Hubo un incidente. Una inestimable pieza de las joyas de la reina desapareció. | Open Subtitles | لقد كانت هنالك حادثة , قطعة من مجوهرات الملكة لاتقدر بثمن |
El reclamante manifestó que, aun cuando los soldados iraquíes confiscaron en la frontera las joyas de su esposa, no descubrieron las barras de oro. | UN | وذكر أن جنوداً عراقيين قاموا بمصادرة مجوهرات زوجته على الحدود، لكنهم لم يكتشفوا السبائك الذهبية. |
Vendieron su tierra, vendían joyas de sus esposas, para pagar los honorarios de reclutamiento de Global Horizons. | TED | باعوا أراضيهم و مجوهرات زوجاتهم، ليدفعوا الآلاف هي رسوم توظيفهم في شركة الآفاق العالمية. |
No permaneceré en esta casa otro minuto... ni siquiera si me diese todas las joyas de la Cristiandad. | Open Subtitles | انا لن أبقى في هذا البيت دقيقة أخرى حتى لو كومتوني مع كل الجواهر هنا |
Parece alguien que acaba de matar a su propio marido, con la ayuda de su amante... y esté huyendo con las joyas de la familia. | Open Subtitles | لقد قتلت زوجها بالاشتراك مع عشيقها وها هى تهرب بمجوهرات عائلتها |
El modus operandi es el mismo, mayormente joyas de alta gama. | Open Subtitles | الأسلوب نفسه في كلّ مرّة... مُجوهرات راقية في الغالب. |
Unos iPhones y algunas joyas de fantasía. | Open Subtitles | بضعة آيفونات, وبعض من المجوهرات العادية. |
Rikl, Bekstajn y Bursch para pasarles joyas de la joyería de la calle Pechárkova. | Open Subtitles | راكيل ، بيكسجان وبورش لتسليم المجوهرات من متجر المجوهرات في شارع بيشركوفا |
Una mujer refinada, glamorosa, con enormes joyas de oro. | TED | امرأة جميلة، فاتنة، ترتدي مجوهرات ذهبية عريضة ضخمة. |
¿Debe alguien de tu edad llevar unas joyas de ese valor? | Open Subtitles | هل من المفترض شخصاً بعمركِ يرتدي مجوهرات كهذه غالية الثمن ؟ |
El Cha de Ben Abu fue víctima del más grande robo de joyas de la historia. | Open Subtitles | الشاه بن آبو كان ضحية أكبر سرقة مجوهرات في التاريخ |
Matthew me lo regaló con mucho más cariño del que pudo haber ido en las joyas de esas mujeres. | Open Subtitles | ماثيو أعطاهم لي مع كثير من الحب كما لم يسبق أبداً وحدث مع أي من مجوهرات تلك النساء المتعجرفات. |
Así que primero mata a su adversario y luego se presenta en su casa para saquear su caja fuerte y llevarse las joyas de la familia, ¿hum? | Open Subtitles | لذا أولاً قام بقتل خصمه ثم ظهر في المنزل ليكسر الخزنة ويسرق مجوهرات العائلة |
Así que primero mata a su adversario y luego se presenta en su casa para saquear su caja fuerte y llevarse las joyas de la familia, ¿verdad? | Open Subtitles | لذا أولاً قام بقتل خصمه ثم ظهر في المنزل ليكسر الخزنة ويسرق مجوهرات العائلة |
Las joyas de la corona de Londres son el símbolo de la realeza británica. | Open Subtitles | مجوهرات تاج لندن هي رمز الملكية الإنجليزية |
Este hombre horrible robó las joyas de la corona y llamamos a la Policía. | Open Subtitles | سرق هذا الشخص الفضيع مجوهرات التاج ونحنُ أتصلنا بالشرطة |
¿Podría estar conectado con las joyas de la corona desaparecidas? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكون هذه السرقة مرتبطة بسرقة مجوهرات التاج؟ |
Todavía nos queda una de las joyas de la Corona para colocaros. | Open Subtitles | مايزال لدينا أحدى الجواهر الملكية التي يمكننا أن نعلقها عليك |
- para rescatar las joyas de una dama... - No dije eso. | Open Subtitles | لكى تستعيد شراء الجواهر لسيدة انا لم اقل ذلك |
Entraron y se fueron... con las joyas de la familia sin mucho más que una huella de un pie. | Open Subtitles | ..كانوا في الدّاخلوهربوا. بمجوهرات العائلة بلا أي أثر. |
Sabes dónde poner las joyas de mi madre. | Open Subtitles | اتعرف أين تُعيد مُجوهرات أمي، صحيح؟ |
Ok, el sospechoso cogió joyas de la habitación de la hija. | Open Subtitles | حسنا, اذن المجرم أخذ بعض القطع من المجوهرات من غرفة الابنة |
No saben que vendiste las joyas de tu madre para ayudarme con mi segunda pieza. | Open Subtitles | ..انهم لا يعلمون بأنك بعت جواهر والدتك لتساعديني علي الانتهاء.. من مقطوعتي الثانية |