"kozaki" - Translation from Spanish to Arabic

    • كوزاكي
        
    El Sr. Kozaki (Japón) dice que el informe de la OSSI (A/58/677) se ocupa de cuestiones que preocupan a su delegación. UN 45 - السيد كوزاكي (اليابان): قال إن تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/58/677) يعالج مسائل تثير قلق وفده.
    El Gobierno del Japón ha designado al Sr. Hitoshi Kozaki para llenar la vacante que se produce con la renuncia del Sr. Yamada. UN 2 - وقد رشحت حكومة اليابان هيتوشي كوزاكي لشغل المنصب الذي شغر نتيجة لاستقالة السيد يامادا.
    Asimismo, el Secretario General comunica a la Comisión que el Gobierno del Japón ha designado al Sr. Hitoshi Kozaki para llenar la vacante que se produce con la renuncia del Sr. Yamada y que el Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico respalda esta candidatura. UN وأبلغ الأمين العام اللجنة أيضا بأن حكومة اليابان رشحت السيد هيتوشي كوزاكي لشغل المنصب الذي شغر نتيجة لتلك الاستقالة وبأن ترشيحه حظي بتأييد مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ.
    El Sr. Kozaki (Japón) dice que la concesión de una subvención al Tribunal Especial para Sierra Leona constituye una medida excepcional que no puede servir de precedente. UN 4 - السيد كوزاكي (اليابان): قال إن منح إعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون يمثل إجراء استثنائيا لا يمكن اتخاذه سابقة.
    El Sr. Kozaki (Japón) dice que la OSSI desempeña una función indispensable en el establecimiento y mantenimiento de la disciplina presupuestaria, la prudencia en la gestión y la rendición de cuentas. UN 50 - السيد كوزاكي (اليابان): قال إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية يؤدي دورا محوريا في ترسيخ ومواصلة إعمال الانضباط في مجال الميزانية، والحيطة الإدارية وثقافة المساءلة.
    El Sr. Kozaki (Japón) suscribe las recomendaciones de la Comisión de Cuotas. UN 57 - السيد كوزاكي (اليابان): قال إنه يؤيد التوصيات الصادرة عن لجنة الاشتراكات.
    El Sr. Kozaki (Japón) recuerda que, en su informe anterior en la materia (A/C.5/58/20/Add.1), el Secretario General afirmó que la labor de la Comisión Mixta estaba cobrando impulso. UN 12 - السيد كوزاكي (اليابان) ألمح إلى أن الأمين العام ذكر في تقريره السابق بشأن هذه المسألة (A/C.5/58/20/Add.1) أن عمل اللجنة المختلطة يكتسب زخما.
    El Sr. Kozaki (Japón) apoya las observaciones de los representantes de Australia, los Estados Unidos de América, los Países Bajos y Suiza. UN 52 - السيد كوزاكي (اليابان): أيد ملاحظات ممثلي أستراليا والولايات المتحدة الأمريكية وهولندا وسويسرا.
    El Sr. Kozaki (Japón) da el pésame al Gobierno y el pueblo de Bangladesh por la muerte de nueve miembros de las fuerzas de paz en Ituri. UN 27 - السيد كوزاكي (اليابان): قدم تعازيه إلى بنغلاديش حكومة وشعبا لوفاة 9 من حفاظ السلام في إيتوري.
    El Sr. Kozaki (Japón) considera que la redistribución de puestos es muy importante para atender a las necesidades cambiantes de la Organización. UN 9 - السيد كوزاكي (اليابان): قال إن وفده يولي اهتماما كبيرا لنقل الوظائف لسد احتياجات المنظمة منها.
    El Sr. Kozaki (Japón) recuerda que el Tribunal Especial para Sierra Leona se estableció en el entendimiento de que se financiaría mediante contribuciones voluntarias. UN 23 - السيد كوزاكي (اليابان): ذكَّر بأن المحكمة الخاصة لسيراليون أُنشئت على أساس أنها ستمول عن طريق التبرعات.
    El Sr. Kozaki (Japón) dice que hay muchos temas importantes y complejos en el programa del sexagésimo período de sesiones. UN 22 - السيد كوزاكي (اليابان): قال إن هناك كثيرا من البنود الهامة والمعقدة المدرجة في جدول أعمال الدورة الستين.
    El Sr. Kozaki (Japón) dice que quisiera hacer una única declaración sobre los temas 121 y 136 del programa. UN 92 - السيد كوزاكي (اليابان): قال إنه يود الإدلاء ببيان واحد بشأن البندين 121 و 136 من جدول الأعمال.
    El Sr. Kozaki (Japón) dice que no quiere reiterar una vez más la postura de su delegación. UN 59 - السيد كوزاكي (اليابان): قال إنه لا يرغب في تكرار موقف وفده مرة أخرى.
    El Sr. Kozaki (Japón) dice que su delegación no formulará ninguna declaración política sobre la cuestión de que se trata, pero que planteará ciertas cuestiones técnicas en las consultas oficiosas. UN 49 - السيد كوزاكي (اليابان): قال إن وفد بلاده لن يقدم بيانا سياسيا بشأن المسألة المطروحة، ولكنه سيثير بعض المسائل التقنية في المشاورات غير الرسمية.
    El Sr. Kozaki (Japón) dice que su delegación atribuye suma importancia a las cuestiones intersectoriales y, por ello, le complace que se haya previsto tiempo para su examen. UN 9 - السيد كوزاكي (اليابان): قال إن وفده يعلق أهمية كبيرة على القضايا الشاملة وأنه لذلك مسرور بتخصيص وقت للنظر فيها.
    41. El Sr. Kozaki (Japón) lamenta que la Quinta Comisión no haya podido aplicar el principio del consenso. UN 41 - السيد كوزاكي (اليابان): أبدى أسفه لعدم تمكن اللجنة الخامسة من التقيد بمبدأ توافق الآراء.
    El Sr. Kozaki (Japón) dice que la información contenida en el informe es valiosa y aprecia las mejoras en el formato. UN 69 - السيد كوزاكي (اليابان): قال إن التقرير يتضمن معلومات قيّمة وأعرب عن تقديره لتحسين شكل التقرير.
    En una comunicación de fecha 25 de mayo de 2012, el Presidente del Grupo de los Estados de Asia y el Pacifico informó a la Secretaría de que el Grupo respaldaba la candidatura del Sr. Kozaki. UN 3 - وفي رسالة مؤرخة 25 أيار/مايو 2012، أبلغ رئيس مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ الأمانة العامة بأن المجموعة أيدت ترشيح السيد كوزاكي.
    Sr. H. Kozaki (Naciones Unidas) UN كوزاكي (الأمم المتحدة) ممثلا عن مجالس الإدارة (عضو مناوب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more