| ¿Léa ve a su profesor esta noche? | Open Subtitles | هل ستقابل ليا مدرسها هذه الليله؟ |
| Y mañana iré a Crozant a reunirme con Léa. | Open Subtitles | سأذهب الى الكروزيت غدا ومن ثم ألحق بـ ليا |
| Y Léa de Lonval, sobrenombre de Léone Vallon, muy envidiada y la más hermosa de todas. | Open Subtitles | وكانت هناك , ليا دى ليوفال ظهرت فى منتدى موظفى الـسيراليون حسدها الجميع على انها اجمل عاهرة |
| Léa, consciente de que estaba llegando a "cierta edad", le daba vueltas a la idea de jubilarse. | Open Subtitles | ليا , تدرك انه ليس مستحيل ان تحب فى ذلك العمر وكانت هذة هى بداية الترفيه عن فكرة التقاعد |
| Pero también querida, Léa. | Open Subtitles | إن أصبحتِ مكروهة يوماً فقد كنت يوماً أيضاً محبوبةٌ جداً يا (ليَّا) |
| Léa tenía ahora un círculo de amistades sumamente reducido. | Open Subtitles | ليا الآن وجدت نفسها محصورة فى دائرة ضيقة جدا من الأصدقاء |
| Cuando se canse de ese sombrero, Sra. Léa, piense en mí. | Open Subtitles | عندما تنتهين من تلك القبعة , مدام ليا انا اتمنى ان تفكرى بى |
| Sin embargo, esta vez, Léa no iba en busca de un cliente, sino de un consuelo. | Open Subtitles | ومع ذلك , فى هذة المرة لم تكن ليا تبحث عن اى زبون لقد كان الأمر كالعزاء |
| Y Chéri, por no haber conseguido entender que Léa era la única mujer que sería capaz de amar. | Open Subtitles | وشيرى , لقد قد فشل ان يفهم ان ليا هى المرأة الوحيدة التى هو قادرا ان يحبها |
| Para Catherine y para Léa, Zoé y Ninon. | Open Subtitles | من أجل كاثرين و ليا ومن أجل زيو و نينون |
| De cuando en cuando, Léa de Lonval se levantaba temprano y se preparaba como para un combate de gladiadores. | Open Subtitles | وكان فى كثير من الاحيان ليا دى لونفال كانت تعتقد انه يجد ان تبدأ فى وقت مبكر وان تستعد لكى تكافح امام الانكماشات الجلدية |
| ¿Estás bien, querida Léa? | Open Subtitles | هل انتى بخير , يا عزيزتى ليا ؟ |
| Vamos a tener que engordarte un poco, Léa. | Open Subtitles | يجب ان نحاول ونعطيك بعض اللحم , ليا |
| Léa, por haber nacido muchos años antes que él. | Open Subtitles | ليا , لانها قد ولدت قبله بسنوات عديدة |
| Relatora: Sra. Radafiarisoa Léa Raholinirina (Madagascar) | UN | المقرر: السيدة رادافياريسو ليا راهولينيرينا )مدغشقر( |
| Léa, la chica negra. | Open Subtitles | ليا.. تلك الفتاة السمراء؟ |
| Viniste con Léa, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد أتيتي مع ليا.. اليس كذلك؟ |
| Léa, qué expresión más fea. | Open Subtitles | اوه , ليا هذا تعبير سىء جدا |
| ¡Léa, cariño! | Open Subtitles | ليا , عزيزتى لقد مر |
| Supongo que estarías pensando en tu Léa. | Open Subtitles | انا اتوقع انك تفكر فى , ليا |
| La vida es mejor, Léa, | Open Subtitles | الحياةُ أجمل يا (ليَّا) |