"juntos otra vez" - Translation from Spanish to Arabic

    • معا مرة أخرى
        
    • معاً ثانية
        
    • معاً مجدداً
        
    • سوية ثانيةً
        
    • معاً ثانيةً
        
    • مع بعضنا مجددا
        
    • معاً من جديد
        
    Estamos muy contentos de estar todos juntos otra vez. Open Subtitles نحن فقط حتى سعداء أننا جميعا معا مرة أخرى
    Oh, Lois, estoy tan contenta de ver a Peter y a Cleveland juntos otra vez. Open Subtitles أوه، لويس، أنا سعيدة لرؤية بيتر وكليفلاند معا مرة أخرى.
    Le prometí que cambiaría, y nos mudamos juntos otra vez. Open Subtitles لقد وعدت لها لتغيير لي، وانتقلنا معا مرة أخرى.
    Entonces podremos estar juntos otra vez, esta vez por siempre. Open Subtitles ثم سنتمكن من أن نكون معاً ثانية وهذه المرة إلى الأبد
    Quiero estar contigo, quiero que estemos juntos otra vez. Open Subtitles أريد أن أكون معكِ أريد أن نكون معاً مجدداً
    Esto es sólo una pregunta acerca de si volveremos a estar todos juntos otra vez. Open Subtitles هو وحيدُ سؤال عندما نحن سَنَكُونُ سوية ثانيةً
    Pronto estaremos juntos otra vez. Open Subtitles قريباً سنكون معاً ثانيةً
    Oh, Carol, eso significa que tú y yo podemos estar juntos otra vez. Open Subtitles أوه، كارول، وهذا يعني أن أنت وأنا يمكن أن نكون معا مرة أخرى.
    Pero tu mamá estaba tan decidida a encontrar a tu papá, que los tres pudisteis estar juntos otra vez. Open Subtitles لكن أمك كان ذلك مصممة على العثور على والدك لذلك ثلاثة من أنت يمكن أن نكون معا مرة أخرى.
    Tú y yo, juntos otra vez. Open Subtitles أنت وأنا معا مرة أخرى.
    La pareja culpable juntos otra vez. Open Subtitles الثنائي المذنب معا مرة أخرى.
    Pronto estaremos juntos otra vez. Open Subtitles . سنكون معا مرة أخرى قريبا
    Supongo que aún sientes algo por Jack, y ahora que estamos juntos otra vez y que vamos a tener un bebé... Open Subtitles أنه تخميني فقط، أن كنتي "لا تزالين تحميلن مشاعر تجاه "جاك والان سنكون معا مرة أخرى وفي طريقنا لانجاب طفل ...
    Tú, yo, Darryl y Robyn, juntos otra vez! Open Subtitles لكم، وأنا، داريل وروبين، معا مرة أخرى!
    Ahora que estamos juntos otra vez, nos quedaremos juntos. Open Subtitles أجل _. الآن نحن معاً ثانية و سنبقى معاً.
    Winnie, hasta que estemos juntos otra vez despierta con el amanecer. Open Subtitles ويني حتى نكون معاً ثانية wake up with the dawn.
    Trabajando juntos otra vez. Open Subtitles بالعمل معاً ثانية
    Se que jodí cualquier posibilidad de que volviéramos a estar juntos otra vez, y eso me mata. Open Subtitles أعلم أني أفسدت أي فرصة في أن نكون معاً مجدداً
    Estaría bien para nosotros estar juntos otra vez. Open Subtitles سيكون لطيفاً بالنسبة لنا أن نكون معاً مجدداً
    Todos juntos otra vez. Jamas imagine que seria posible. Open Subtitles كلّنا سوية ثانيةً أنا مَا إعتقدتُ بأنّه سيحْدثُ
    Podemos estar juntos otra vez. Open Subtitles يمكننا أن نكونَ معاً ثانيةً
    Mira, ahora que estamos trabajando juntos otra vez quizá debamos separar nuestra vida personal y nuestra vida laboral. Open Subtitles انظري , الان بما اننا نعمل مع بعضنا مجددا ربما سيكون من الجيد ان نبقي حياتنا بالمنزل وحياة العمل متفرقة
    ¡Damas y caballeros, Eddie y Gwen, juntos otra vez! Open Subtitles سيداتي سادتي, ها هما ايدي و جوين معاً من جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more