juro por Dios, que nunca dice una palabra Lo que pasó ayer. | Open Subtitles | أقسم أمام الله أننى لن أقول كلمة عما حدث بالأمس |
juro por no decir una palabra que el señor templo hizo ayer. | Open Subtitles | أقسم أننى لن أقول كلمة عما فعله السيد تمبل أمس |
juro por Dios Todopoderoso que mi testimonio será la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad. | Open Subtitles | أقسم بالله أن الشهادة التى سأقوم بها ستكون الحقيقة ، كل الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة |
Sé que sí, pero juro por dios que es la verdad, Lori. | Open Subtitles | أووه,انا اعلم ان هذا جنون ولكن اقسم بالله .انه صحيح,لورى |
juro por Dios Todopoderoso que mi testimonio será la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad. | Open Subtitles | أقسم بالله أن الشهادة التى سأقوم بها ستكون الحقيقة ، كل الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة |
Escuchen. Llegó caminando en la lluvia. juro por Dios que eso fue todo. | Open Subtitles | لقد ظهر من خارج المطر، أقسم بالله هذا كلّ ما رأيته |
Mire, le juro por Dios, que si usted le hace algo, si le toca un pelo, me pasaré el resto de la vida haciéndolo pagar por esto. | Open Subtitles | أنظر .. أقسم بالله لو فعلت به شيء إذا لمست شعرة واحدة من رأسه سأقضي ماتبقى من حياتي متأكدة أنك ستعذب أقصى العذاب |
Se los digo, perdí el dinero. Lo juro por Dios, no tengo nada. | Open Subtitles | انا اخبركم بانني خسرتُ المال أقسم للّه ،ليس هناك أي مال |
Si escucho algo, juro por tu madre que mataré a alguien, Joey. | Open Subtitles | أقول لك، إذا سمعت أي شيء أقسم أنني سأقتل شخصاً |
Tara, si no te subes al coche, juro por Dios que te golpearé. | Open Subtitles | تارا .إذا لم تذهبي إلي العربة أقسم بالله بأنني سوف أضربك |
Y yo juro por tu barba de macho que te romperás algo intentándolo. | Open Subtitles | وأنا أقسم بلحيتك الرجولية الكاملة بأنك سنكسر شئ بداخلك وأنت تحاول |
Le juro por mi vida que nunca más me tomaré un trago. | Open Subtitles | أقسم بحياتى أقسم لك بحياتى إننى لن أشرب كأساً آخر |
Si intenta algo, yo estaré detrás... y juro por Dios, que te empujare al precipicio. | Open Subtitles | إذا جربت اي شيء سأكون خلفك و أقسم أني سأدفعك من فوق المنحدر |
Le juro por Dios, señor, que mientras mejor sea nuestro programa, más dinero haremos. | Open Subtitles | أقسم بالله يا سيدي، كلما كانت برامجنا أفضل، كلما جنينا مالاً أكثر |
Disfrútalo mientras dure, porque si yo vivo para ver otro día, juro por Dios, | Open Subtitles | تمتع بالحياة بينما تستطيع ذلك لأنه إذا بقيت حياً ليوم آخر أقسم |
Y si te rehúsas, te lo juro por Dios que vivirás para arrepentirte. | Open Subtitles | أذا تلاعبت بى أقسم با لله سوف أجعلك تندم على حياتك |
mira, te lo juro por Dios, si dices alguna palabra sobre mi hermana, se lo diré a Jackie. | Open Subtitles | اقسم , بالله , اذا تلفظت بأي كلمة . عن شقيقتي . سأخبر جاكي بالامر |
Lo juro por Dios, Danny, si me preguntas eso otra vez te voy a disparar. | Open Subtitles | اقسم بالله ,دانى, لو سالتنى هذا مرة اخرى انا سوف اطلق النار عليك. |
Ron, juro por dios que si me pides que me disculpe con esos cerdos te apuñalaré en la cara | Open Subtitles | أنا أحلف إن طلبت مني ان أذهب إلى هناك و أعتذر لهؤلاء الخنازير, سأطعنك في وجهك. |
Si no te levantas inmediatamente juro por la memoria de tu difunto padre que no te hablaré más. | Open Subtitles | لو أنكِ لن تنهضين الان فورا فأقسم بفراش موت أبيك أن لن أتكلم معكِ ثانية |
Pero yo no lo he escondido. Lo juro. ¿Por qué iba a hacerlo? | Open Subtitles | ولكنى لم اُخفيها, اُقسم على هذا ولماذا افعل هذا ؟ |
LO juro por DIOS, DREW, SI SIGUES ALLÍ EN LOS PRÓXIMOS 15 SEGUNDOS... | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله، درو، إذا أنت ما زالَ هناك في 15 ثانيةِ، |
Te lo juro por... lo que más quieras. ¿Quieres que te lo jure por mi madre? | Open Subtitles | سأقسم بما تريد ، بأمي أنني أحبها فعلًا |
juro por Dios, que olí sangre de pollo. Peor que ese lugar de la calle que cerramos. | Open Subtitles | تالله قد شممتُ رائحة دم الدجاج، أسوأ مِن المكان الذي أغلقناه في نهاية الشارع |
Y la tendrás, hermano mío, te lo juro por el Dios Todopoderoso, por todo lo que creo. | Open Subtitles | إذاً يجب أن تحصل عليها يا أخي أُقسم لك بالله وبكُل شيئ أؤمن به |
Y les juro por mi honor como hombre que no serán detenidos. | Open Subtitles | وأنا أُقسمُ لك على شرفِي ك رجل بأنّك لَنْ تُتوقّفُ. |
De acuerdo... mira... lo último que recuerdo, lo juro por Dios. | Open Subtitles | حسناً، اسمع هذا آخر ما اتذكره احلف بالله |
¡Lo juro por Bijlee! | Open Subtitles | l يَحْلفُ ببيجلي! |
Y te juro por Dios, si tengo que permanecer aquí mientras piden el postre, voy a matarte. | Open Subtitles | واقسم انني لوجلست هنا انظر اليهم وهم يطلبون الحلويات فسأقوم بقتلك |
No he tenido nada que ver con ellos. Lo juro por Dios, no son míos. | Open Subtitles | ليس لي علاقة بهم، إقسم بالله إنهم لا يخصوني |
Nadie tiene que saberlo, lo juro por Dios. No se lo mostraré a nadie. | Open Subtitles | لن يعرفَ أحَد، أٌقسِم أني لَن أُريها لأحَد |