"la aprobación de tres proyectos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • باعتماد ثلاثة مشاريع
        
    • باعتماد ٣ مشاريع
        
    En el párrafo 14 del informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de tres proyectos de decisión. UN وفي الفقرة ١٤ من التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات.
    En su informe, el Grupo de Trabajo recomendaba la aprobación de tres proyectos de decisión. UN وقد أوصى الفريق العامل في تقريره باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات.
    En su informe, el Grupo de Trabajo recomendaba la aprobación de tres proyectos de decisión. UN وقد أوصى الفريق العامل في تقريره باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات.
    Igualmente, la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de tres proyectos de decisión —A/C.5/50/L.68, A/C.5/50/L.69 y A/C.5/50/L.70—, que fueron aprobados por la Comisión sin haber sido sometidos a votación. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات، كانت اللجنة قد اعتمدتها دون تصويت.
    En el párrafo 23 de su informe el Comité Especial Plenario recomienda a la Asamblea General la aprobación de tres proyectos de resolución y en el párrafo 24 recomienda la aprobación de un proyecto de decisión. UN واللجنة المخصصة توصي في الفقرة ٢٣ من تقريرها الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات وفي الفقرة ٢٤ باعتماد مشروع مقرر واحد.
    En relación con el tema 97, titulado " Capacitación e investigaciones " , la Segunda Comisión recomienda, en el párrafo 18 del documento A/55/584, la aprobación de tres proyectos de resolución. UN وفي إطار البند 97 من جدول الأعمال، المعنون " التدريب والبحث " ، توصي اللجنة الثانية باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات في الفقرة 18 من الوثيقة A/55/584.
    Con respecto al encabezamiento del tema 49, en el párrafo 20 del documento A/63/414 la Segunda Comisión recomienda la aprobación de tres proyectos de resolución. UN في إطار البند 49 من جدول الأعمال، أوصت اللجنة الثانية، في الفقرة 20 من الوثيقة A/63/414، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات.
    Con respecto al tema 94 del programa, “Cuestiones de política macroeconómica”, la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 20 del documento A/50/616 la aprobación de tres proyectos de resolución, y en el párrafo 21 del mismo informe, la aprobación de un proyecto de decisión. UN في إطار البند ٩٤ من جدول اﻷعمال " المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي " ، توصي اللجنة الثانية في الفقرة ٢٠ من الوثيقة A/50/616 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات، وفي الفقرة ٢١ توصي باعتماد مشروع مقرر.
    Con respecto al tema 106 del programa, “Prevención del delito y justicia penal”, la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 22 del documento A/50/629 la aprobación de tres proyectos de resolución, y en el párrafo 23, la aprobación de un proyecto de decisión. UN وفي إطار البند ١٠٦ من جدول اﻷعمال " منع الجريمة والعدالة الجنائية " توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة ٢٢ من الوثيقة A/50/629، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات، وفي الفقرة ٢٣ توصي باعتماد مشروع مقرر واحد.
    Sobre el subtema a), “Aplicación de los instrumentos de derechos humanos”, la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 14 del documento A/50/635/Add.1 la aprobación de tres proyectos de resolución. UN وفي إطــار البند الفرعي )أ( " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقـوق اﻹنسان " توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة ١٤ من الوثيقة A/50/635/Add.1، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات.
    Bajo el tema 12 del programa, “Informe del Consejo Económico y Social”, la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 10 del documento A/50/625, la aprobación de tres proyectos de decisión. UN وفي إطــار البنــد ١٢ من جدول اﻷعمال، " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ١٠ من الوثيقــة A/50/625 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات.
    En relación con el tema 108 del programa, titulado “Eliminación del racismo y la discriminación racial”, la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 17 del documento A/53/623, la aprobación de tres proyectos de resolución. UN وفـي إطــار البند ١٠٨ من جدول اﻷعمال المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ، توصي اللجنة في الفقــرة ١٧ من الوثيقة A/53/623 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات.
    En relación con el tema 96 del programa, titulado " Cuestiones de política sectorial " , la Segunda Comisión recomienda, en el párrafo 16 del documento A/56/559, la aprobación de tres proyectos de resolución. UN وفي إطار البند 96 من جدول الأعمال المعنون " مسائل السياسات القطاعية " توصي اللجنة الثانية في الفقرة 16 من الوثيقة A/56/559 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات.
    En el párrafo 10 de su informe A/56/654, la Comisión recomendó a la Asamblea General la aprobación de tres proyectos de decisión relativos a dichas cuestiones que habían sido aprobados por la Comisión sin someterlos a votación. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 10 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/56/654 باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات متصلة بهذه القضايا اعتمدتها اللجنة بدون تصويت.
    En relación con el tema 105, titulado " Promoción y protección de los derechos del niño " , la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 25 del documento A/57/552, la aprobación de tres proyectos de resolución y, en el párrafo 26, un proyecto de decisión. UN وفي إطار البند 105، المعنون " تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها " ، توصي اللجنة في الفقرة 25 من الوثيقة A/57/552 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات، وتوصي في الفقرة 26 باعتماد مشروع مقرر واحد.
    En relación con el tema 108, titulado " Derecho de los pueblos a la libre determinación " , la Comisión recomienda, en el párrafo 19 del documento A/57/555, la aprobación de tres proyectos de resolución. UN وفي إطار البند 108، المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " ، توصي اللجنة في الفقرة 19 من الوثيقة A/57/555 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات.
    También recomienda en los párrafos 20 y 21 del documento A/58/497, parte II, la aprobación de tres proyectos de resolución y un proyecto de decisión, respectivamente. UN وفي الفقرة 20 من الجزء ثانياً من الوثيقة A/58/497، توصي اللجنة الثالثة أيضاً باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات، وفي الفقرة 21 من الجزء ثانياً، توصي باعتماد مقرر واحد.
    En relación con el tema 116 del programa, titulado " Derecho de los pueblos a la libre determinación " , la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 25 del documento A/58/507 la aprobación de tres proyectos de resolución. UN وفي إطار البند 116 من جدول الأعمال، المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة 25 من الوثيقة A/58/507 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات.
    En relación con el tema 104 del programa, titulado " Derecho de los pueblos a la libre determinación " , la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 20 del documento A/59/502, la aprobación de tres proyectos de resolución. UN وفي إطار البند 104 من جدول الأعمال المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 20 من الوثيقة A/59/502، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات.
    De conformidad al subtema a) del tema 71 del programa, titulado " Aplicación de los instrumentos de derechos humanos " , la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 23 del documento A/60/509/Add.1 la aprobación de tres proyectos de resolución. UN وفي إطار البند الفرعي (أ) من البند 71 من جدول الأعمال، المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 23 من الوثيقة A/60/509/Add.1، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات.
    En el informe del Grupo de Trabajo se recomendaba la aprobación de tres proyectos de decisión, incluido el proyecto de programa provisional para el noveno período de sesiones. UN وأوصى تقرير الفريق العامل باعتماد ٣ مشاريع مقررات، بما في ذلك مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more