La comunidad humanitaria tiene actualmente acceso a 12 de los 13 condados, excepción hecha de Grand Kru. | UN | وبإمكان مجتمع المساعدة اﻹنسانية الوصول اﻵن إلى ١٢ من المقاطعات اﻟ ١٣، وتشكل غراند كرو الاستثناء. |
Más de la mitad de las víctimas perecieron en los suburbios occidentales de Duala y Kru Town. | UN | وقد قتل أكثر من نصف الضحايا في الضواحي الغربية لدوالا وبلدة كرو. |
Sin embargo, se dice que este nuevo grupo ha ganado terreno en los condados del sudeste, a saber, Grand Gedeh, Sinoe y Grand Kru. | UN | على أن التقارير تفيد بأن هذه المجموعة الجديدة اكتسبت أرضا في مقاطعات غراند غيده وسينو وغراند كرو بالجنوب الشرقي. |
Actualmente, hay 537 miembros recién capacitados de la Policía Nacional de Liberia desplegados en los condados de Bomi, Grand Cape Mount, Gbarpolu, Bong, Nimba, Lofa, Sinoe, Grand Gedeh, River Cess, Maryland, Grand Kru y River Gee. | UN | ونشر حاليا 537 من أفراد الشرطة الوطنية الليبرية الذين دربوا مؤخراً إلى مقاطعات بومي وجبل غراند كيب وغباربولو وبونغ ونيمبا ولوفا وسينوي وغراند جيده وريفر سيس وميرلاند وغراند كرو وريفر جي. |
21 visitas a otras 5 prisiones en los condados de Sinoe, River Gee, Grand Kru, Grand Cape Mount y Bomi | UN | إجراء 21 زيارة إلى 5 مرافق إضافية في أقضية سينو وريفر غي وغراند كرو وغراند كيب ماونت وبومي |
Prosigue la rehabilitación y construcción de tres edificios administrativos en los condados de Gbarpolu, Bomi y Grand Kru. | UN | ويجرى حاليا إصلاح وتشييد ثلاثة مبان إدارية في مقاطعات غباربولو، وبومي وغراند كرو. |
Los días 12 y 18 de febrero, respectivamente, la Comisión comenzó a celebrar audiencias públicas en los condados de Maryland y Grand Kru. | UN | ففي يومي 12 و 18 شباط/فبراير، على التوالي، بدأت اللجنة في عقد جلسات استماع علنية في مقاطعتي ميريلاند وغراند كرو. |
En la mayor parte de las regiones del país, incluidos los condados de Maryland y Grand Kru, hay informes análogos sobre actividades mineras. | UN | ووردت تقارير مماثلة بشأن مناطق يجري فيها التعدين في معظم أنحاء البلد، بما فيها مقاطعتا ماريلاند وغراند كرو. |
:: Entran en funcionamiento consejos de seguridad en los condados de Bong, Grand Kru, Grand Gedeh, Lofa, Maryland, Nimba, River Gee y Sinoe | UN | :: مزاولة مجالس أمن الأقضية أعمالها في بونغ وغراند كرو وغراند غيده ولوفا وماريلاند ونيمبا وريفر غي وسينوي |
:: Designación de un centro de coordinación policial comunitario en los condados de Bong, Grand Kru, Grand Gedeh, Lofa, Maryland, Nimba, River Gee y Sinoe | UN | :: تعيين جهة لتنسيق الأنشطة المجتمعية للحفاظ على النظام في بونغ وغراند غيده وغراند كرو ولوفا وماريلاند ونيمبا وريفر غي وسينوي |
:: Puesta en marcha de los consejos de seguridad de los condados en Bong, Grand Gedeh, Grand Kru, Lofa, Maryland, Nimba, River Gee y Sinoe | UN | :: مزاولة مجالس أمن المقاطعات أعمالها في بونغ وغراند غيده وغراند كرو ولوفا وماريلاند ونيمبا وريفر غي وسينوي |
:: Puesta en marcha de los consejos de seguridad de los condados de Bong, Grand Gedeh, Grand Kru, Maryland, Nimba, River Gee y Sinoe | UN | :: مزاولة مجالس أمن المقاطعات لأعمالها في مقاطعات بونغ وغراند غيده وغراند كرو ولوفا ومبريلاند ونيمبا وريفر غي وسينوي |
:: Puesta en marcha de los consejos de seguridad de los condados en Bong, Grand Gedeh, Grand Kru, Lofa, Maryland, Nimba, River Gee y Sinoe | UN | :: مزاولة مجالس أمن المقاطعات أعمالها في مقاطعات بونغ وغراند غيده وغراند كرو ولوفا وماريلاند ونيمبا وريفر غي وسينوي |
Sin embargo, continúan existiendo reductos de combatientes armados en zonas que eran inaccesibles durante el período oficial de desarme, particularmente en los condados de Grand Kru y Maryland. | UN | بيد أنه ما زالت توجد جيوب من المقاتلين المسلحين في مناطق تعذر الوصول إليها خلال فترة نزع السلاح الرسمية، ولا سيما في مقاطعتي غراند كرو وميريلاند. |
Esos efectivos también permitirían que el ECOMOG se desplegara en los condados de Gran Kru y River Cess y fortaleciera su presencia en los condados de Lofa, Sinoe y Maryland. | UN | وستمكﱢن هذه القوات أيضا فريق المراقبين العسكريين من الانتشار في مقاطعتي غراند كرو ونهر سيس ومن تعزيز وجوده في مقاطعات لوفا وسينو وميريلاند. |
La UNOMIL y el ECOMOG prevén desplegar personal dentro de poco en los condados de Gran Kru y River Cess. | UN | وتعتزم بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة وفريق المراقبين التابع للجماعة الاقتصادية الانتشار عما قريب في مقاطعتي غراند كرو وريفر سيس. |
El santuario de Lim Ko Nhieo está cerca de la histórica mezquita de Kru Sae, donde las fuerzas de seguridad habrían matado a 32 militantes sospechosos durante los disturbios del 28 de abril. | UN | ويقع ضريح ليم كو نهيو بجوار مسجد كرو ساي التاريخي، حيث زُعم أن قوات الأمن قتلت 32 من المتشددين المشتبه فيهم أثناء الاشتباكات التي وقعت في 28 نيسان/أبريل. |
De los 74 miembros de la Asamblea, dos todavía no han sido investidos, uno para representar al Partido de Coalición de Todos los Liberianos y otro para representar al condado de Grand Kru. | UN | ولم يُنصَّب بعد عضوان من أعضاء الجمعية البالغ عددهم 74 عضوا، أحدهما يمثل حزب تحالف جميع الليبريين والآخر يمثل مقاطعة غراند كرو. |
El despliegue de las tropas senegalesas y etíopes en el Sector 4, el sector sudoriental del país, ha incrementado considerablemente la capacidad de la UNMIL de vigilar la frontera con Côte d ' Ivoire y las zonas costeras de los condados de Grand Kru y Maryland. | UN | وقد أدى نشر القوات السنغالية والإثيوبية إلى القطاع 4 في الجنوب الشرقي إلى تحسن كبير في قدرة البعثة على مراقبة الحدود مع كوت ديفوار والمناطق الساحلية من مقاطعتي غراند كرو وميريلاند. |
No se han desplegado policías civiles de la UNMIL a los condados de River Gee, Grand Kru y Gbarpolu debido a la ausencia de efectivos militares de la UNMIL en esas zonas. | UN | ولم تنشر قوات الشرطة المدنية التابعة للبعثة في مقاطعات ريفرغي وجرانت كرو وغاربولو بسبب عدم وجود عنصر عسكري تابع للبعثة في تلك المناطق. |