"junta de inmigración de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجلس الهجرة
        
    • دائرة الهجرة
        
    • لمجلس الهجرة
        
    • مجلس شؤون الهجرة
        
    Para determinar el estatuto de refugiado hay normalmente dos instancias: la Junta de Inmigración de Suecia y la Junta de Apelación de Extranjeros. UN وهناك أساسا هيئتان تحددان مركز اللاجئ هما مجلس الهجرة السويدي ومجلس طعون اﻷجانب.
    La determinación de la situación del refugiado puede hacerse en dos instancias, la Junta de Inmigración de Suecia y la Junta de Apelación de Extranjería. UN وثمة جهتان لتحديد حالة اللاجئين هما مجلس الهجرة السويدي ومجلس طعون اﻷجانب.
    Para el otorgamiento de la condición de refugiado existen normalmente dos instancias, la Junta de Inmigración de Suecia y la Junta de Apelación de Extranjería. UN وهناك عادة جهتان هما اللتان تحددان مركز اللاجئ، أولاهما مجلس الهجرة السويدي والثانية مجلس التماسات اﻷجانب.
    La Junta de Inmigración de Suecia decidió conceder asilo a los autores después de que la policía local celebrara una entrevista con ellos. UN وقرر مجلس الهجرة السويدي منح حق اللجوء إلى مقدمي البلاغ بعد أن أجرت سلطات الأمن المحلية مقابلة معهما.
    El 16 de mayo de 2008 solicitó asilo a la Junta de Inmigración de Suecia. UN وفي 16 أيار/مايو 2008، قدمت طلب لجوء لدى دائرة الهجرة السويدية.
    El Tribunal de Distrito también se basó en el parecer de la Junta de Inmigración de que no existía impedimento alguno para que fuera expulsado. UN واستند رأي محكمة المقاطعة أيضاً إلى رأي لمجلس الهجرة يبين أنه لا توجد عوائق تحول دون طرده.
    A ese respecto, el Estado Parte considera que, contrariamente a lo sugerido por el autor, dicha nueva solicitud sería efectiva en la medida en que la Junta de Inmigración de Suecia debería tomar en cuenta las nuevas circunstancias, así como las presentadas anteriormente. UN وفي هذا الشأن ترى الدولة الطرف، على خلاف ما يدعيه مقدم البلاغ، أن الطلب الجديد سيكون فعالاًً إلى الحد الذي يتعين فيه على مجلس الهجرة السويدي أن يأخذ في الحسبان الظروف الجديدة، فضلاً عما سبق تقديمه.
    El Tribunal adoptó esa decisión tras haber recabado el dictamen de la Junta de Inmigración de Suecia, que había llegado a la conclusión de que no había ningún impedimento para la ejecución de la orden de expulsión. UN وقد أصدرت المحكمة هذا الحكم بعد أن حصلت على رأي مجلس الهجرة السويدي، الذي خلص إلى عدم وجود أي مانع لتنفيذ الحكم بالطرد.
    La supervisión significa que el extranjero está obligado a presentarse ante la autoridad policial de su localidad o ante la Junta de Inmigración de Suecia en determinados momentos. UN يقصد بالإشراف إلزام الأجنبي بالمثول في أوقات محددة أمام سلطة الشرطة في المحلة أو أمام مجلس الهجرة السويدي.
    La Junta de Inmigración de Suecia es la encargada de tramitar el caso: UN مجلس الهجرة السويدي هو السلطة التي تتولى النظر في القضية
    La Junta de Inmigración de Suecia es responsable de la ejecución de las órdenes de detención. UN مجلس الهجرة السويدي هو المسؤول عن تنفيذ أوامر الاحتجاز.
    Si la Junta de Inmigración de Suecia así lo solicita, la autoridad policial también deberá prestar la asistencia necesaria para trasladar a un extranjero que se encuentre detenido. UN تقدم سلطة الشرطة أيضا المساعدة اللازمة لإبعاد أجنبي محتجز إذا طلب منها ذلك مجلس الهجرة السويدي.
    La Junta de Inmigración de Suecia es responsable del trato y la supervisión de los extranjeros que se encuentren detenidos. UN مجلس الهجرة السويدي هو المسؤول عن معاملة الأجنبي المحتجز وعن الإشراف عليه.
    La decisión de mantener a alguien incomunicado incumbe a la Junta de Inmigración de Suecia. UN ويتخذ مجلس الهجرة السويدي قرار وضع الشخص في عزلة.
    Según la evaluación de la Junta de Inmigración de Suecia, casi todos los niños están matriculados en la escuela, y las excepciones son raras. UN وتفيد عمليات التقييم التي أجراها مجلس الهجرة السويدي بأن جل الأطفال مسجلون في المدرسة، مع وجود استثناءات نادرة.
    La familia recibe también el nombre de A. P. en algunas presentaciones a la Junta de Inmigración de Suecia y al Tribunal de Inmigración. UN وتحمل العائلة أيضاً لقب ا. ب. في بعض الوثائق المقدمة إلى مجلس الهجرة السويدي ومحكمة شؤون الهجرة.
    Según el Estado Parte, la Junta de Inmigración de Suecia y la Junta de Apelación de Extranjería gozan en ese sentido de la misma independencia que los tribunales de justicia. UN وتفيد الدولة الطرف بأن مجلس الهجرة السويدي ومجلس التماسات اﻷجانب يتمتعان باستقلال مماثل لما تتمتع به أي محكمة في هذا الصدد.
    El 27 de octubre de 1995, la Junta de Inmigración de Refugiados dictó una orden condicionada de deportación contra el Sr. Singh Saini. UN وفي ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، أصدر مجلس الهجرة واللاجئين أمر إبعاد مشروطا.
    Los intérpretes utilizados por la Junta de Inmigración de Suecia proceden normalmente del norte mientras que los autores son del sur. UN وإن المترجمين الشفويين الذين يستخدمهم مجلس الهجرة السويدية هم في العادة من الشمال، بينما ينتمي مقدما البلاغين إلى الجنوب.
    El 16 de mayo de 2008 solicitó asilo a la Junta de Inmigración de Suecia. UN وفي 16 أيار/مايو 2008، قدمت طلب لجوء لدى دائرة الهجرة السويدية.
    La Junta de Inmigración de Suecia podrá ordenar que un extranjero que esté detenido sea ingresado en una institución penitenciaria, un centro de detención preventiva o un centro de detención de la policía si: UN ويجوز لمجلس الهجرة السويدي أن يصدر أمرا بإرسال الأجنبي المحتجز إلى مؤسسة إصلاحية أو مركز حبس أو مرفق توقيف تابع للشرطة.
    El 24 de mayo de 2012 el Estado parte informó al Comité de que el 16 de mayo de 2012 la Junta de Inmigración de Suecia había decidido conceder a la autora un permiso de residencia permanente en virtud del capítulo 12, artículo 22, párrafo 3, de la Ley de extranjería, y por consiguiente ya no corría riesgo de expulsión. UN وفي 24 أيار/مايو 2012، أبلغت الدولة الطرف اللجنة أن مجلس شؤون الهجرة السويدي قرر، في 16 أيار/مايو 2012، أن يمنح صاحبة الشكوى، بموجب الفقرة 3 من المادة 22 من الفصل 12 من قانون الأجانب، تصريح إقامة دائمة، وبذلك ينتفي نهائياً خطر تعرضها للطرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more