pitt sabrá dónde está Namibia. | TED | معظم الناس الذين يتابعون قصة أنجليانا جولي وبراد بت سيعرفون أين هي ناميبيا. |
Sabes que conoc�a la madre de Jolie antes que a la tuya. | Open Subtitles | تعرفين بأني قابلتُ ام جولي قبل ان اعرف امك. |
¿Crees que es más del tipo de Emma Thompson que Angelina Jolie? | Open Subtitles | آها وهل تعتقدين أنها تفكر مثل إيما ثومبسون أو أنجلينا جولي ؟ |
Pensaba en algo como Angelina Jolie, tú sabes, sexy y que les guste a tus padres. | Open Subtitles | كنت سأختار شيء لأنجيلينا جولي. تعلم، مثير لك، خيري لأبويك. |
Belle Jolie quiere que les digamos lo que pensamos de su nueva línea de labiales. | Open Subtitles | شركة بيل جولي تريد ان نخبرهم ما نعتقده عن المنتج الجديد من احمر الشفاه |
Al Sr. Rumsen le gustaría que usaras tu mente hacendosa para proponer ideas sobre el labial Belle Jolie. | Open Subtitles | يريدك السيّد رومسين بأن يضع عقلك الصغير المجتهد من أجل النسخة القادمة من احمر الشفاه بيل جولي |
El Sr. Rumsen me pidió que llevara el paquete de Belle Jolie. | Open Subtitles | جعلني السيد رومسن أعمل على جبعة بيلي جولي |
Es que pienso que Rumsen presentará mi escrito a los de Belle Jolie hoy. | Open Subtitles | أفكر فقط بالسيّد رومسن وهو يقدّم نسخة البحث الخاصة بي إلى رجال شكرة بيلي جولي اليوم |
Ella hizo un gran trabajo con Belle Jolie. | Open Subtitles | كل ما أقوله هي انها عملت عملاً رائعاً على بيلي جولي |
Ya redacté un anuncio para los lápices labiales Belle Jolie. | Open Subtitles | وقد ألفت إعلاناً لـ أرواج بيلي جولي بالفعل |
Hay una riña doméstica en el barco de Brad Pitt y Angelina Jolie. | Open Subtitles | هناك مشاجرة عائلية على قارب انجيلينا جولي وبراد بيت |
Lo siento, Angie Jolie, Catherine la grande... | Open Subtitles | آسفة يا انجيلينا جولي , كاثرينا و العظماء |
Pero fui más rápido que Angelina Jolie, eso es bueno... | Open Subtitles | لكنني كنتُ اسرع من انجلينا جولي وهذا شيئ جيد |
Podemos ver a Angelina Jolie con un arma o a Angelina Jolie con un arma diferente. | Open Subtitles | فيلمين. يمكننا أن نشاهد أنجيلينا جولي تحمل السلاح أو أنجيلينا جولي تحمل سلاحاً آخر. |
Quiero decir, mira a Angelina Jolie... solía ser esa chica con el vial de sangre alrededor del cuello a la que le gustaba besar a su hermano, y ahora es la "madre tierra". | Open Subtitles | أعني أنظري إلى أنجلينا جولي أعدات بأن تكون تلك الفتاة مع قنينة الدم حول عنقها التي تحب تقبيل أخيها الآن هي أم الأرض |
Asúmelo, eres peor madre que Brad Pitt y Angelina Jolie. | Open Subtitles | واجهي الامر، انت والدة سيئة أسوا من براد بيت وأنجلينا جولي |
Cada programa de media hora es presentado por una persona famosa, entre ellas Michael Douglas, Susan Sarandon, Meg Ryan, Danny Glover, Laurence Fishburne, Tim Robbins y Angelina Jolie. | UN | ويقوم باستضافة كل برنامج مدته 30 دقيقة شخصية من المشاهير، من بينهم مايكل دوغلاس، وسوزان ساراندون، وميغ رايان، وداني غلوفر، ولورانس فيشبورن، وتيم روبنز، وأنجيلينا جولي. |
Tras un decenio de servicios como Embajadora de Buena Voluntad del ACNUR y más de 40 visitas sobre el terreno en todo el mundo, Angelina Jolie fue nombrada Enviada Especial del Alto Comisionado. | UN | وبعد عقد من الخدمة كسفيرة نوايا حسنة للمفوضية، وأكثر من 40 زيارة ميدانية في جميع أنحاء العالم، عُينت أنجولينا جولي مبعوثة خاصة للمفوض السامي. |
Angelina Jolie besaba a su hermano y Russell Crowe resucitó a César. | Open Subtitles | أنجلينا جولى كانت تقبل أخيها و راسل كرو أعاد قصه شعر القيصر |