"kavan por" - Translation from Spanish to Arabic

    • كافان على
        
    • كافان بمناسبة
        
    También quisiera felicitar al ex Presidente, Sr. Jan Kavan, por la manera excepcional como presidió los trabajos del quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN أود أيضا أن أهنئ الرئيس السابق السيد يان كافان على الأسلوب المتميز الذي أدار به مهام رئاسة الدورة السابعة والخمسين.
    Hago llegar mis felicitaciones al Sr. Jan Kavan por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN وأهنـئ السيد يـان كافان على انتخابـه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Permítaseme ante todo felicitar cálidamente al Sr. Jan Kavan por su merecida elección a la Presidencia. UN وأود من البداية الإعراب عن تهانئي الحارة للسيد يان كافان على انتخابه رئيسا للدورة.
    Quisiera también expresar agradecimiento al Sr. Jan Kavan por su dedicación y la ardua labor realizada durante el pasado período de sesiones. UN وأود أيضاً أن أتقدم بالشكر إلى السيد يان كافان على تفانيه وعمله الشاق أثناء الدورة الماضية.
    Sr. Hunte (Santa Lucía) (habla en inglés): Quiero sumar la voz de la delegación de Santa Lucía a la de los que ya han felicitado al Sr. Jan Kavan por su elección a la Presidencia y la de los que han agradecido al Presidente saliente su contribución a la labor de la Asamblea. UN السيد هونتي (سانت لوسيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أضم صوت وفدي إلى أصوات من سبقوني في تهنئة السيد يان كافان بمناسبة انتخابه لرئاسة الجمعية العامة ومن سبقوني في شكر الرئيس السابق على إسهامه في أعمال الجمعية.
    Aprovecho también la ocasión para expresar nuestro profundo agradecimiento al Sr. Jan Kavan por su atinada dirección de la labor de la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN وأنتهز الفرصة للتعبير عن تقديرنا العميق للسيد يان كافان على قيادته ببصيرة نافذة الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Asimismo, deseo dar las gracias al Sr. Jan Kavan por su valiosa contribución cuando fuera Presidente de la Asamblea General en su anterior período de sesiones. UN وأود أيضا أن أشكر السيد يان كافان على إسهامه القيم بصفته رئيسا للجمعية العامة في دورتها الأخيرة.
    Al comenzar este quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General me complace especialmente felicitar al Sr. Jan Kavan por su elección a la Presidencia, tanto en mi nombre como en el de las más altas autoridades de mi país, y felicitar a todos los miembros de la Mesa. UN ويسعدني كثيرا، ونحن في مستهل الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، أن أهنئ السيد يان كافان على انتخابه لمنصب الرئاسة، وذلك بالأصالة عن نفسي وباسم أعلى سلطات بلدي، وأن أهنئ أيضا جميع أعضاء المكتب.
    Para comenzar, deseo felicitar al Sr. Jan Kavan por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, y garantizarle la plena cooperación y apoyo de la delegación liberiana. UN بداية، أود أن أتقدم بالتهنئة للسيد يان كافان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وأن أؤكد له على تعاون ودعم وفد ليبريا الكاملين.
    En esta etapa, quiero, en nombre del Consejo, felicitar al Sr. Jan Kavan por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN أود في هذه المرحلة أن أعرب باسم المجلس عن تهانينا للسيد يان كافان على انتخابه رئيسا للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Dado que es la primera vez que me dirijo a este órgano, quisiera felicitar al Sr. Jan Kavan por haber sido elegido a la presidencia del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN ولما كانت هذه هي المرة الأولى التي أخاطب فيها هذه الهيئة، فاسمحوا لي أن أهنئ السيد يان كافان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    También quiero rendir homenaje a su predecesor, el Sr. Jan Kavan, por su profesionalismo y su fructífera labor en la conducción de las labores de la Asamblea General en el período de sesiones anterior. UN وأود أيضا أن أشيد بسلفه السيد يان كافان على مهارته وعلى العمل المثمر جدا الذي قام به بوصفه رئيسا للجمعية العامة أثناء الدورة السابقة.
    Aprovecho esta oportunidad para felicitar a su predecesor, el Excmo. Sr. Jan Kavan, por la capacidad de liderazgo que demostró en el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, un período de sesiones que puso de manifiesto los numerosos retos que las Naciones Unidas tienen por delante en este decenio. UN وأغتنم هذه الفرصة لكي أهنئ سلفكم، معالي السيد يان كافان على قيادته للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، وهي دورة أبرزت بوضوح التحديات العديدة التي تواجهها الأمم المتحدة في هذا العقد.
    Permítaseme asimismo aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro profundo agradecimiento al Sr. Jan Kavan por la forma magistral en que presidió el quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديرنا العميق للسيد يان كافان على إدارته الممتازة لأعمال الدورة السابعة والخمسين.
    Sr. Cowen (Irlanda) (habla en inglés): Felicito al Sr. Jan Kavan por su elección como Presidente del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN السيد كوين (أيرلندا) (تكلم بالانكليزية): أهنئ السيد يان كافان على انتخابه رئيسا للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Quisiera dar las gracias al Sr. Jan Kavan por su importante contribución el pasado año como Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, y felicitar al Sr. Julian Robert Hunte por haber sido elegido para desempeñar el cargo de Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones. UN أود أن أشكر السيد يان كافان على مساهمته الهامة في العام الماضي بصفته رئيسا للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، وأن أهنئ السيد جوليان روبرت هنت بمناسبة انتخابه لمنصب رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Sr. Affey (Kenya) (habla en inglés): Permítaseme felicitar al Sr. Jan Kavan por la forma capaz en que ha venido dirigiendo los asuntos de este período de sesiones. UN السيد أفي (كينيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أهنئ السيد يان كافان على الطريقة المقتدرة التي ظل يدير بها شؤون هذه الدورة.
    Sr. Tonino Picula (Croacia) (habla en inglés): Para empezar, permítaseme que felicite sinceramente al Sr. Kavan por su elección al cargo de Presidente del quincuagésimo séptimo periodo de sesiones de la Asamblea General. UN السيد تونينو بيكولا (كرواتيا) (تكلم بالانكليزية): أود في البداية أن أعرب عن خالص تهانيّ للسيد كافان على انتخابه رئيسا للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Sr. Peres (Israel) (habla en inglés): Quisiera felicitar a mi amigo el Sr. Jan Kavan por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General y le deseo mucho éxito. UN السيد بيريز (إسرائيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أهنئ صديقي السيد يان كافان على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة وأتمنى له النجاح.
    Sr. Fall (Guinea) (habla en francés): Permítaseme en primer lugar, expresar nuestras sinceras felicitaciones al Excmo. Sr. Jan Kavan por su elección a la Presidencia del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General y nuestros deseos por el éxito de su gestión. UN السيد فال (غينيا) (تكلم بالفرنسية): بادئ ذي بدء، اسمحوا لي أن أعرب عن تهانئي الحارة للسيد يان كافان على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وعن تمنياتنا له بالنجاح.
    Sr. Nazarov (Tayikistán) (habla en ruso): Es un gran placer para nosotros unirnos a las sinceras felicitaciones dirigidas al Sr. Jan Kavan por su elección al alto cargo de Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN السيد نزاروف (طاجيكستان) (تكلم بالروسية): يسرني بالغ السرور أن أشارك في الإعراب عن التهانئ القلبية للسيد يان كافان بمناسبة انتخابه رئيسا للدورة السابعة والخمسيـن للجمعيــة العامـــة، المنصب الرفيع المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more