"la aplicación y coordinación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التنفيذ والتنسيق
        
    • تنفيذ وتنسيق
        
    • تطبيق وتنسيق
        
    • تنفيذ الاتفاقية وتنسيقها
        
    • بتنفيذ وتنسيق
        
    E. Principales actores, y funciones que desempeñan en la aplicación y coordinación regional UN هاء - الفاعلون الأساسيون وأدوارهم في التنفيذ والتنسيق على المستوى الإقليمي
    Convencida de la necesidad de reforzar la capacidad del sistema de las Naciones Unidas en lo que respecta a la aplicación y coordinación global de los programas de socorro para los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas, UN واقتناعا منها بضرورة تعزيز القدرة داخل منظومة اﻷمم المتحدة على التنفيذ والتنسيق الشامل لبرامج اﻹغاثة للاجئين والعائدين والمشردين،
    Convencida de la necesidad de reforzar la capacidad del sistema de las Naciones Unidas en lo que respecta a la aplicación y coordinación global de los programas de socorro para los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas, UN واقتناعا منها بضرورة تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على التنفيذ والتنسيق الشامل لبرامج اﻹغاثة للاجئين والعائدين والمشردين،
    Convencida de la necesidad de reforzar la capacidad del sistema de las Naciones Unidas en lo que respecta a la aplicación y coordinación global de los programas de socorro para los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas, UN واقتناعا منها بضرورة تعزيز القدرة داخل منظومة اﻷمم المتحدة على التنفيذ والتنسيق الشامل لبرامج اﻹغاثة للاجئين والعائدين والمشردين،
    Cuadro 5 Recursos necesarios para la facilitación de la aplicación y coordinación UN الجدول 5- الاحتياجات من الموارد لتيسير التنفيذ والتنسيق
    Cuadro 6 Necesidades de personal para la facilitación de la aplicación y coordinación UN الجدول 6- الاحتياجات من الوظائف لتيسير التنفيذ والتنسيق
    Cuadro 9 Necesidades de recursos para la facilitación de la aplicación y coordinación UN الجدول 9- الاحتياجات إلى الموارد لتيسير التنفيذ والتنسيق المستشارون
    8. Gastos efectuados en 1999 para el subprograma de facilitación de la aplicación y coordinación en la región de África 13 UN 8- نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة أفريقيا في عام 1999 12
    9. Gastos efectuados en 1999 para el subprograma de facilitación de la aplicación y coordinación en la región de Asia 14 UN 9- نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة آسيا في عام 1999 14
    10. Gastos efectuados en 1999 para el subprograma de facilitación de la aplicación y coordinación en la región de América Latina y el Caribe 16 UN 10- نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي في عام 1999 15
    11. Gastos efectuados en 1999 para el subprograma de facilitación de la aplicación y coordinación en la región del Mediterráneo Norte 17 UN 11- نفقات لأغراض تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة شمال البحر المتوسط في عام 1999 17
    Cuadro 8 Gastos efectuados en 1999 para el subprograma de facilitación de la aplicación y coordinación en la región de África UN الجدول 8- نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة أفريقيا في عام 1999
    Cuadro 9 de la aplicación y coordinación en la región de Asia Viajes de representaantes y participantes UN الجدول 9- نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة آسيا في عام 1999
    Cuadro 10 Gastos efectuados en 1999 para el subprograma de facilitación de la aplicación y coordinación en la región de América Latina y el Caribe UN الجدول 10- نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي في عام 1999
    C. Facilitación de la aplicación y coordinación en la región de África 7 UN جيم- تيسير التنفيذ والتنسيق في المنطقة الأفريقية 8
    D. Facilitación de la aplicación y coordinación en la región de Asia 14 UN دال- تيسير التنفيذ والتنسيق في المنطقة الآسيوية 16
    E. Facilitación de la aplicación y coordinación en la región de América Latina y el Caribe 17 UN هاء- تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 20
    C. Facilitación de la aplicación y coordinación en la región de África UN جيم- تيسير التنفيذ والتنسيق في المنطقة الأفريقية
    Las Naciones Unidas han desempeñado un papel fundamental de mediación tanto en este proceso como en la aplicación y coordinación de los diversos aspectos de ese programa. UN واضطلعت اﻷمم المتحدة بدور حاسم في هذه العملية وكذلك في تنفيذ وتنسيق مختلف جوانب جدول اﻷعمال.
    Asimismo, el Comité acoge con beneplácito la política nacional sobre cuestiones de género de 1997, que establece el marco y los principios para la aplicación y coordinación de medidas relacionadas con la igualdad entre los géneros. UN وترحب أيضا بالسياسة الوطنية في مجال المساواة بين الجنسين لعام 1997، التي تحدد الإطار وتضع الأسس من أجل تطبيق وتنسيق الأنشطة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    Cuadro 12 Necesidades de recursos para el apoyo a la aplicación y coordinación Total 2002-2003 UN الجدول 12 - المتطلبات من الموارد لتيسير تنفيذ الاتفاقية وتنسيقها
    La Cumbre Regional tomó nota del informe del Comité Técnico Ministerial sobre la aplicación y coordinación de las sanciones económicas impuestas el 31 de julio de 1996, en un esfuerzo por alcanzar un arreglo pacífico de la crisis en Burundi. UN ٣ - وقد تلقى اجتماع القمة اﻹقليمي وأحاط علما بتقرير اللجنة التقنية الوزارية المعنية بتنفيذ وتنسيق الجزاءات الاقتصادية المفروضة في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦ سعيا إلى تحقيق تسوية سلمية ﻷزمة بوروندي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus