"jurar" - Translation from Spanish to Arabic

    • أقسم
        
    • القسم
        
    • تقسم
        
    • اقسم
        
    • يقسم
        
    • أقسمت
        
    • تقسمي
        
    • نقسم
        
    • لأقسم
        
    • تُقسم
        
    • بالقسم
        
    • اقسمت
        
    • أُقسم
        
    • أُقسمَ
        
    • للقسم
        
    Estaba pescando y podría jurar que te vi corriendo en pelotas entre los árboles. Open Subtitles لقد كنت أصطاد ويمكنني بالكاد أقسم رأيتك تجري عارياً ما بين الأشجار
    Podría jurar que los chicos deberían - llamar a las 9. - Claro. Open Subtitles يمكنني أن أقسم ان الأولاد كان ينبغي أن يتصلوا بالساعة التاسعة.
    Tablones ruidosos, una ráfaga de viento, pero, como te mencioné no podría jurar estar 100 por ciento seguro. Open Subtitles أرضية مزعجة، هبة ريح، لكن كما أخبرتك لا يمكنني أن أقسم لكَ لأكون متأكدًا تمامًا.
    No está permitido obligar a una persona a testimoniar, confesar o jurar, y el testimonio, confesión o juramento así obtenido no será válido. UN ولا يجوز إجبار شخص على الشهادة أو الاعتراف أو أداء اليمين ولا يؤخذ بمثل هذه الشهادة أو الاعتراف أو القسم.
    Vale, pero tienes que jurar que no se lo contarás jamás a nadie. Open Subtitles حسناً , لكن عليك أن تقسم بأن لا تخبر أي احد
    Empecé a llorar y podría jurar que parecía que se estaba divirtiendo. Open Subtitles بدات بالبكاء واكاد اقسم انه بدى كانه يقضي وقت مرحا
    Lo invito ahora a jurar el cargo sobre la Carta de las Naciones Unidas original, firmada. UN والآن أدعوه إلى أن يقسم يمين الولاية على النسخة الأصلية الموقعة من ميثاق الأمم المتحدة.
    Iba a decirtelo, pero Gabi me hizo jurar que no lo haría. Open Subtitles كنت ستعمل اقول لكم، إلا أن غابي لي أقسم لا.
    No puedo venir y jurar que él estaba conmigo cuando sucedió eso. Open Subtitles لا يمكننى أن أدخل المحكمة و أقسم أنه كان معى وقت ارتكاب الجريمة
    La idea de jurar que él era culpable. Y de que Ud. me muestre como una mentirosa. Open Subtitles أننى أقسم أن ليونارد مذنب ثم تكشف أنت أننى كاذبة
    Tratándose de algo sin importancia no puedo jurar. Open Subtitles سيدتي، حين يتعلق الأمر بشيء تافه كهذا.. لا يمكنني أن أقسم.
    No podría jurar que lo es médicamente, pero es joven y salvaje. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أقسم على ذلك طبيا، ولكنه صغيرى برى
    Me hizo jurar que no diría nada. Open Subtitles في النهاية جعلتني أقسم بأني لن أخبر أحداً بما رأيته
    En el caso de la Sra. Latour, puedo jurar que no volverá a hacerlo. Open Subtitles يمكنني أن أقسم أن السيدة لاتور لن تنتكس لعالم الجريمة ثانية .
    Cuidado con jurar en falso, prenda: Yaces en el lecho de muerte. Open Subtitles احذري يا حبيبتي من القسم الكاذب وانتى على سرير الموت
    jurar en su nombre no significa nada si tú no sabes quien fue. Open Subtitles القسم بإسمه لا يعنى أي شيء إذا لم تعرف من هو
    Puede jurar todo lo que quieras No le prestaré ni un centavo. Open Subtitles يمكنك أن تقسم كما تشاء لكنّي لن أقرضك بنساً واحداً
    Qué raro. Podría jurar que su otro nombre es Marie. Open Subtitles ولكن مع كل استغرابي اكاد ان اقسم ان اسم ايرين الاوسط كان ماري
    Ha amenazado a Alfonso con obligarlo a jurar en público que no mandó matar a Sancho. Open Subtitles لقد هدد باجبار ألفونسو على ان يقسم علانية انه برئ من دم أخيه سانشو
    Fundamentalmente es una pecadora sexual aunque me hicieron jurar no suministrar detalles. Open Subtitles سقيمة جنسية بأكثر فاعلية رغم أني أقسمت ضد تقديم التحديددات
    Pero tienes que jurar que regresarás. Open Subtitles حسناً... ولكن عليك أن تقسمي أنك ستعودين.
    Pero debemos jurar lealtad a la Corona Británica. Open Subtitles لكن يجب أن نقسم الولاء إلى التاج الإنجليزي.
    No tengo por qué jurar... pero te lo juro igual. Open Subtitles إننى لا أملك شيئاً عزيزاً لأقسم به و لكنى سأقسم نفس القسم
    No tienes que jurar... por tu madre. Open Subtitles أنت ليس من الضرورى أن تُقسم . على قبر أمك
    También necesito un arma... y jurar como oficial de la Patrulla Motorizada. Open Subtitles أيضًا، أريد سلاح وأريد أن أدلي بالقسم كـضابط لدورية كالفورنيا
    Tengo 20 empleados en el pueblo al que jurar nunca regresar. Open Subtitles لدي 20 موظفا في البلدة التي اقسمت على عدم العودة اليها.
    Me hiciste jurar por la vida de mis hijos que garantizaría tu seguridad. Open Subtitles أنتِ جعلتِني أُقسم على حياة أطفالي أنني أضمن سلامتكِ
    ¿Puedo jurar que no me vino a la mente por un segundo? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أُقسمَ بأنّه لَمْ وميض إلى رأسي للثانية الواحدةِ؟
    Está lista para jurar que Uds. No eran quienes traían puestos... los disfraces de pájaros carpinteros cuando asaltaron el banco. Open Subtitles إنها مستعدة للقسم أنك لم تكن ترتدي زي نقار الخشب عندما سُرقَ البنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more