"la única forma que" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطريقة الوحيدة التي
        
    • بالطريقة الوحيدة التي
        
    • الطريقة الوحيدة كي
        
    • الوسيلة الوحيدة التي
        
    • الطريقة الوحيد التي
        
    Es la única forma que tengo de adquirir la nacionalidad y traeros aquí. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي استطيع ان أصبح بها مواطن وأجلبكِ هنا.
    la única forma que salgas de esto con vida... es comenzar a prestar atención y hacer lo que se te dice. Open Subtitles إنظر يا فتى الطريقة الوحيدة التي سوف تخرج يها من هذا على قيد الحياة هي بالتوقف و الإنتباه
    Así que, la única forma que teníamos de verlos era permanecer allí, día tras día, todo el día, durante un mes. Open Subtitles لذلك، فإن الطريقة الوحيدة التي ستمكننا من رؤيته هي البقاء كظلها، بصفة متواصلة كل يوم لمدة 30 يوما
    He encontrado la única forma que podría mostrar con hechos que mi esposa no me dice la verdad. Open Subtitles واكتشفته بالطريقة الوحيدة التي أستطيعها بالنظر إلى حقيقة أن زوجتي لا تخبرني بالحقيقة
    Fue la única forma que el conociera este gran país... con sus amplios cielos y sus grandes plantaciones de frutos. Open Subtitles كـانت الطريقة الوحيدة كي يرى هذه البلاد العظيمـة بسمـائهـا الرحبـة و سهولها الزاخرة بالخيرات
    la única forma que tienes de sobrevivir aquí, amigo, es si pagas. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي سننجو بها هنا ياصديقي، هي إن دفعت
    Cuando me fui de San Carlos, creía en la lucha. Era la única forma que conocía. Open Subtitles عندما تركت سان كارلوس، آمنت بالقتال لأنه الطريقة الوحيدة التي أعرفها
    Pero, Clark, es de la única forma que sé hacerlo. Open Subtitles ولكن، كلارك، انها الطريقة الوحيدة التي اعرفها لكيفية القيام بذلك.
    la única forma que tengo de conseguir hacer algo, es a puerta cerrada. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي استطعت من خلالها تنفيذ كل شيء هي عبر الأبواب المغلقة
    la única forma que verás el interior de una nave espacial, es limpiándola. Open Subtitles إن الطريقة الوحيدة التي سترى بها داخل المكوك الفضائي هو أن تنظفها
    Debe ser la única forma que tiene de atraer chicos hacia ella. Open Subtitles لابد أنها الطريقة الوحيدة التي تمكنها من أخذ الرجال معها إلى البيت
    la única forma que sabe hacer amigos es comprándoles cosas. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي تعرفها لصنع الأصدقاء هي شراء أشياء لهم
    la única forma que veo desde aquí es matarlo a él. ¿Cuál es tu viejo dicho? Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي اراها هي ان اقتله ماهو قولك القديم؟
    De la única forma que sé... Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي أعرفها هي
    Déjame sacarnos de aquí de la única forma que conozco. Open Subtitles دعني أخرج من هنا و هناك الطريقة الوحيدة التي اعرفها
    No, de la única forma que podía hacer que saliera era diciéndole que comí maní, porque soy alérgico. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي مكنتني من جعله يغادر كانت إخباره بأني تناولت فستقا ً لإني حساس ضد الفستق
    Pero dijo que la única forma que yo pudiera estar en el barco, era si nos casábamos. Open Subtitles لكنه قال أن الطريقة الوحيدة التي يمكنني بها أن أكون على متن القارب هي الزواج.
    Pienso que te has protegido de la única forma que conoces. Open Subtitles أظنّ أنّك أنقذتِ نفسك بالطريقة الوحيدة التي تعرفين
    Pero hasta que lo haga, voy a seguir atrapando pandilleros de la única forma que sé, porque es lo correcto. Open Subtitles ولكن حتّى أقوم به، سأقبض على الأشرار بالطريقة الوحيدة التي أعرفها، لأنّها صحيحة
    Enfréntalos tú. No. Es la única forma que tienes para salir de ahí. Open Subtitles كلاّ , إنها الطريقة الوحيدة كي تخرجي من هناك
    Ella es la única forma que tengo para mantener a estas chicas alejadas. Open Subtitles إنها الوسيلة الوحيدة التي تبقيني على مقربة من أولئك الفتيات
    Esta era la única forma que tenía para que salieses conmigo. Open Subtitles هذه كانت الطريقة الوحيد التي تمكنني من مقابلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more