La Junta Ejecutiva aprobó el sistema modificado de asignación de recursos generales en junio de 1997 para su aplicación en 1999. | UN | ووافق المجلس التنفيذي في حزيران/يونيه ١٩٩٧ على نظام معدل لتوزيع الموارد العامة من أجل تنفيذه في عام ١٩٩٩. |
En su período de sesiones anual de 1996, la Junta Ejecutiva aprobó el restablecimiento del sistema de financiación parcial y de la Reserva Operacional. | UN | ووافق المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٦ على إعادة إنشاء نظام التمويل الجزئي والاحتياطي التشغيلي. |
Para 1996, la Junta Ejecutiva aprobó 4,0 millones de dólares. | UN | ووافق المجلس التنفيذي على ميزانية قدرها ٤ ملايين دولار لعام ١٩٩٦. |
La Junta Ejecutiva aprobó la decisión, teniendo en cuenta los comentarios de las tres delegaciones. | UN | وأخيرا، اعتمد المجلس التنفيذي المقرر، آخذا في الاعتبار تعليقات الوفود الثلاثة. |
26. La Junta Ejecutiva aprobó el programa para Mauricio que figura en el documento DP/FPA/CP/143. | UN | ٢٦ - أقر المجلس التنفيذي البرنامج القطري لموريشيوس بصيغته الواردة في الوثيقة DP/FPA/CP/143. |
22. La Junta Ejecutiva aprobó el programa para Benin que figura en el documento DP/FPA/CP/148. | UN | ٢٢ - وأقر المجلس التنفيذي البرنامج القطري لبنن بصيغته الواردة في الوثيقة DP/FPA/CP/148. |
En 1996 la Junta Ejecutiva aprobó una declaración de la misión del FNUAP. | UN | واعتمد المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٦ بيانا عن مهمة الصندوق. |
La Junta Ejecutiva aprobó el programa para el segundo período ordinario de sesiones de 2000, como figura en el anexo de la decisión 2000/6. | UN | 27- ووافق المجلس التنفيذي على جدول أعمال الدورة العادية الثانية لعام 2000، على نحو ما ورد في مرفق المقرر 2000/6. |
En su período de sesiones de enero de 2004, la Junta Ejecutiva aprobó un presupuesto total de ejecución de proyectos por valor de 485 millones de dólares para la UNOPS. | UN | ووافق المجلس التنفيذي في دورته التي عقدها في عام 2004 على ميزانية كلية لتنفيذ مشاريع المكتب قدرها 485 مليون دولار. |
La Junta Ejecutiva aprobó las medidas propuestas de reducción de gastos. | UN | ووافق المجلس التنفيذي على التدابير المقترحة لخفض التكاليف. |
36. La Junta Ejecutiva aprobó el quinto programa para Madagascar en la forma en que había sido presentado. | UN | ٣٦ - ووافق المجلس التنفيذي على البرنامج القطري الخامس لمدغشقر، بالصيغة المقدم بها. |
39. La Junta Ejecutiva aprobó la petición en la forma en que se había presentado. | UN | ٣٩ - ووافق المجلس التنفيذي على الطلب، بالصيغة المقدم بها. |
43. La Junta Ejecutiva aprobó la petición en la forma en que se había presentado. | UN | ٤٣ - ووافق المجلس التنفيذي على الطلب، بالصيغة المقدم بها. |
45. La Junta Ejecutiva aprobó la petición en la forma en que se había presentado. | UN | ٤٥ - ووافق المجلس التنفيذي على الطلب، بالصيغة المقدم بها. |
53. La Junta Ejecutiva aprobó la propuesta en la forma en que se había presentado. | UN | ٥٣ - ووافق المجلس التنفيذي على الاقتراح، بالصيغة المقدم بها. |
La Junta Ejecutiva aprobó los documentos, revisados en consulta con los respectivos gobiernos, de acuerdo con la decisión 2006/19. | UN | ووفقا للمقرر 2006/19، اعتمد المجلس التنفيذي الوثائق التي نقحت حسب الاقتضاء بالتشاور مع الحكومات المقدمة لها. |
113. La Junta Ejecutiva aprobó la decisión siguiente: | UN | ٣١١ - اعتمد المجلس التنفيذي المقرر التالي: |
En su decisión 2000/9, la Junta Ejecutiva aprobó el marco de financiación multianual 2000-2003. | UN | 24 - أقر المجلس التنفيذي الإطار التمويلي لفترة 2000-2003 في القرار 2000/9. |
La Junta Ejecutiva aprobó el siguiente programa para el tercer período de sesiones: | UN | 6 - أقر المجلس التنفيذي جدول أعمال الدورة الثالثة، كما يلي: |
29. La Junta Ejecutiva aprobó el programa para Mozambique que figura en el documento DP/FPA/CP/142. | UN | ٢٩ - وأقر المجلس التنفيذي البرنامج القطري لموزامبيق بصيغته الواردة في الوثيقة DP/FPA/CP/142. |
La Junta Ejecutiva aprobó el programa para el Sudán que figura en el documento DP/FPA/CP/145. | UN | ٣٢ - وأقر المجلس التنفيذي البرنامج القطري للسودان بصيغته الواردة في الوثيقة DP/FPA/CP/145. |
La Junta Ejecutiva aprobó también el plan de trabajo anual provisional para 2011, presentado en un documento de sesión, en su forma oralmente enmendada. | UN | 12 - واعتمد المجلس التنفيذي أيضا خطة العمل السنوية المؤقتة لعام 2011 التي قُدمت في ورقة اجتماع، بصيغتها المعدلة شفوياً. |
La Junta Ejecutiva aprobó el programa, el calendario y la organización de los trabajos (E/ICEF/2005/7 y Corr.1) del período de sesiones. | UN | 5 - أقرّ المجلس التنفيذي جدول الأعمال والجدول الزمني وتنظيم الأعمال للدورة (الوثيقة E/ICEF/2005/7 و Corr.1). |
La Junta Ejecutiva aprobó esa propuesta en su 145º período de sesiones. | UN | وقد وافق المجلس التنفيذي على هذا الاقتراح في دورته ١٤٥. |
En su período de sesiones anual de 2002 la Junta Ejecutiva aprobó la decisión 2002/6 sobre los enfoques sectoriales. | UN | 36 - اتخذ المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2002 المقرر 2002/6 بشأن النُهج القطاعية الشاملة. |
La Junta Ejecutiva aprobó el programa, el calendario y la organización de los trabajos (E/ICEF/2006/10) del período de sesiones. | UN | 5 - أقرت المجلس التنفيذي جدول الأعمال والجدول الزمني وتنظيم الأعمال للدورة (E/ICEF/2006/10). |
En 2013 se desarrolló un plan de evaluación para el período 2014-2017 que la Junta Ejecutiva aprobó en su primer período ordinario de sesiones de 2014. | UN | 35 - وضعت في عام 2013 خطة تقييم للفترة 2014-2017، ووافق عليها المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2014. |