"jovencita" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشابة
        
    • شابة
        
    • السيدة الصغيرة
        
    • شابّة
        
    • الشابّة
        
    • صغيرتي
        
    • يافعة
        
    • آنستي
        
    • الفتاة الصغيرة
        
    • الصغيره
        
    • اليافعة
        
    • صغيره
        
    • الشابّةِ
        
    • صغيرتى
        
    • أيتها الفتاة
        
    La jovencita del salón de baile a la que siempre le gustaste. Open Subtitles تلك الفتاة الشابة في نادي الرقص لطالما كانت منجذبة إليك
    Ahora ya van 101 si lo haces de vuelta jovencita lo lamentarás mucho Open Subtitles هذه المرة 101 لو فعلتها مرة اخرى ايتها الشابة سوف تندمين
    Es un ronquido muy convincente, pero tendrás que apagar la luz jovencita. Open Subtitles هذا الغطيط مقنع ولكن يجب أن تطفئي النور أيتها الشابة
    Una jovencita estudiante, de 23 años, subió a un autobús en Delhi con su amigo. TED طالبة شابة في الثالثة والعشرين من عمرها استقلت حافلة في دلهي مع صديقها.
    Hay una jovencita aquí que desea ver al juez, pero no tiene cita. Open Subtitles هناك امرأة شابة ترغب في مقابلة القاضي, لكن ليس لديها موعد.
    Mis disculpas. No sabía que deseabas acompañar a la jovencita tras las rejas. Open Subtitles اعتذاراتي، لم أدرك بأنك ترغب بأن تنضم إلى الشابة خلف القضبان.
    jovencita, no creo que estés preparada aquí arriba para lo que planeas hacer allá arriba. Open Subtitles ايتها الشابة لا أظن انك جاهزة في عقلك لما تخططين لفعله في الأعلى
    Acaba de descubrir una nueva rama entera de la ciencia forense, jovencita. Open Subtitles لقد فتحتِ فرعاً جديداً في علوم الأدلة الجنائية أيّتها الشابة.
    Tranquila, jovencita. El justiciero psicópata va a por tu papá, no a por ti. Open Subtitles لا تقلقي أيتها الشابة , المريض النفسي يسعى خلف والدك ليس خلفك
    Tengo que ir al baño. No comas más de ese guisado, jovencita. Open Subtitles عليَّ التبول لا تأكلي أياً من هذا الحساء ايتها الشابة
    Cuando me fui de 2016 la última vez, esa jovencita no existía. Open Subtitles حين غادرت 2016 آخر مرّة، هذه الشابة لم تكُن موجودة.
    Aunque probablemente no lo haría tan bien como esta jovencita. Open Subtitles بالطبع,ربما لم اكن جيد كهذه الشابة الجميلة
    Por cierto, ¿cómo está, jovencita? Open Subtitles على أى حال ، كيف حالك أيتها السيدة الشابة ؟
    ¿A qué viene esto? jovencita, si devuelve la diadema, olvidaré este incidente. Open Subtitles أيتها الشابة لو أعدت الطوق سأنسى تلك الحادثة القذرة
    Meg, te he visto convertirte de una niña juguetona en una jovencita muy especial. Open Subtitles ميج لقد شاهدتكِ تكبرين من فتاة صغيرة إلى امرأة شابة مميزة جداً
    Sabía cuándo vi esto antes que era una moderna elección para una jovencita. Open Subtitles علمت عندما رأيت هذا من قبل أنه اختيار راقٍ لامرأة شابة
    Resultó que se escabullía para acostarse con una jovencita de la aldea vecina. Open Subtitles واتضح أنه كان يتسلل من الفراش ليضاجع شابة من القرية المجاورة
    Creo que es hora de irse a dormir, jovencita. Se acabó el tiempo de charla. Open Subtitles أعتقد أنه قد حان وقت النوم ، أيتها السيدة الصغيرة انتهى وقت الهزل
    Una es que voy a estar con cualquier jovencita... que desee mi compañía. Open Subtitles واحد بِأَنِّي أَذْهبُ لِكي يَكُونَ مَع أيّ شابّة... ذلك يَرْغبُ شركتَي.
    Pero no creas que te has librado jovencita. Open Subtitles ونوصلها للمنزل ولكن لا تظنّي أنّك نفدت بجلدك أيّتها الشابّة
    Oye jovencita, deberías estar contenta de que tu papá tenga tiempo de hacerte una buena comida. Open Subtitles اسمعي يا صغيرتي يجب أن تكوني سعيدة ان اباكي يأخذ وقت ليقوم بطبخ الطعام من اجلك
    Se está convirtiendo en una jovencita madura, ¿no? Open Subtitles لقد كبرت و أصبحت شابة يافعة اليس كذلك ؟ نعم.
    Envíenme la cuenta. ¡Jovencita buenas noches! Open Subtitles أرسل لي الفواتير طاب مسائكِ يا آنستي الصغيرة
    jovencita, alguien debería enseñarte... a llamar antes de abrir una puerta. Open Subtitles أيتها الفتاة الصغيرة ، ينبغى أن يعلمك أحدا ان تقرعى الباب قبل ان تدخلى
    Ve, esta jovencita dice exactamente lo que mi sobrina dice. Open Subtitles أترى , تلك السيده الصغيره تقول بالضبط ما تقوله ابنه اختى
    Liam, por favor haz lo que te he dicho mientras le pongo a esta adorable jovencita algo más apropiado para la ocasión de hoy. Open Subtitles ليام، من فضلك إفعل كما قيل لك بينما أحصل لهذه الآنسة اليافعة الجميلة على شيئ لائق أكثر لمناسبة اليوم.
    Cuando era sólo una jovencita... mi tío me llevó a un crucero tropical. Open Subtitles ,عندما كنت فتاة صغيره .أخذني عمي في رحلة إستوائية
    Sí, bien, esta jovencita está ciertamente segura de sí mismo. Open Subtitles نعم، حَسناً، هذه الشابّةِ بكل تأكيد واثقة بنفسهُا جداً.
    Supongo que significa que es personal y no te incumbe, jovencita. Open Subtitles اعتقد انه أمرا شخصيا و لا يخصك فى شئ ,يا صغيرتى
    Escuche, jovencita estamos aquí para hacer justicia. Open Subtitles الآن، أيتها الفتاة نحن هنا لتحقيق العدالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more