ii) Mayor número de países que informan de los avances logrados en la aplicación del Marco para la reducción del riesgo de desastres después de 2015 | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تقدم تقارير بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إطار الحد من مخاطر الكوارث لما بعد عام 2015 |
En el presente documento se informa de la marcha de los trabajos en la aplicación del Marco para la rendición de cuentas sobre el sistema de gestión de la seguridad del personal de las Naciones Unidas sobre el terreno. | UN | وهذه الوثيقة تقرير مرحلي عن تنفيذ إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة. |
Análisis de la aplicación del Marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo | UN | تحليل تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية |
Cuestiones relacionadas con la aplicación del Marco para la adopción de medidas significativas y eficaces para mejorar la aplicación del artículo 4, párrafo 5, de la Convención. | UN | المسائل المتصلة بتنفيذ إطار الإجراءات المعقولة والفعالة لتحسين تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية. |
RECOMENDACIONES PARA POTENCIAR la aplicación del Marco para LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS SIGNIFICATIVAS Y | UN | توصيات لدعم عملية تنفيذ الإطار المتعلق بالإجراءات الهادفة والفعالة الرامية |
i) Orientación para la presentación de informes y el examen de la aplicación del Marco para el fomento de la capacidad en los países con economías en transición. | UN | `1` إرشادات من أجل رفع التقارير واستعراض تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ |
Análisis de la aplicación del Marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo | UN | تحليل تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية |
Análisis de la aplicación del Marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo | UN | تحليل تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية |
Eficacia de la aplicación del Marco para el fomento de la capacidad en países con economías en transición. | UN | فعالية تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
EFICACIA DE la aplicación del Marco para EL FOMENTO DE LA CAPACIDAD EN LOS PAÍSES CON ECONOMÍAS EN TRANSICIÓN | UN | فعالية تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
Quizá el Órgano Subsidiario de Ejecución desee examinar este informe con el fin de dar su orientación sobre la aplicación del Marco para el fomento de la capacidad. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في هذا التقرير بغية تقديم التوجيه بشأن تنفيذ إطار بناء القدرات. |
El presente documento se ha elaborado como apoyo a la supervisión y la evaluación de la aplicación del Marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo. | UN | تمّ إعداد هذه الوثيقة لدعم رصد وتقييم تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية. |
Este hecho deberá tenerse en cuenta al contemplar las posibles opciones de supervisión y evaluación de la aplicación del Marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo. | UN | وهو ما ينبغي أخذه بالحسبان عند النظر في الخيارات الممكنة لرصد وتقييم تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية. |
Reconociendo que sigue en curso la aplicación del Marco para el fomento de la capacidad, | UN | وإذ يقر بأن عملية تنفيذ إطار بناء القدرات جارية، |
Apoyo a la aplicación del Marco para la transferencia de tecnología y a la labor del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología, o su sucesor | UN | تقديم الدعم لعملية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا وعمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا أو خَلَفه |
Informe de síntesis sobre la aplicación del Marco para el fomento de la capacidad en los países en desarrollo. | UN | تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية. |
Informe de síntesis sobre la aplicación del Marco para el fomento de la capacidad en los países con economías en transición. | UN | تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Informe de síntesis sobre la aplicación del Marco para el fomento | UN | تقرير توليفي عن تنفيذ إطار بناء القدرات في |
Cuestiones relacionadas con la aplicación del Marco para la adopción de medidas significativas y eficaces para mejorar la aplicación del artículo 4, párrafo 5, de la Convención. | UN | المسائل المتصلة بتنفيذ إطار الإجراءات الهادفة والفعالة لتعزيز تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية. |
Deben aprovecharse las complementariedades y sinergias entre la labor del GTE-CLP y la labor destinada a impulsar la aplicación del Marco para el fomento de la capacidad. | UN | ويجب ضمان التكاملات والتآزرات بين عمل هذا الفريق العامل المخصص والعمل على النهوض بتنفيذ إطار بناء القدرات. |
En el comunicado final de la reunión, los miembros del Mecanismo de Supervisión Regional también renovaron su compromiso con la aplicación del Marco para la Paz, la Seguridad y la Cooperación. | UN | وفي البيان الختامي للاجتماع، جدد أعضاء آلية الرقابة الإقليمية التزامهم بتنفيذ إطار السلام والأمن والتعاون. |
Recomendaciones para mejorar la aplicación del Marco para | UN | توصيات لدعم عملية تنفيذ الإطار المتعلق بالإجراءات الهادفة والفعالة |