No es la misma energía que sentí La última vez que estuve aquí. | Open Subtitles | إنها ليست نفس الطاقة التي شعرت بها آخر مرة كنت هنا |
- ¿Qué pasó con ese pequeñín que vi La última vez que estuve aquí? | Open Subtitles | ماذا حدث لذلك الربيان الصغير الذي رأيته في آخر مرة كنت هنا? |
La última vez que estuve en un tribunal fue hace 13 años. | Open Subtitles | آخر مرة كنت فيها في المحكمة كانت قبل 13 عاما |
La última vez que estuve frente a un audiencia como esa, era el show de talentos de séptimo grado. | Open Subtitles | أخر مرة كنت فيها أمام جمهور كهذا كان عرض مواهب الصف الأول |
No recuerdo cuándo fue La última vez que estuve en una iglesia. | Open Subtitles | لا أذكر آخر مرة كنتُ فيها في بيت للعبادة |
Malentendí las cosas La última vez que estuve aquí, pero fue mi error. | Open Subtitles | . فهمتك خطأ آخر مرة كنت هنا . لكن كان خطأي |
La última vez que estuve aquí camine accidentalmente en un picnic español. | Open Subtitles | , آخر مرة كنت هنا مشيت بالخطأ إلى نزهة أسبانية |
La última vez que estuve en la cocina, estabais blanqueando la mezcla. | Open Subtitles | آخر مرة كنت فيها في المطبخ كنتِ تحاولين تبييض الجص |
Cierto. La última vez que estuve dentro de una mujer fue cuando fui a la estatua de libertad. | Open Subtitles | هذا صحيح, آخر مرة كنت مع امرأة كانت عندما زرت تمثال الحرية |
La última vez que estuve aquí, Charlie, fue con un oficial del G-2... que tenía una Ferrari. | Open Subtitles | آخر مرة كنت فيها هنا كان مع وكيل استخبارات من بروكسل كان يملك سيارة فيراري |
Dios, no puedo recordar La última vez que estuve tan histérica. | Open Subtitles | يا إلهي، لا أذكر آخر مرة كنت بهذا التوتر |
Aunque tenía otro aspecto La última vez que estuve... | Open Subtitles | بدا الأمر واعتبارها لكم ، قليلا آخر مرة كنت هنا مختلفة. |
La última vez que estuve allí, bebí cerveza en Little Italy. | Open Subtitles | آخر مرة كنت في حانة داجو لشرب البيرة في ليتل ايطالي |
La última vez que estuve aquí, dije algunas cosas terribles. | Open Subtitles | , آخر مرة كنت هنا . . قلت فيها بعض الأشياء السيئة لكِ |
La última vez que estuve tan emocionado fue esta mañana. | Open Subtitles | أخر مرة كنت متحمسا بهذا الشكل هذا الصباح |
Y si no me equivoco, La última vez que estuve en Tannersville Buddy Corcharan me llevó aparte y me dijo que estaba perdiendo mi tiempo porque los republicanos iban a ganar el condado de Monroe por goleada. | Open Subtitles | وإن لم أكن مخطئاً، آخر مرة كنتُ في تانيرسفيل بودي كوكاران سحبني جانباً وقال لي أني أضيع وقتي |
La última vez que estuve aquí, pillé ladillas en una de sus habitaciones de mala muerte. | Open Subtitles | في آخر مرّة كنت هنا، وجدت بعض القذارة في أحد غرف العاهرات. |
La última vez que estuve en Varsovia me referí a nuestra visión común de una Europa íntegra, libre y en paz. | UN | لقد تحدثت في المرة الأخيرة التي كنت فيها في وارسو، عن رؤيتنا المتبادلة لأوروبا متكاملة ترفل في حرية وسلام. |
Estaba pensando que en La última vez que estuve aquí, mi marido me propuso matrimonio. | Open Subtitles | فقط كنت افكر فى اخر مرة كنت هنا. طلب منى زوجى الزواج به |
La última vez que estuve desnuda en público, Venía saliendo de un útero. | Open Subtitles | اخر مره كنت عاريه فيها عنما خرجت من رحم امي |
La última vez que estuve en esta mesa estaba sentada con Mike Peterson un buen hombre, y ahora es un asesino. | Open Subtitles | أخر مرة جلست فيها على هذه المائدة كنت بصحبة (مايك بيترسون)... رجل صالح، والآن قد تحوّل إلى قاتل. |
La última vez que estuve aquí, me dijiste que me amabas todavía. | Open Subtitles | عندما تقابلنا في آخر مرة أخبرتني بأنك ما زلت تحبني |
La última vez que estuve en un lugar como este, mi madre y yo estábamos corriendo por nuestras vidas. | Open Subtitles | بآخر مرة جئت فيها إلى مكان كهذا، كنت وأمي نحاول الفرار بحياتينا، |
La última vez que estuve en una fiesta así, era apenas una niña. | Open Subtitles | آخر مرة حضرت فيها حفلة مثل هذه كان يمكنني أن أرتدي بيكيني منفوش. |
La última vez que estuve en una iglesia fue cuando murió Kurt Cobain. | Open Subtitles | آخر مَرّة أنا كُنْتُ في الكنيسةِ كَانتْ عندما كورت Cobain ماتَ. |