"junta de jefes ejecutivos del sistema" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة
        
    • مجلس الرؤساء التنفيذيين بمنظومة
        
    • مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة
        
    • لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة
        
    • بمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة
        
    • لجنة الرؤساء التنفيذيين لمنظومة
        
    El Comité Administrativo de Coordinación fue sustituido después por la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas. UN وقد حل منذ ذاك الحين محل لجنة التنسيق الإدارية مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Informe sinóptico anual de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación sobre 2004 UN التقرير الاستعراضي السنوي لعام 2004 المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Informe sinóptico anual de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre 2004 UN التقرير الاستعراضي السنوي لعام 2004 المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Informe sinóptico anual de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la coordinación correspondiente a 2002 UN تقرير الاستعراض السنوي لعام 2002 المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين بمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Los informes de estas reuniones se han presentado a la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación, con fines informativos. UN وقد عُرض تقريرا هذين الاجتماعين على مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وذلك للإحاطة به.
    Informe sinóptico anual de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación correspondiente a 2002 UN تقرير الاستعراض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2002
    La Asamblea destacó también que, por conducto de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones para la Coordinación, se debería seguir promoviendo en todo el sistema una mayor coordinación y cooperación interinstitucionales para aplicar los acuerdos y compromisos alcanzados en las conferencias y cumbres. UN وشددت الجمعية أيضا على ضرورة زيادة تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين الوكالات على نطاق المنظومة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي جرى التوصل إليها في المؤتمرات ومؤتمرات القمة، عن طريق الاستعانة بمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Informe sinóptico anual de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre 2004 UN التقرير الاستعراضي السنوي لعام 2004 المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Informe sinóptico anual de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación sobre 2005 UN التقرير الاستعراضي السنوي لعام 2005 المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Los miembros de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación acogen con agrado el presente informe, que constituye una aportación útil a la reforma en curso de la administración de justicia interna en el sistema de las Naciones Unidas. UN ويرحب أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق بهذا التقرير، باعتباره إضافة مفيدة إلى عملية الإصلاح الجارية في مجال إقامة العدل الداخلية في منظومة الأمم المتحدة.
    La Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la coordinación debería lograr que el proceso de establecimiento de políticas de gastos de apoyo fuera supervisado y que se desarrollara y difundiera la práctica de presentar informes periódicos comparados sobre dichas políticas. UN على مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق أن يسهر على رصد عملية وضع سياسات تكاليف الدعم والقيام بتطوير ونشر الإبلاغ المقارن المنتظم لهذه السياسات.
    Es evidente que el Grupo deba establecer vínculos con la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación y con su Comité de Alto Nivel sobre Programas, el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y los organismos regionales. UN وأوضح صلة للفريق هي تلك القائمة مع مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة للتنسيق ولجنته الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والمجموعة الإنمائية للأمم المتحدة والهيئات الإقليمية.
    a) Informe de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación; UN (أ) تقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق؛
    54. Invita a la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas a que contribuya al examen de las cuestiones temáticas intersectoriales por el Consejo Económico y Social; UN 54 - تدعو مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق إلى الإسهام في بحث المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمسائل المواضيعية الشاملة لعدة قطاعات؛
    Según el Secretario General, la información del anexo está basada en el estudio recientemente actualizado de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre la presupuestación de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN ووفقا لما ذكره الأمين العام فإن المعلومات الواردة في المرفق تستند إلى الدراسة المستكملة حديثا التي أعدها مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق والمتعلقة بالميزنة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Informe sinóptico anual de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación correspondiente a 2001 UN التقرير الاستعراضي السنوي المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين بمنظومة الأمم المتحدة للتنسيق لعام 2001
    Informe sinóptico anual de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación sobre 2002 UN التقرير الاستعراضي السنوي المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين بمنظومة الأمم المتحدة للتنسيق لعام 2002
    Informe sinóptico anual de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación sobre 2003 UN تقرير الاستعراض السنوي لعام 2003 المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين بمنظومة الأمم المتحدة للتنسيق
    Mandato traspasado a la secretaría de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la coordinación UN نُقلت الولاية إلى أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Por otro lado, la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la coordinación llena un vacío importante, pero no ha desplegado plenamente su potencial en materia de gobernanza económica mundial. UN وعلاوة على ذلك، يقوم مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق بسد فجوة هامة، غير أنه لم يبلغ بعد قدرته الكاملة عندما يتعلق الأمر بالإدارة الاقتصادية العالمية.
    El mecanismo de la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación (JJE) debería desempeñar un papel más activo en esta esfera. UN وينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق أن يضطلع بدور أكثر نشاطاً في هذا المجال.
    La Asamblea General debería pedir a las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas (representadas en la Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación (JJE)) que estudiaran los medios de lograr eventualmente un " análisis básico unificado para los países " , así como un " plan general unificado de ejecución " , en colaboración con los países asociados. UN ينبغي للجمعية العامة أن تطلب إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (ممثَّلة بمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق) أن تنظر في سبل التوصل بمرور الوقت إلى " تحليل قطري أساسي وحيد " وإلى " خطة تنفيذ شاملة وحيدة " مع كل بلد من البلدان الشريكة.
    En consecuencia, el CAC propone cambiar su nombre a " Junta de Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas " , con sujeción a la aprobación del Consejo. UN ولذلك، فإن لجنة التنسيق الإدارية تقترح تعديل اسمها ليصبح " لجنة الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة " ، وذلك رهنا بموافقة المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more