¿Me estás dando la guitarra de Kurt Cobain porque te tiraste a Mia? | Open Subtitles | أنت تعطيني جيتار كورت كوباين لأنك مارست الجنس مع ميا ؟ |
Es gracioso, justo tuve esta conversación con Kurt la semana pasada y me preguntó... | Open Subtitles | من المضحك اني خضت تلك المحادثه الاسبوع الماضي مع كورت, ولقد سالني |
Sé que Kurt está tratando de ayudarte, trayéndote... alguna de su ropa vieja, pero no creo que te vaya ese tipo de ropa. | Open Subtitles | أن أعلم أن كورت كان يحاول مساعدتك باعطائك بعض ملابسه ولكن لا أعتقد بأن بناطيل ركوب الخيل المطرزة مناسبة لك |
En los años veinte, Kurt Gödel demostró que no se puede demostrar que la hipótesis del continuo sea falsa. | TED | في العام 1920 أوضح كيرت جودل بأنك لن تستطيع أبداً إثبات أن الفرضيات المستمرة غير صحيحة. |
En consecuencia, Kurt Tibbetts, del PPM, sustituyó a McKeeva Bush, del UDP, en el puesto de Encargado de los Asuntos de Gobierno. | UN | ونتيجة لذلك، تولى دي. كيرت تيبتس رئاسة الحكومة محل ماكيفا بوش من الحزب الديمقراطي الموحد. |
Porque creo que voy decirle que Rachel y Kurt salieron a escondidas. | Open Subtitles | لأنني أعتقد بأنني سوف أخبره بأن رايتشل و كورت تسللوا. |
Estaba revisando el video de Kurt Dawson y me di cuenta de algo extraño. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَمْسحُ خلال خلال فيديو كورت دوسن وأنا لاحظتُ شيءَ غريبَ. |
Vencí a Kurt cantando esta canción en nuestro primer duelo de divas. | Open Subtitles | لقد هزمت كورت في أول منافسه ديفا في هذه الأغنيه |
Durante las investigaciones también se acusó a su hermano de incriminar premeditadamente y sin fundamento a Kurt Maier, ex marido de la víctima. | UN | وخلال التحقيقات، اتهم شقيقه أيضا بالقيام عمدا بإلقاء ظلال من الاشتباه الكاذب على الزوج السابق للضحية، كورت ماير. |
Sr. Kurt Kemper, Director-Consejero encargado de las cuestiones relacionadas con los derechos de autor y la cooperación para el desarrollo, Organización Mundial de la Propiedad Intelectual | UN | السيد كورت كمبير، المدير المستشار المكلف بشؤون حقوق المؤلف والتعاون من أجل التنمية، المنظمة العالمية للملكية الفكرية |
La nueva Asamblea designó Jefe de Gobierno al Sr. Kurt Tibbetts, de la Alianza Democrática. | UN | وعينت الجمعية المنتخبة حديثا كورت تيبيت من التحالف الديمقراطي رئيسا لأعمال الحكومة. |
La nueva Asamblea designó Jefe de Gobierno al Sr. Kurt Tibbetts, de la Alianza Democrática. | UN | وعينت الجمعية المنتخبة حديثا كورت تيبيت من التحالف الديمقراطي رئيسا لأعمال الحكومة. |
2002: Promovió y creó la Maestría Ejecutiva sobre los Derechos del Niño, en colaboración con la Universidad de Friburgo y el Institut Universitaire Kurt Bösch | UN | 2002 استحداث وبعث شهادة الماجستير في حقوق الطفل، بالتعاون مع جامعة فريبورغ ومعهد كورت بوش الجامعي |
Homenaje a la memoria del Sr. Kurt Waldheim, cuarto Secretario General de las Naciones Unidas | UN | تأبين كورت فالدهايم، الأمين العام الرابع للأمم المتحدة |
El Sr. Kurt Waldheim fue Secretario General de las Naciones Unidas de 1972 a 1981. | UN | وكان كورت فالدهايم الأمين العام للأمم المتحدة للفترة من عام 1972 إلى عام 1981. |
Los 10 años que pasó el Sr. Kurt Waldheim al frente de las Naciones Unidas fueron una época extraordinariamente difícil en el mundo y en la vida de nuestra Organización. | UN | إن الأعوام الــ 10 التي قضاها كورت فالدهايم في رئاسة المنظمة قـد غطت فتـرة عصيبـة جـدا في العالم وفي حياة منظمتنا. |
En consecuencia, el Sr. Kurt Tibbetts, del PPM, sustituyó al Sr. McKeeva Bush, del UDP, en el puesto de Encargado de los Asuntos de Gobierno. | UN | ونتيجة لذلك، تولى كيرت تيبتس زعيم الحركة التقدمية الشعبية المسؤولية بوصفه مدير أعمال الحكومة، محل ماكيفا بوش زعيم الحزب الديمقراطي الموحد. |
Kurt Bollacker y Alexander Rose diseñaron una estación inalámbrica. | TED | تصميم كيرت بولكر والكسندر روز محطة لاسلكية جذريا. |
¡Ese me faltaba! Dios, bendice a Kurt. | Open Subtitles | ، إنه الواحد الذي نسيته فليبارك الرب كيرت. |
Una enfermera ha encontrado en un bolsillo de la ropa de Kurt este... | Open Subtitles | واحدة من الممرضات كانت تتفحص ملابس كيرت ووجدت هذا |
Soy Kurt Loderde la MTV. La película es "Elproyecto de la bruja de Blair". | Open Subtitles | أنا كرت لودر من قناة الأخبار إن فيلم مشروع بلاير السحرى |
...Además, creo que salía contigo porque te pareces un poco a Kurt Cobain. | Open Subtitles | زائد انني اظن انني كنت اواعدك لانك تشبه قليلاً كارت كوبن |
Hey, vamos Kurt, hace rato que espero para usarlos. | Open Subtitles | هيا يا "ڪورت". لـقد دفعت نصف ثمنها. |
¿Soy sólo yo o ese es un nombre estúpido? Nunca puedes saber si dicen Kirk o Kurt. | Open Subtitles | أنت لا يُمكِنُكَ أبَداً أن تعلم "إذا أنه يَقُولُ "كيرك" أَو "كورت |
Al frente de las Naciones Unidas, a Kurt Waldheim le correspondió dirigir a la Organización en un período crucial para las relaciones internacionales. | UN | وكورت فالدهايم بصفتـه رئيس الأمم المتحدة، قد أدار المنظمة في مرحلة حاسمة في العلاقات الدولية. |