E. Principales actores, y funciones que desempeñan en la aplicación y coordinación regional | UN | هاء - الفاعلون الأساسيون وأدوارهم في التنفيذ والتنسيق على المستوى الإقليمي |
Convencida de la necesidad de reforzar la capacidad del sistema de las Naciones Unidas en lo que respecta a la aplicación y coordinación global de los programas de socorro para los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas, | UN | واقتناعا منها بضرورة تعزيز القدرة داخل منظومة اﻷمم المتحدة على التنفيذ والتنسيق الشامل لبرامج اﻹغاثة للاجئين والعائدين والمشردين، |
Convencida de la necesidad de reforzar la capacidad del sistema de las Naciones Unidas en lo que respecta a la aplicación y coordinación global de los programas de socorro para los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas, | UN | واقتناعا منها بضرورة تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على التنفيذ والتنسيق الشامل لبرامج اﻹغاثة للاجئين والعائدين والمشردين، |
Convencida de la necesidad de reforzar la capacidad del sistema de las Naciones Unidas en lo que respecta a la aplicación y coordinación global de los programas de socorro para los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas, | UN | واقتناعا منها بضرورة تعزيز القدرة داخل منظومة اﻷمم المتحدة على التنفيذ والتنسيق الشامل لبرامج اﻹغاثة للاجئين والعائدين والمشردين، |
Cuadro 5 Recursos necesarios para la facilitación de la aplicación y coordinación | UN | الجدول 5- الاحتياجات من الموارد لتيسير التنفيذ والتنسيق |
Cuadro 6 Necesidades de personal para la facilitación de la aplicación y coordinación | UN | الجدول 6- الاحتياجات من الوظائف لتيسير التنفيذ والتنسيق |
Cuadro 9 Necesidades de recursos para la facilitación de la aplicación y coordinación | UN | الجدول 9- الاحتياجات إلى الموارد لتيسير التنفيذ والتنسيق المستشارون |
8. Gastos efectuados en 1999 para el subprograma de facilitación de la aplicación y coordinación en la región de África 13 | UN | 8- نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة أفريقيا في عام 1999 12 |
9. Gastos efectuados en 1999 para el subprograma de facilitación de la aplicación y coordinación en la región de Asia 14 | UN | 9- نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة آسيا في عام 1999 14 |
10. Gastos efectuados en 1999 para el subprograma de facilitación de la aplicación y coordinación en la región de América Latina y el Caribe 16 | UN | 10- نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي في عام 1999 15 |
11. Gastos efectuados en 1999 para el subprograma de facilitación de la aplicación y coordinación en la región del Mediterráneo Norte 17 | UN | 11- نفقات لأغراض تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة شمال البحر المتوسط في عام 1999 17 |
Cuadro 8 Gastos efectuados en 1999 para el subprograma de facilitación de la aplicación y coordinación en la región de África | UN | الجدول 8- نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة أفريقيا في عام 1999 |
Cuadro 9 de la aplicación y coordinación en la región de Asia Viajes de representaantes y participantes | UN | الجدول 9- نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة آسيا في عام 1999 |
Cuadro 10 Gastos efectuados en 1999 para el subprograma de facilitación de la aplicación y coordinación en la región de América Latina y el Caribe | UN | الجدول 10- نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي في عام 1999 |
C. Facilitación de la aplicación y coordinación en la región de África 7 | UN | جيم- تيسير التنفيذ والتنسيق في المنطقة الأفريقية 8 |
D. Facilitación de la aplicación y coordinación en la región de Asia 14 | UN | دال- تيسير التنفيذ والتنسيق في المنطقة الآسيوية 16 |
E. Facilitación de la aplicación y coordinación en la región de América Latina y el Caribe 17 | UN | هاء- تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 20 |
C. Facilitación de la aplicación y coordinación en la región de África | UN | جيم- تيسير التنفيذ والتنسيق في المنطقة الأفريقية |
Las Naciones Unidas han desempeñado un papel fundamental de mediación tanto en este proceso como en la aplicación y coordinación de los diversos aspectos de ese programa. | UN | واضطلعت اﻷمم المتحدة بدور حاسم في هذه العملية وكذلك في تنفيذ وتنسيق مختلف جوانب جدول اﻷعمال. |
Asimismo, el Comité acoge con beneplácito la política nacional sobre cuestiones de género de 1997, que establece el marco y los principios para la aplicación y coordinación de medidas relacionadas con la igualdad entre los géneros. | UN | وترحب أيضا بالسياسة الوطنية في مجال المساواة بين الجنسين لعام 1997، التي تحدد الإطار وتضع الأسس من أجل تطبيق وتنسيق الأنشطة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين. |
Cuadro 12 Necesidades de recursos para el apoyo a la aplicación y coordinación Total 2002-2003 | UN | الجدول 12 - المتطلبات من الموارد لتيسير تنفيذ الاتفاقية وتنسيقها |
La Cumbre Regional tomó nota del informe del Comité Técnico Ministerial sobre la aplicación y coordinación de las sanciones económicas impuestas el 31 de julio de 1996, en un esfuerzo por alcanzar un arreglo pacífico de la crisis en Burundi. | UN | ٣ - وقد تلقى اجتماع القمة اﻹقليمي وأحاط علما بتقرير اللجنة التقنية الوزارية المعنية بتنفيذ وتنسيق الجزاءات الاقتصادية المفروضة في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦ سعيا إلى تحقيق تسوية سلمية ﻷزمة بوروندي. |