"la única forma en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطريقة الوحيدة
        
    • السبيل الوحيد
        
    • والسبيل الوحيد
        
    • الوسيلة الوحيدة
        
    • الطريق الوحيد
        
    • والطريقة الوحيدة
        
    • الطريقة الوحيد
        
    • الحالة الوحيده التى من
        
    A veces la única forma en que sé cómo manejar algo es escribiendo un poema. TED واحيانا الطريقة الوحيدة التي تمكنني من معرفة الاشياء تكون من خلال كتابة قصيدة.
    la única forma en la que podía moverse era gateando sobre su vientre así. TED الطريقة الوحيدة التي كان يستطيع التحرك فيها هي بالزحف على بطنه هكذا
    la única forma en la que mejorarás es sonriendo un poco, así. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي ستتحسن بها.. هي أن تضحك قليلا، هكذا
    Esta es la única forma en que finalmente se puede lograr el desarrollo de África, que ha sido objeto de tantas iniciativas. UN وهذا هو السبيل الوحيد الذي يمكن به في النهاية تحقيق تنمية أفريقيا، التي ظلت موضوع العديد جدا من المبادرات.
    El desarrollo económico de África es la única forma en que podremos alcanzar los ODM. UN إن التنمية الاقتصادية في أفريقيا هي السبيل الوحيد لنا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    la única forma en que puede llegar a ocupar el lugar que le corresponde es por la vía de la cooperación regional. UN والسبيل الوحيد أمامها لاحتلال الوضع الذي تستحقه هو التعاون الإقليمي.
    En nuestra opinión, esa es la única forma en que todos podrán beneficiarse de la mundialización y, a largo plazo, erradicar la pobreza. UN ونحن نرى أنها الوسيلة الوحيدة التي تكفل استفادتنا جميعا من العولمة والقضاء على الفقر على المدى الطويل.
    la única forma en la que se metan con un banco aquí. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي يتعاون بنكريال دو جنيف مع جهة أجنبية
    la única forma en que podría morir a causa de este bebé ahora es si una gota comida te golpea. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يمكن أن يموت من هذا الطفل الآن هو إذا كان انخفاض الغذاء يضرب لك.
    la única forma en que podría descubrirse es si alguien de adentro organiza las cosas. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لهذا لكي يتكشف هي إن كان أحدهم من الداخل ينسق الأمور
    Ésta era la única forma en la que podía hacer que tú me hablaras. Open Subtitles وكانت هذه هي الطريقة الوحيدة أنا يمكن أن تحصل على التحدث معي.
    la única forma en que podría hacerlo sería si me drogara primero, pero no puedo hacer eso porque, aparentemente, es malo para el bebé. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي تمكني من فتحه هو أن أثمل أولاً ، وهو الأمر الذي لا يمكنني فعله لأنه سئ للطفل
    la única forma en que puedes mejorarlos es si haces que produzcan dinero. Open Subtitles الطريقة الوحيدة ان كنت تريد تعديلهم هي ان تجعلهم يبخون المال
    Esta es la única forma en la que puedo decirte cara a cara. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي أستطيع بها التحدث إليك وجها لوجه
    Bueno, es la única forma en que lograrás que yo salga ahí afuera. Open Subtitles حسنا، انها الطريقة الوحيدة انها ستكون الطريقة التى تخرجنى من هنا.
    la única forma en la que sería tu amigo sería si pinchase en la ventana bajo tu foto que dice Open Subtitles الطريقة الوحيدة التى قد أصير بها صديقكَ هى إن ضغطت على صندوق يظهر تحت صورتكَ مكتوبٌ عليّه:
    Por supuesto que enviarán a alguien con poderes. Es la única forma en que piensan que pueden capturarme. Open Subtitles بالطبع أرسلوا شخص لديه قدرات، فهذا هو السبيل الوحيد برأيهم الذي يمكنهم من الأمساك بيّ
    la única forma en que se genera riqueza - y es la gran lección de nuestro tiempo - es arrastrando a los pobres hacia la riqueza. UN إن الدرس العظيم لعصرنا هو أن السبيل الوحيد لتحقيق الثراء هو مساعدة الناس على كسر أغلال الفقر.
    la única forma en que un prestamista podría adquirir un derecho de este tipo sería comprando los derechos del vendedor o el arrendador. UN والسبيل الوحيد لكي يحصل المقرض على حق تمويل الاحتياز هو اشتراء حقوق البائع أو المؤجر.
    Pruébalo, porque es la única forma en que saldremos de aquí. Open Subtitles أثبت ذلك لأنّها الوسيلة الوحيدة لخروجنا من هنا
    la única forma en que puedo protegerme es bendiciendo a este Arnouki. Open Subtitles الطريق الوحيد أَنْ أَحْمي نفسي بالبركةِ بهذا الوحشِ الميتِ آرنوكي.
    la única forma en que los intereses de los serbios de Kosovo pueden atenderse y reflejarse plenamente, ahora y en el futuro, es mediante su plena participación en la vida política de Kosovo. UN والطريقة الوحيدة لتلبية مصالح صرب كوسوفو تماما الآن وفي المستقبل هي عبـر انخراطهم الكامل في الحياة السياسية في كوسوفو.
    Esa es la única forma en que estaré con mi esposa de nuevo. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيد لأكون مع زوجتي مجدداً.
    la única forma en la que serías fea es por lo que dices o haces. Open Subtitles الحالة الوحيده التى من الممكن ...أن تكونى فيها قبيحة . هو ما تقوليه أو تفعليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more