"kim yong" - Translation from Spanish to Arabic

    • كيم يونغ
        
    Bajo el régimen de Kim Yong Sam se malgastó más dinero en la adquisición de equipos militares. UN وقد انفق مزيد من اﻷموال على شراء المعدات العسكرية في إطار نظام حكم كيم يونغ سام.
    En todo caso, el Sr. Kim Yong Sam afirmó en su declaración que el norte y el sur de Corea debían cooperar entre sí para proteger y preservar el medio natural de la zona desmilitarizada. UN وعلى الرغم من ذلك، أكد السيد كيم يونغ سام في بيانه أنه ينبغي لشمال وجنوب كوريا أن يتعاونا مع بعضهما البعض لحماية البيئة الطبيعية في المنطقة المنزوعة السلاح والحفاظ عليها.
    El traidor Kim Yong Sam, al hablar de la protección del medio ambiente de la zona desmilitarizada, revela su intención de perpetuar la división del país. UN والتحدث عن حماية البيئة في المنطقة المنزوعة السلاح يكشف عن نية الخائن كيم يونغ سام ﻹدامة تقسيم البلد.
    Excmo. Sr. Kim Yong Nam Ministro de Relaciones Exteriores UN سعادة السيد كيم يونغ نام وزير الخارجية
    Esto demuestra que, después de que Kim Yong Sam tomara el poder, Corea del Sur se ha convertido en una de las zonas del mundo con mayor gasto militar. UN وهذا يثبت أن كوريا الجنوبية قد أصبحت، منذ تولي السيد كيم يونغ سام مقاليد السلطة، واحدة من أكثر بلدان العالم انفاقا في المجال العسكري.
    Según la fuente, Kim Yong fue puesto en libertad el 13 de marzo de 1998 en virtud de la amnistía decretada por el Presidente de la República. UN ووفقا للمصدر، أُفرج عن كيم يونغ في ٣١ آذار/مارس ٨٩٩١ بعد صدور عفو عن رئيس الجمهورية.
    Le saludo atentamente y tengo el honor de transmitir adjunta una carta de fecha 24 de marzo de 1994 del Excelentísimo Sr. Kim Yong Nam, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea. UN أهديكم تحياتي وأتشرف بأن أرفق طيه رسالة مؤرخة ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة اليكم من سعادة السيد كيم يونغ نام وزير خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    El Sr. Kim Yong (República Popular Democrática de Corea) dice que la persistente crisis de la deuda hace que los países en desarrollo encuentren cada vez más difícil ahorrar recursos financieros para el desarrollo a nivel nacional. UN ١ - السيد كيم يونغ )جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية(: قال إن أزمة الديون المستمرة تزيد بصورة مطردة الصعوبات التي تواجهها البلدان النامية في ادخار الموارد المالية اللازمة للتنمية على الصعيد الوطني.
    Kim Yong Ja, nacida en la provincia de Cholla y que vivía en la misma aldea, también se hallaba en el tren; su cuerpo estaba cubierto de manchas de sangre porque los japoneses la habían golpeado y obligado a ir a la estación mientras su marido estaba trabajando. UN وكانت في القطار كيم يونغ جا المولودة في إقليم شولا وكانت تعيش في نفس القرية التي كنت أعيش فيها، وقد تلطخ كل جسدها بالدماء من جراء الضرب التي تلقته على أيدي اليابانيين. وكانت قد سيقت بالقوة إلى المحطة بينما كان زوجها خارج البيت في العمل.
    Sr. Kim Yong Ho UN السيد كيم يونغ هو
    (Firmado) Excmo. Sr. Kim Yong Nam UN (توقيع) صاحب المعالي السيد كيم يونغ نام،
    Sr. Kim Yong Jo (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Intentaré no perder el tiempo. UN السيد كيم يونغ جو (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي بأن أوجز.
    64. El Sr. Kim Yong Song (República Democrática Popular de Corea), en ejercicio del derecho de respuesta, dice que su delegación considera que ciertamente el Comité es un foro adecuado para debatir la cuestión. UN 64 - السيد كيم يونغ سونغ (جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية): تكلم في ممارسة لحق الرد، فقال إن وفده يعتبر أن اللجنة هي المحفل المناسب عن حق لمناقشة هذه المسألة.
    53. El Sr. Kim Yong Song (República Popular Democrática de Corea) dice que, pese a haber transcurrido cerca de 70 años desde la fundación de las Naciones Unidas, actos que contravienen los propósitos y principios de la Carta todavía persisten en la Organización. UN 53 - السيد كيم يونغ سونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال إن ما يقرب من 70 عاما تقريبا قد مرت منذ إنشاء الأمم المتحدة، ولا تزال تجري في المنظمة أعمال تتعارض مع مقاصد ميثاق الأمم المتحدة.
    65. El Sr. Kim Yong Song (República Popular Democrática de Corea), en ejercicio del derecho de réplica, dice que el Mando de las Naciones Unidas es una reliquia de la guerra fría, que ya tiene más de 60 años. UN 65 - السيد كيم يونغ سونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): تكلم ممارسة للحق في الرد، فقال إن قيادة الأمم المتحدة هي من مخلفات الحرب الباردة، إذ تعود إلى ما يزيد عن 60 عاما.
    8. Kim Yong Sik, marido de Kim Hyeon Sun y padre de Kim Gyeong Il, que reside en la República de Corea, contrató a dos intermediarios en Hoiryeong, Kim Eung Guk y Kim Eung Chan, para que ayudaran a su mujer y a su hijo a cruzar la frontera con China. UN 8- أما السيد كيم يونغ سيك، زوج كيم هيون سون ووالد كيم غيونغ إيل، الذي يقيم في جمهورية كوريا، فكلف مهرّبَين في هواريونغ، وهما كيم أونغ غوك وكيم أونغ شان، بمساعدة زوجته وابنه على عبور الحدود إلى الصين.
    9. Kim Yong Sik conjetura que es posible que la Agencia de Seguridad Nacional haya sabido del plan de huida de su mujer y su hijo mediante escuchas telefónicas y utilizando después al intermediario, Kim Eung Guk, en el plan para detenerlos. UN 9- ويفترض كيم يونغ سيك أن وكالة الأمن الوطني ربما علمت بخطة هروب زوجته وابنه عن طريق التنصت على هاتفهما، ثم وظفت المهرّب كيم أونغ غوك قصد القبض عليهما.
    Alguien llamado Kim Yong Gu lo trajo inmediatamente. Open Subtitles شخص يُدعى (كيم يونغ جو) اشترى السيارة بالكامل
    Tengo el honor de transmitirle adjunta una carta de fecha 2 de agosto de 1993 del Sr. Kim Yong Nam, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea (véase el anexo). UN أتشرف بأن أحيل طيه رسالة مؤرخة ٢ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة من السيد كيم يونغ نام، وزير الشؤون الخارجية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية )انظر المرفق(.
    Siguiendo instrucciones, tengo el honor de solicitarle que tenga a bien hacer distribuir como documento del Consejo de Seguridad la carta de fecha 24 de marzo de 1994 que le fue dirigida por el Excelentísimo Sr. Kim Yong Nam, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Democrática de Corea. UN بناء على التعليمات، أتشرف بأن أطلب اليكم تعميم الرسالة المؤرخة ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤ الموجهة اليكم من سعادة السيد كيم يونغ نام وزير خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more