En algunas ocasiones, en el caso de Joshua Hassan, la parte gibraltareña ha formado parte de la delegación británica. | UN | وفي بعض اﻷحيان، كما في حالة جوشوا حسن، شكل جانب جبل طارق جزءا من الوفد البريطاني. |
Tiene la palabra el Ministro de Salud de Israel, Excmo. Sr. Joshua Matza. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد جوشوا ماتزا، وزير الصحة في إسرائيل. |
Asesinó a Joshua y dejó una bomba para manchar a los pensadores radicales. | Open Subtitles | لقد قتل جوشوا و ترك قنبلة ليشوه سمعة كل المفكرين المتطرفين |
- Hola. Estuve una hora con Joshua hoy y no me invitó a salir. | Open Subtitles | أنا كنت مع جاشوا لساعة اليوم وهو لم بطلب منني الخروج معه |
Excelentísimo Señor Joshua Matza, Ministro de Salud de Israel. | UN | سعادة السيد جوشوا ماتزا، وزير الصحة في إسرائيل. |
Relativa al Sr. Shane Bauer, la Sra. Sarah Shourd y el Sr. Joshua Fattal | UN | بشأن: السيد شين باور، والسيدة سارة شورد والسيد جوشوا فتال |
Joshua afirma haber asesinado personalmente a más de 10.000 personas durante la guerra civil de Liberia. | TED | جوشوا يدعي أنه شخصياً قتل مايزيد عن 10 اَلاف شخص خلال الحرب الأهلية فى ليبريا |
Joshua ordenaba a sus niños-soldados a cometer crímenes atroces, y ejerció su mando con gran brutalidad. | TED | أمر جوشوا جنودة الأطفال بارتكاب جرائم يعجز عنها الوصف، وفرض قيادتة بوحشية شديدة. |
Acompañamos a Joshua, mientras vagaba por el mundo, visitando los pueblos donde había matado y violado. | TED | صاحبنا جوشوا ، وهو يسير على الأرض، يزور القرى حيث قتل و إغتصب من قبل. |
Recibieron la confianza de las comunidades locales como nuestro líder, Joshua Kangombe. | TED | كانت المجتمعات المحلية تثق بهم مثل قادتنا، جوشوا كانغومبي. |
Joshua Kangombe vio que estas cosas pasaban: desaparición de la vida salvaje, la caza furtiva se disparaba, y la situación se veía muy desilusionante. | TED | رأى جوشوا كانغومبي ما كان يحدث: الحياة البرية تختفي، الصيد الجائر كان مريعاً، كانت الأوضاع تبدو ميؤوس منها. |
# You brought me, sweet Joshua | Open Subtitles | أنت أحضرتني، أيها الجميل جوشوا |
Hombre, corta la mierda. Sólo dile que Joshua trae a alguien que debe conocer. | Open Subtitles | تباً, أخبرها أن جوشوا هنا مع شخص ما أعتقد بأنّها تودّ أن تراه |
Joshua me dijo que necesitaban un lugar dónde pasar la noche. | Open Subtitles | جوشوا أخبرني أنك بحاجة لمكان تقضي الليل فيه |
Espero que esto sea lo correcto, Joshua lo eligió. | Open Subtitles | أتمنّى أن هذه هي المادة الصحيحة التي أحضرها جوشوا |
Su abuelo, Joshua Palmer trajo a su familia aquí hace más de 75 años. | Open Subtitles | جدّه "جوشوا بالمر" أتى بالعائلة إلى هنا منذ أكثر من 75 عاماً. |
Lo único que debemos tener en cuenta ahora son las visiones de Joshua. | Open Subtitles | الشيئ الذي يجب ان نتبعه الى الان هو , رؤى جاشوا |
¡No vas a creerlo! Joshua fue hoy y, adivina. | Open Subtitles | أنت لن تصدقي جاء جاشوا اليوم، وخميني ماذا حدث؟ |
No hay nada que manejar. Quizá sería un problema si no fuera por Joshua y yo. | Open Subtitles | ربما سيكون لدي مشكلة بخصوص هذا اذا كان الامر لا يخصنا انا و جاشوا |
No es más que un viejo experimento, pero siente. Vamos, Joshua. | Open Subtitles | يمكن كان فقط تجربةُ قديمةُ لَكنَّه يَشْعرُ هلم يوشع |
No sé mucho acerca de tí, Joshua, pero sé algo acerca de tus síntomas, así que... ¿por qué no me dices en qué estás? | Open Subtitles | لا اعرف الكثير عنك يا جشوا ولكني اعرف القليل عن اعراضك اذاً.. |
Soy la asistente personal del Sr. Joshua Perrotti, y ayer vino aquí a comer. | Open Subtitles | أنا مساعدة السيد جوش بيروتي الشخصية وقد جاء هنا أمس لتناول الغداء |
El hijo de Avner, Joshua, cree que es un gran pescador ahora, pero solo ha salido con el bote tres veces. | Open Subtitles | ابن أفنير, يشوع اعتقد بانه صياد ماهر الان وقد خرج بالقارب ثلاث مرات فقط |
Nuestra primera víctima es Joshua Kramer, 16 años. | Open Subtitles | حسناً ، ضحيتنا الأولى هو جوشا كرامر في السادسة عشر من عمره |
Fiscalía c. William Samoei Ruto y Joshua Arap Sang | UN | المدعية العامة ضدوليام ساموي روتو وجوشوا أراب سانغ |
Era el profesor de física de Joshua. | Open Subtitles | كان معلم الفيزياء لجاشوا |
Llamé a Joshua. | Open Subtitles | اتصلت بجاشوا كيف جرى الامر؟ |