mi padre era un hombre fuerte... cuando los nazis empezaron a reunir a los Judios, el no titubeo. | Open Subtitles | أبي كان رجلاً قوياً عندما بدأ النازيون بملاحقة اليهود في وقتنا فانه لم يتردد أبداً |
Todos son Judios en la television americana. | Open Subtitles | اليهود يُسيطرون على التلفزيون الأمريكي بأكمله |
En la guerra, los franceses no podía esperar a renunciar a sus Judios. | Open Subtitles | في الحرب، والفرنسيين لا يمكن أن تنتظر للتخلي عن اليهود بها. |
Una noche, le leí una historia popular llamada el Golem de Praga, la historia de un monstruo de barro hecho por un rabino para proteger a los Judios de la ciudad. | Open Subtitles | ذات ليلة قرأت له قصة خيالية تدعى جولم براج قصة لوحش من الطين قام حاخام يهودى بصناعته ليحمى يهود المدينة |
No muchos países abierto sus puertas a los Judios. | Open Subtitles | لم تفتح الكثير من الدول حدودها لهجرة اليهود |
"¿Quieres conseguir los Judios a cabo, quieren salir por su propia voluntad ". | Open Subtitles | أنت تريد أخراج اليهود من البلاد وهم يريدون مغادرة البلاد إلى حيث يريدون |
(narrador) soldados alemanes, ayudados por algunos polacos, golpearon a Judios en las calles. | Open Subtitles | قام جنود ألمان بمعاونة بعض البولنديين بالأعتداء بالضرب على اليهود فى الشوارع |
Judios que por fin se estaban haciendo para hacer el trabajo de un día honesto para ganarse el pan de cada día. | Open Subtitles | أن اليهود قد اصبحوا أخيراً يعملون بشرف ليستحقوا خبزهم اليومى |
Los Judios se reunieron para el reasentamiento en forma ordenada, el orden de su ir elaborados por sus líderes de la comunidad. | Open Subtitles | لقد تجمع اليهود لأعادة توطينهم حسب المفهوم التقليدى أمر رحيلهم تلقوه من قادتهم المحليين من اليهود |
Los Judios que se supone Son tan inteligentes... | Open Subtitles | اليهود الذين من المفترض أن يكونون نبغاء.. |
BIacks y Judios tienen una lot en común. | Open Subtitles | . السود و اليهود لديهم الكثير من القواسم المشتركة |
Los Judios han puesto a prueba mi paciencia hasta el límite | Open Subtitles | انتم اليهود اختبرتوا صبري لتجعلونني اغضب |
Bueno, los Judios. Son ellos. Controlan las galerías de arte y no compran mis obras. | Open Subtitles | -حسنا ً , اليهود , اليهود أنهم يتحكمون فى المعارض ولا يشتروا رسماتى |
EN 1938. HITLER DESATÓ LA KRISTALLNACHT, UN ATAQUE SALVAJE EN CONTRA DE LOS Judios, DESTRUYENDO LAS SINAGOGAS Y LOS NEGOCIOS Y ENCARCELANDO A MILES. | Open Subtitles | فى عام 1938 بلغ هيتلر الذروه ضد اليهود حطم المعابد و الأعمال التجاريه و سجن الألاف |
.. sea menos seguro para los Judios, lo haremos ustedes matan a los Judios y el mundo se siente | Open Subtitles | و عندها سيمكننا ان نحفظ العالم من خطر اليهود |
No confio en ninguno de estos Judios... para que se encargue de eso. | Open Subtitles | ولا أثق أي من هؤلاء اليهود هنا.. ليجعلوا ذلك يحصل |
- Bien, estaba habladon figurativamente, yo mismo soy mitad judio, trabajo todo el dia con Judios, asi que puedo hablar asi. | Open Subtitles | لا تنزعج , إنه تعبير مجازي فأنا عن نفسي نصف يهودي و كذلك أعمل مع اليهود طوال الوقت لذا أستطيع قول ذلك |
No, no, no, no. Mis verdaderos padres son Judios. | Open Subtitles | كـلا، كـلا، كـلا، كـلا والديَّ الحقيقيان، يهود |
No, no, ya te lo dije ... en realidad no son Judios. | Open Subtitles | كلا، كلا، قلت لكَ انهم في الواقع ليسوا يهود |
Mi hijo y yo creo, como Judios, podemos hablar honestamente acerca de los últimos días oscuros. | Open Subtitles | ابني و انا نعتقد كـ يهود, يمكننا ان نتحدث بصراحة حول الأيام الاخيرة المظلمة |