No sé quién sea Melissa, pero vaya que sí usa lápiz labial. | Open Subtitles | لا أعرف ميليسا لكنها بالتأكيد تضع بعض من أحمر الشفاه |
Ve a ver a China Girl para que te dé más lápiz labial. | Open Subtitles | أنظري، هلا مررت بفتاة الصين وجلبت لي المزيد من أحمر الشفاه؟ |
El empleo del lápiz era legal y no denota una intención de los investigadores de modificar más tarde el contenido del expediente. | UN | واستخدام قلم الرصاص لا يعتبر غير قانوني، ولا يدل على نية المحققين تغيير محتوى ملف القضية في مرحلة لاحقة. |
El sonido es una gran parte, creo, de la experiencia de usar un lápiz. Tiene ese rasgueo muy audible. | TED | أعتقد أنّ الصوت يشكل جزءًا أساسيًا من تجربة استعمال قلم الرصاص، فهو يملك خربشةً مسموعة فعلًا. |
Si freno y el lápiz se te incrusta en el ojo, será terrible. | Open Subtitles | أجل لكن ماذا سيحدث إن توقفت فجأة ودخل القلم في عينك |
¿cualquier mujer con el pelo rizado y lápiz de ceja es prostituta? | Open Subtitles | أي امرأة ذات شعر مُجعد وتضع أحمر شفاه تُعتبر عاهرة؟ |
Ella preguntó si cualquier mujer con el pelo rizado y lápiz de ceja es prostituta. | Open Subtitles | إنها تسأل هل أي امرأة ذات شعر مجعد وتضع أحمر شفاه تُعتبر عاهرة؟ |
Es que no puedo encontrar su lápiz de labios y pensé que tal vez se cayó del Leviatán en casa. | Open Subtitles | الموضوع فقط أني لا أَستطيعُ إيجاد أحمر شفاهها وأنا إعتقدتُ لَرُبَّمَا سُقِطَ خارج حوتِ اللوياثان في البيت. |
lápiz labial, perfume, lazos en el pelo. | Open Subtitles | أحمر الشفاه، والعطور، والانحناء في شعرهم |
Si pasar seis meses aprendiendo a ponerte lápiz de labios y hablar susurrando es tu idea de diversión. | Open Subtitles | اذا كان قضاء ستة أشهر لتتعلمى وضع أحمر الشفاه والتحدث بالهمس هو فكرتكِ عن المرح |
Tu lápiz labial atrae la atención, y la atrae sobre nosotros, y si la atrae nos matarán a todos. | Open Subtitles | أحمر شفاهكِ يجعلكِ ملحوظة، و هذا يجعل مِنا ملحوظين، و إن لوحظنا جميعًا، هذا سيتسبب بمقتلنا |
Hay un lápiz para cada persona, y cada lápiz tiene una historia. | TED | هناك أقلام رصاص مناسبة لذوق الجميع، ولكل قلم رصاص قصة. |
Tú que eres estudiante, dame lápiz y papel... y te escribo dónde puedes encontrarlo. | Open Subtitles | أنتَ طالب، أعطني ورقة و قلم وسأكتب لكَ أين يُمكنكَ العثور عليه |
Y tú sabes que algún bromista va a meterme un lápiz en el trasero. | Open Subtitles | وأنت تعلم بأنهم سوف يصنعون بعض النكت مثل وضع قلم في مؤخرتي |
El banquero nos descontó dinero de la hipoteca agachándome a por un lápiz. | Open Subtitles | .. جعلت مدير مصرف لتخفيض رهننا فقط بالإنحناء لإلتقاط قلم .. |
¿Así que vamos a creerles que han hecho un lápiz de hojas? | Open Subtitles | لذا علينا أن نصدّق أنكما صنعتما قلم رصاص من الأوراق؟ |
El lápiz se queda en tu cabello. Eres negra y puedes relacionarte oficialmente conmigo. | Open Subtitles | القلم بقى في شعرك, إذاً أنت سوداء ويمكنك رسمياً تكوين علاقات معي |
Pero luego descubrí que mi hermano solo estaba bajando las marcas de lápiz del marco de la puerta. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك أكتشفت أن أخي كان يخفض علامة القلم التي كانت على إيطار الباب |
¿Es una calumnia decir que su mujer lleva cierto color de lápiz labial o perfume? | Open Subtitles | اهو من الافتراء ان زوجتك تضع احمر شفاة معين أو بارفان معين ؟ |
El otro tonto y tú, empezad a involucraros personalmente... o voy a perforaros el corazón con un lápiz de mierda. | Open Subtitles | انت و الأحمق الآخر بدأتوا فى توريط مسائل شخصية فى العمل أو سأَطعنك خلال القلب بقلم لعين |
Tu lápiz chirría de un modo terrible, Flora. | Open Subtitles | قلمك الرصاص لَهُ الصرير الأكثر فظاعةً،فلورا. هو يَعمَلُ،أليس كذلك؟ |
Si buscas lápiz de labios, está en mi bolso. | Open Subtitles | إذا أنت تَبْحثُ عن أحمرِ شفاه أنه في حقيبتِي |
Hacer el crucigrama con lápiz es como gritar con los labios pegados. | Open Subtitles | فالقيام بحل الكلمات المتقاطعه بالقلم الرصاص أشبه بصراخك وشفاهك ملتصقه |
Saca un lápiz y apunta la dirección. Para que vea que no intentas engañarle. | Open Subtitles | خذ قلما واكتب هذا حتى اذا رآك يعلم انك على الطريق |
Tomar un lápiz, metérselo en el ojo y girarlo. | Open Subtitles | أنه يأخذ قلمه المدبب ويغرسه فى حدقة عينه ويبرمه |
Pero a medida que agregamos otros planetas, como Marte y Júpiter, Einstein ya no puede resolver el problema con papel y lápiz. | TED | لكن كلما أضفت المزيد من الكواكب، مثل المريخ والمشترى، تزداد صعوبة المسألة وتتجاوز قدرة آينشتاين على حلها بورقة وقلم. |
Un chimpancé con los ojos vendados y un lápiz en su boca, tiene mas chances. | Open Subtitles | أي أحمق يضع قلماً في فمه فرصته أكبر منك في إجتياز ذلك الإختبار |
Descubrieron que era más fácil y generaba menos desperdicio hacer el lápiz hexagonal, y entonces ese pasó a ser el estándar. | TED | ووجدوا أنّه أسهل وأقل تبذيرًا أن تصنع الأقلام على شكل سداسي الأضلاع، وهكذا أصبح هذا الشكل هو المعيار. |
No es lápiz labial o brillo. | Open Subtitles | هو لَيسَ لمعانَ الشفةَ أَو أحمرَ الشفاه. |
Y en prisión, no vas a tener computadoras, ni lápiz, ni papel. | Open Subtitles | و فى هذا السجن لن تحصل على كمبيوتر او اقلام او اوراق |