El Gobierno del Pakistán ha presentado la candidatura de la Sra. Khalida Rachid, nacional del Pakistán, para sustituir al Sr. Ahmed. | UN | وقد عرضت حكومة باكستان ترشيح السيدة خالدة راشد، وهي من رعايا باكستان، لتحل مكان السيد أحمد. |
Magistrada Khalida Rachid Khan Nombre de familia | UN | الاسم بالكامل القاضية خالدة راشد خان |
El Gobierno del Pakistán ha presentado la candidatura de la Sra. Khalida Rachid, nacional del Pakistán, para sustituir al Sr. Ahmed. | UN | وقد عرضت حكومة باكستان ترشيح السيدة خالدة راشد، وهي من مواطني باكستان، لتحل مكان السيد أحمد. |
Después de consultar a los miembros del Consejo, apoyo su intención de nombrar a la Sra. Khalida Rachid magistrada permanente del Tribunal Internacional. | UN | وبعد التشاور مع الأعضاء، أُعرب عن تأييدي لاعتزامكم تعيين السيدة خالدة راشد قاضية دائمة في المحكمة الدولية. |
Magistrados Inés M. Weinberg de Roca, Khalida R. Khan y Lee G. Muthoga | UN | واينبرغ دي روكا، وخالدة ر. خان، ولي غ. موثوغا |
Magistrados Khalida R. Khan, Asoka de Silva y Emile F. Short | UN | القضاة خالدة ر. خان، وآسوكا دي سيلفا، وإميل ف. |
Gracias. Chris Anderson: Khalida, eres la fuerza de la naturaleza. | TED | كريس أنديرسون: خالدة أنت بحق قوة من قوى الطبيعة. |
Khalida Brohi: Creo que mi trabajo es inspirar, expandir mi sueño. | TED | خالدة بروهي: أعتقد أن مهمتي هي إلهام الناس و اخبارهم عن حلمي. |
Un funcionario del Centro de Apoyo a los Presos A–Dameer, Khalida Jarrar, comentó que el informe era insuficiente como prueba forense de que Maali había muerto a consecuencia de la tortura. | UN | وعلقت خالدة جرار، وهي مسؤولة في مركز الضمير لدعم السجناء، بقولها إن التقرير ليس كافيا كدليل شرعي على أن معالي عذب حتى الموت. |
La magistrada Khalida Rachid Khan (Pakistán) fue elegida Vicepresidenta en la misma fecha. | UN | وفي الوقت نفسه، انتخبت القاضية خالدة رشيد خان (باكستان) نائبة للرئيس. |
Además, la magistrada Khalida Rashid Khan, magistrada de la Sala de Primera Instancia III, presta servicios en la Sala de Primera Instancia II en la causa Bizimungu y otros. | UN | وعلاوة على ذلك، تشارك القاضية الدائمة في الدائرة الابتدائية الثالثة، خالدة رشيد خان، في الدائرة الثانية لقضية بيزيمونغو وآخرون. |
Hasta el 31 de diciembre de 2011 Khalida Rachid Khan | UN | خالدة رشيد خان حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Hasta el 31 de diciembre de 2011 Khalida Rachid Khan | UN | خالدة رشيد خان حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Formulan declaraciones la magistrada Khalida Rachid Khan, Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, y el magistrado Patrick Lipton Robinson, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. | UN | وأدلى كل من القاضية خالدة رشيد خان، رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، والقاضي باتريك لبتون روبنسن، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ببيانين. |
El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por el Magistrado Theodor Meron, el Magistrado Khalida Rashid Khan, el Sr. Serge Brammertz y el Sr. Hassan Bubacar Jallow. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطات قدمها القاضي ثيودور ميرون، والقاضية رشيد خالدة خان، والسيد سيرج براميرتس، والسيد حسن بوبكر جالو. |
La Sra. Khalida Bouzar, Directora Adjunta de la División de Tecnología, Industria y Economía del PNUMA; el Sr. Shoichi Kondo, Viceministro de Medio Ambiente del Japón, y el Sr. Katsuaki Miyamoto, Alcalde de Minamata (Japón) pronunciaron palabras de apertura. | UN | وقدم تعليقات افتتاحية كل من السيدة خالدة بوزار نائبة مدير شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد شويتشي كوندو، النائب الأول لوزير البيئة، اليابان، والسيد كاتسواكي مياموتو، عمدة ميناماتا، اليابان. |
En ese momento, la Magistrada Khalida Rachid Khan, la Magistrada Arlette Ramaroson, y el Magistrado Bakhtiyar Tuzmukhamedov eran miembros de la Sala de Primera Instancia. | UN | وفي ذلك الوقت، كانت القاضية خالدة رشيد خان والقاضية أرليت راماروسون والقاضي باختيار توزموخاميدوف أعضاء في الدائرة الابتدائية. |
Khalida Rachid Khan | UN | اللقب خالدة راشد خان |
Magistrada Khalida Rachid Khan | UN | القاضية خالدة راشد خان |
Khalida Rachid Khan | UN | اللقب خالدة راشد خان |
Estos magistrados son: Mehmet Güney (Turquía), Khalida Rachid Khan (Pakistán), Arlette Ramaroson (Madagascar), Bakhtiyar Tuzmukhamedov (Federación de Rusia) y Andrésia Vaz (Senegal). | UN | وهؤلاء القضاة هم: محمد غوني (تركيا)، وخالدة رشيد خان (باكستان)، وأرليت راماروسُن (مدغشقر)، وبختيار تـوزمحمدوف (الاتحاد الروسي)، وأندريسيا فاز (السنغال). |