Por el compromiso de Joon Pyo. No. No importa si está comprometido o no. | Open Subtitles | لا , سواء خطب جون بيو ام لا ان الامر لا يخصني |
Joon Pyo... a partir de hoy, estudiará con nosotros en la universidad Shinhwa. | Open Subtitles | من اليوم سيبدأ جون بيو بالحضور الى جامعة شين هاو معنا |
Estudiante Lee Seon Joon... por favor múdese a los dormitorios del Oeste. | Open Subtitles | أيها العالم لي سيون جون أرجوك عد إلى المهاجع الغربية |
Aunque darle al Joven Amo Joon Pyo una cicatriz, estuvo mal de tu parte... el amor no siempre va como se planea ¿verdad? | Open Subtitles | على الرغم من إعطاء الشباب ماجستير يونيو بيو ندبة كان سيئا واحد منكم ، الحب لا يذهب دائما كما هو مخطط له ، أليس كذلك؟ |
Joon Pyo, debes sentirte feliz. | Open Subtitles | يونيو بيو ، يجب أن تكون الشعور بالسعادة. |
Kang Tae Joon es el tercer medallista de oro de estos juegos. | Open Subtitles | كانج تاي جوون هو حامل الميدالية الذهبية الثالث لهذه اللعبة |
No creo que Tae Joon esté haciendo cualquier forma de ejercicio desde que fue herido. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ان تاي جوون يقوم بأي نوع من التدريبات منذ أصابته |
Aunque no sé cómo podemos resolver ese problema... simplemente no olvides que eres Kyung Joon. | Open Subtitles | ليست لديّ إجابة تحل مسألتك لكن أنتَ كيونغ جون فحسب لا تنسى ذلك |
Kang Tae Joon intentó volver al Club de Atletismo y lo echaron. | Open Subtitles | كانج تاي جون عاد للفريق الرياضي , لكن تم طرده |
No te preocupes por eso. Me especializo en meterle aire fresco a Kang Tae Joon por la nariz. | Open Subtitles | لا تقلق ,جئت من مقر الرياضة مع بعثة لوضع الرياح في خياشيم كانغ تاي جون |
Pero... últimamente se me hace mucho más difícil fingir ser un hombre con Tae Joon. | Open Subtitles | لكن الامر يزداد صعوبة علي في التعامل مع تاي جون علي اني فتي |
Si vuelves a ser Lee Soo Yeon... yo me convertiré en Kang Hyung Joon. | Open Subtitles | ان عدتِ لكونكِ لى سو يون ساعتها ساصبح انا كانج هيون جون |
Invito ahora al Embajador Oh Joon a ocupar la Presidencia. | UN | وأدعو السفير أوه جون الآن لتولى الرئاسة. |
El Centro acogió con beneplácito al Sr. Seung Joon You, fiscal distrital suplente de la República de Corea. | UN | استقبل المركز الدولي السيد سونغ جون يو، وهو نائب المدّعي العام في إحدى مقاطعات جمهورية كوريا. |
Si yo fuera Joon Pyo, no tendría ninguna queja, aún si muero en este instante. | Open Subtitles | إذا كنت يونيو بيو ، وأود أن ليس لديها أي الشكاوى حتى لو مت انا الآن. |
Sí, eligió el drama y no la película... del director Bong Joon Ho quién rogaba por ella. | Open Subtitles | نعم. أبقى مدير غونغ يونيو هو يسأل لها أن تفعل فيلم معه. ولكن هذه هي الدراما اختارت أكثر من هذا الفيلم. |
Goo Joon Pyo... ciertamente tienes una deuda que pagar. | Open Subtitles | غو يونيو بيو... أنت بالتأكيد هي سداد الدين. |
Pero aún así, tan de repente... Sin siquiera preguntar Tae Joon su opinión, ¿sólo vamos a mandarlo a Canadá? | Open Subtitles | , لهذا السبب دون أن تقول لـ تاي جوون , أنت تفكر بإرساله إلي كندا ؟ |
Deseo aprovechar esta ocasión para expresar nuestro agradecimiento a su predecesor, el Embajador Oh Joon, Representante Permanente Adjunto de la República de Corea. | UN | وأود أن أنتهز هذه الفرصة أيضا لأعرب عن تقديرنا لسلفكم، سعادة السفير جوون أوه، نائب الممثل الدائم لجمهورية كوريا. |
El Comité 1540 estuvo representado por dos expertos del Comité; el Presidente del Comité, Embajador Oh Joon, formuló una declaración. | UN | ومثّل خبيران لجنة القرار 1540، وأُدلي ببيان باسم رئيس اللجنة، السفير أوه جوون. |
Si no fuera por Tae Joon, no me gustaría entrar en una cueva de pervertidos... como esta aún si se desplegara una alfombra roja para mí. | Open Subtitles | ..... لو لا تاي جوون أوبا , لم أكن لأتي لهذه المدرسة المنحرفة حتي و لو امتلكوا سجادة حمراء معدة لي |
Ahora ve a Macao y dale a Joon Pyo lo que realmente se merece. | Open Subtitles | الآن نذهب لمكاو.. لجون بيو و اضربيه بقوة |
No tengo que decirte lo difícil que fue traer a Tae Joon, ¿verdad? | Open Subtitles | ليس لدي ما اقوله لك ,انت تعلم كم كان صعبا احضار تاي جون اوبا الي هنا , اليس كذلك ؟ |
(Firmado) Oh Joon | UN | (توقيع) عمرو عبد اللطيف أبو العطا |