"khaled" - Translation from Spanish to Arabic

    • خالد
        
    • وخالد
        
    Es más, este ataque recibió el apoyo de Khaled Mashal, líder de Hamas que en la actualidad opera desde Damasco con el apoyo del régimen sirio. UN وفضلا عن ذلك، تلقى هذا الهجوم الدعم من خالد مشعل، وهو من زعماء حماس ويعمل حاليا من دمشق بمؤازرة من النظام السوري.
    Relativas al Sr. Faiz Abdelmoshen Al-Qaid y al Sr. Khaled b. Mohamed Al-Rashed UN بشأن: السيد فائز عبد المحسن القايد والسيد خالد بن محمد الراشد
    Presuntas víctimas: Khaled Il Khwildy y Abdussalam Il Khwildy (el autor y su hermano) UN الشخصان المدعيان أنهما ضحيتان: خالد الخويلدي وعبد السلام الخويلدي، صاحب البلاغ وشقيقه
    Presuntas víctimas: Khaled Il Khwildy y Abdussalam Il Khwildy (el autor y su hermano) UN الشخصان المدعيان أنهما ضحيتان: خالد الخويلدي وعبد السلام الخويلدي، صاحب البلاغ وشقيقه
    Tras producirse disturbios, las FDI impusieron un toque de queda en la zona de la mezquita de Khaled al-Amud en Naplusa. UN وفي أعقاب وقوع اضطرابات، فرض جيش الدفاع الاسرائيلي حظر التجول على منطقة جامع خالد العمود في نابلس.
    Trigésimo segundo Sr. Mowaffak Allaf Sr. Khaled Q. Al-Said Sr. Gürsel Demirok UN الثانيـة السيد موفق العلاف السيد خالد ق.
    Khaled Al-Katib resultó muerto durante una misión suicida dirigida contra los colonos. UN لقد قتل خالد الخطيب في أثناء مهمة انتحارية موجهة ضد المستوطنين.
    Su muerte fue resultado de la tortura, se llamaba Khaled Ali Abu Daya y tenía 37 años de edad. UN وكانت وفاته بسبب التعذيب. أما اسمه فهو خالد علي أبو دايه، وكان عمره ٧٣ سنة.
    Hace unos días el Gobierno de Israel confesó que era responsable de la tentativa de asesinato del Sr. Khaled Mechal en Jordania, lo que demuestra claramente que Israel practica el terrorismo de Estado. UN وقد جاء قبل أيام اعترافها اﻷخير بمحاولة اغتيال السيد خالد مشعل باﻷردن الشقيق دليلا قاطعا على ممارستها ﻹرهاب الدولة.
    Equipo examinador: Khaled Boukhelifa, Argelia UN فريق الاستعراض المؤلف من: خالد بـو خليفـة، الجزائر
    Reunión con el Coordinador General del Comité Nacional Supremo para los Derechos Humanos, Sr. Khaled Ismail Al-Akwa’a UN اجتماع مع المنسق العام للجنة الوطنية العليا لحقوق اﻹنسان، السيد خالد اسماعيل اﻷكوع
    Egipto Mostafa El-Feki, Iskandar Ghattas, Ahmed Mohey Khaled, Abd El Azim Wazir, Hisham Ahmed Fouad Sorour UN مصر مصطفى الفقي ، اسكندر غطاس ، أحمد محي خالد ، عبد العظيم وزير ، هشام أحمد فؤاد سرور
    Mostafa El-Feki, Farouk H. Abu Al Atta, Ibrahim A. Khairat, Aly Hegazy, Khaled Sarwat, Fathy Naguib, Soheir Lofty Ali UN مصطفى الفقي ، فاروق أبو العطا ، ابراهيم خيرت ، علي حجازي ، خالد ثروت ، فتحي نجيب ، سهير لطفي علي
    Egipto: Mostafa El-Feki, Iskandar Ghattas, Abd El Azim Wazir, Khaled Mohi-Eldin, Hisham Ahmed Fouad Sorour UN مصر مصطفى الفقي ، اسكندر غطاس ، عبد العظيم وزير ، خالد محيى الدين ، هشام أحمد فؤاد سرور
    1. Comunicación Nº 60/1996: Khaled Ben M ' Barek c. Túnez 81 UN 1- البلاغ رقم 60/1996: خالد بن مبارك، تونس . 91
    Cuando Khaled Jaafar llegó tenía dos maletas que contenían su ropa y ese fue el equipaje que se llevó cuando se fue. UN وعندما وصل خالد جعفر كان بحوزته جرابان يحتويان على ملابسه، وأخذ هذين الجرابين عندما غادر.
    En ese contexto, mujeres como las activistas Leila Khaled y Hanan Ashrawi se hicieron famosas y desempeñaron una función esencial en el proceso de paz del Oriente Medio. UN وفي هذا السياق برزت نساء مثل ليلى خالد والمناضلة حنان عشراوي، وأدين دورا أساسيا في عملية سلام الشرق الأوسط.
    Egipto Sameh Hassan Shoukry, Aly Ragheb, Ibrahim Khairat, Khaled Sarwat UN سامح حسن شكري، علي راغب، ابراهيم خيرت، خالد ثروت
    Kuwait Khaled AbdulAziz Al-Osaimi, Zakaria Al-Ansari, Zeiad Al-Anbaie UN خالد عبد العزيز العصيمي، زكريا الأنصاري، زياد الأنبعي
    En ese momento Khaled salió de su habitación, y los civiles armados le obligaron a subir a un turismo. UN وخرج خالد من غرفته وزج به المسلحون في سيارة مموهة.
    Relativa a: Bassam ‘Abu Aqr, ‘Abd Al-Rahman ‘Abd Al-Ahmar y Khaled Deleisheh UN بشأن: بسام أبو عقر، وعبد الرحمن عبد اﻷحمر، وخالد دليشة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more