"judios" - Translation from Spanish to Arabic

    • اليهود
        
    • يهود
        
    • يهودى
        
    mi padre era un hombre fuerte... cuando los nazis empezaron a reunir a los Judios, el no titubeo. Open Subtitles أبي كان رجلاً قوياً عندما بدأ النازيون بملاحقة اليهود في وقتنا فانه لم يتردد أبداً
    Todos son Judios en la television americana. Open Subtitles اليهود يُسيطرون على التلفزيون الأمريكي بأكمله
    En la guerra, los franceses no podía esperar a renunciar a sus Judios. Open Subtitles في الحرب، والفرنسيين لا يمكن أن تنتظر للتخلي عن اليهود بها.
    Una noche, le leí una historia popular llamada el Golem de Praga, la historia de un monstruo de barro hecho por un rabino para proteger a los Judios de la ciudad. Open Subtitles ذات ليلة قرأت له قصة خيالية تدعى جولم براج قصة لوحش من الطين قام حاخام يهودى بصناعته ليحمى يهود المدينة
    No muchos países abierto sus puertas a los Judios. Open Subtitles لم تفتح الكثير من الدول حدودها لهجرة اليهود
    "¿Quieres conseguir los Judios a cabo, quieren salir por su propia voluntad ". Open Subtitles أنت تريد أخراج اليهود من البلاد وهم يريدون مغادرة البلاد إلى حيث يريدون
    (narrador) soldados alemanes, ayudados por algunos polacos, golpearon a Judios en las calles. Open Subtitles قام جنود ألمان بمعاونة بعض البولنديين بالأعتداء بالضرب على اليهود فى الشوارع
    Judios que por fin se estaban haciendo para hacer el trabajo de un día honesto para ganarse el pan de cada día. Open Subtitles أن اليهود قد اصبحوا أخيراً يعملون بشرف ليستحقوا خبزهم اليومى
    Los Judios se reunieron para el reasentamiento en forma ordenada, el orden de su ir elaborados por sus líderes de la comunidad. Open Subtitles لقد تجمع اليهود لأعادة توطينهم حسب المفهوم التقليدى أمر رحيلهم تلقوه من قادتهم المحليين من اليهود
    Los Judios que se supone Son tan inteligentes... Open Subtitles اليهود الذين من المفترض أن يكونون نبغاء..
    BIacks y Judios tienen una lot en común. Open Subtitles . السود و اليهود لديهم الكثير من القواسم المشتركة
    Los Judios han puesto a prueba mi paciencia hasta el límite Open Subtitles انتم اليهود اختبرتوا صبري لتجعلونني اغضب
    Bueno, los Judios. Son ellos. Controlan las galerías de arte y no compran mis obras. Open Subtitles -حسنا ً , اليهود , اليهود أنهم يتحكمون فى المعارض ولا يشتروا رسماتى
    EN 1938. HITLER DESATÓ LA KRISTALLNACHT, UN ATAQUE SALVAJE EN CONTRA DE LOS Judios, DESTRUYENDO LAS SINAGOGAS Y LOS NEGOCIOS Y ENCARCELANDO A MILES. Open Subtitles فى عام 1938 بلغ هيتلر الذروه ضد اليهود حطم المعابد و الأعمال التجاريه و سجن الألاف
    .. sea menos seguro para los Judios, lo haremos ustedes matan a los Judios y el mundo se siente Open Subtitles و عندها سيمكننا ان نحفظ العالم من خطر اليهود
    No confio en ninguno de estos Judios... para que se encargue de eso. Open Subtitles ولا أثق أي من هؤلاء اليهود هنا.. ليجعلوا ذلك يحصل
    - Bien, estaba habladon figurativamente, yo mismo soy mitad judio, trabajo todo el dia con Judios, asi que puedo hablar asi. Open Subtitles لا تنزعج , إنه تعبير مجازي فأنا عن نفسي نصف يهودي و كذلك أعمل مع اليهود طوال الوقت لذا أستطيع قول ذلك
    No, no, no, no. Mis verdaderos padres son Judios. Open Subtitles كـلا، كـلا، كـلا، كـلا والديَّ الحقيقيان، يهود
    No, no, ya te lo dije ... en realidad no son Judios. Open Subtitles كلا، كلا، قلت لكَ انهم في الواقع ليسوا يهود
    Mi hijo y yo creo, como Judios, podemos hablar honestamente acerca de los últimos días oscuros. Open Subtitles ابني و انا نعتقد كـ يهود, يمكننا ان نتحدث بصراحة حول الأيام الاخيرة المظلمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more