"la asamblea de la república" - Translation from Spanish to Arabic

    • جمعية جمهورية
        
    • جمعية الجمهورية
        
    • مجلس جمهورية
        
    • الجمعية الوطنية لجمهورية
        
    • الجمعية الوطنية للجمهورية
        
    • برلمان الجمهورية
        
    • برلمان جمهورية
        
    • وجمعية جمهورية
        
    • البرلمان الجمهوري
        
    • الجمعية التشريعية لجمهورية
        
    • الجمعية الوطنية بجمهورية
        
    • الجمعية الوطنية في جمهورية
        
    • المجلس الوطني لجمهورية
        
    • بجمعية جمهورية
        
    • المجلس التشريعي لجمهورية
        
    Está integrada por siete miembros, que son nombrados por la Asamblea de la República de Macedonia con mandatos de cinco años y con la posibilidad de una reelección. UN وتتألف اللجنة من 7 أعضاء تعينهم جمعية جمهورية مقدونيا لمدة 5 سنوات مع الحق في إعادة انتخابهم لمرة واحدة فحسب.
    Está integrada por siete miembros, designados por la Asamblea de la República de Macedonia para un mandato de cinco años que puede ser renovado una vez. UN وتتألف اللجنة من 7 أعضاء، تعينهم جمعية جمهورية مقدونيا لمدة 5 سنوات، مع الحق في إعادة التعيين مرة واحدة.
    Tiene personalidad jurídica y está integrada por siete miembros que son nombrados por la Asamblea de la República para un mandato de cinco años que puede ser renovado una vez. UN وتعين جمعية جمهورية مقدونيا أعضاء اللجنة لفترة ولاية مدتها خمس سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Se espera que el proyecto de ley contra la violencia doméstica se presente ante la Asamblea de la República en su próxima sesión. UN والأمل معقود على عرض مشروع قانون مكافحة العنف المنزلي على جمعية الجمهورية في دورتها المقبلة.
    la Asamblea de la República de Bosnia y Herzegovina, en funciones de Asamblea Constituyente de la Federación, aprobó luego la Constitución y ésta entró en vigor. UN وعقب ذلك وافق على دستور الاتحاد الفدرالي مجلس جمهورية البوسنة والهرسك الذي يقوم بعمل الجمعية التأسيسية للاتحاد الفدرالي؛ وبعد ذلك دخل الدستور حيز النفاذ.
    La Asamblea Nacional de la República de Serbia tiene 250 diputados y la Asamblea de la República de Montenegro 85. UN وتضم الجمعية الوطنية لجمهورية صربيا ٠٥٢ نائباً، وجمعية جمهورية مونتنيغرو ٥٨ نائباً.
    La Dirección está presidida por un Director, que es nombrado por la Asamblea de la República. UN ويرأس المديرية مدير تعيِّنه جمعية جمهورية مقدونيا.
    Federativa de Yugoslavia sobre la reunión de la Asamblea de la República serbia, en Bileca UN ٤ نيسـان/ابريل ١٩٩٣ بشأن دورة جمعية جمهورية الصرب
    - Declaración de la Asamblea de la República de Macedonia, de 17 de septiembre de 1991; UN - الاعلان المؤرخ ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ الصادر عن جمعية جمهورية مقدونيا؛
    De conformidad con las recomendaciones de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa y el Consejo de Europa, esta oficina funcionará como un órgano independiente, solamente subordinado a la Asamblea de la República de Serbia. UN ووفقا لتوصيات منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا، سيعمل هذا المكتب باعتباره هيئة مستقلة، تكون مسؤولة أمام جمعية جمهورية صربيا فحسب.
    El marco jurídico en este ámbito mejorará con la entrada en vigor de la Ley de igualdad de oportunidades para el hombre y la mujer, que se prevé sea aprobada por la Asamblea de la República de Macedonia antes de finales de 2005. UN وسيتم تحسين الإطار القانوني في هذا المجال بدخول قانون تكافؤ الفرص للمرأة والرجل حيز النفاذ، ويتوقع أن تعتمد جمعية جمهورية مقدونيا هذا القانون بنهاية سنة 2005.
    La Ley de igualdad de oportunidades dispone que, en un plazo de seis meses a partir de su entrada en vigor, se establezca un Comité para la Igualdad de Oportunidades como órgano de trabajo permanente de la Asamblea de la República de Macedonia. UN ومن المتصور في إطار قانون تكافؤ الفرص إنشاء لجنة معنية بالفرص المتكافئة، خلال ستة أشهر من دخول هذا القانون حيز النفاذ، داخل جمعية جمهورية مقدونيا، لتكون هيئة عاملة دائمة.
    Por consiguiente, al adoptar sus decisiones los tribunales tienen libertad para aplicar directamente las disposiciones de una convención internacional ratificada por la Asamblea de la República de Macedonia. UN وبناءً عليه، يجوز للمحاكم، لدى اتخاذ قراراتها، أن تطبِّق مباشرة أحكام أي اتفاقية دولية صدقت عليها جمعية جمهورية مقدونيا.
    12. Análogamente, el artículo 2 de la resolución 41/92, de 31 de diciembre, de la Asamblea de la República confirma que: UN ٢١ - وبالمثل، يتكرر في المادة ٢ من قرار جمعية الجمهورية رقم ١٤/٢٩ الصادر في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر أن:
    En virtud de este procedimiento las normas del derecho internacional tienen el mismo valor jurídico según la Constitución que las dimanantes de la Asamblea de la República y del Gobierno. UN وفي إطار هذا الإجراء، يكون لأحكام القانون الدولي المعايير القانونية ذاتها المحددة بموجب الدستور شأنها شأن المعايير الصادرة عن جمعية الجمهورية والحكومة.
    a) Cuatro jueces serán elegidos por la Cámara de Diputados de la Federación y dos por la Asamblea de la República Srpska. UN )أ( يختار مجلس النواب للاتحاد أربعة أعضاء، ويختار مجلس جمهورية سوبسكا عضوين.
    Todos los miembros del Consejo son elegidos por la Asamblea de la República de Macedonia. UN وجميع أعضاء مجلس اﻹدارة منتخبون من قبل الجمعية الوطنية لجمهورية مقدونيا.
    Esas elecciones se realizarán bajo el mandato de la Comisión Nacional Electoral, integrada por grupos políticos con la venia de la Asamblea de la República. UN وستجرى الانتخابات في إطار ولاية اللجنة الوطنية للانتخابات المتكونة من مجموعات سياسية بموافقة الجمعية الوطنية للجمهورية.
    En caso de dimisión, de revocación, o de incapacidad temporal para desempeñar sus funciones, el Presidente es reemplazado por el Presidente de la Asamblea de la República. UN وفي حالة استقالته أو إعفائه أو عجزه المؤقت عن القيام بواجباته، يحل رئيس برلمان الجمهورية محل رئيس الجمهورية.
    Así, por ejemplo, tienen dos diputados en la Asamblea de la República de Serbia así como representantes en las autoridades municipales. UN ونتيجة لذلك، أصبح لديهم نائبان في برلمان جمهورية صربيا وممثلين في السلطات البلدية.
    El Gobierno propone la disolución de la Asamblea de la República pero la decisión la toma el Presidente de esa República. UN وتقترح الحكومة حل البرلمان الجمهوري ولكن رئيس الجمهورية هو الذي يتخذ القرار.
    la Asamblea de la República de Srpska en su reunión del miércoles 5 de mayo apoya la decisión de su delegación adoptada en Atenas el 2 de mayo de 1993. UN قيام الجمعية التشريعية لجمهورية صربسكا المعقودة يوم اﻷربعاء الموافق ٥ أيار/مايو بتأييد القرار الذي اتخذه وفدها هنا في اثينا في يوم ٢ أيار/مايو ١٩٩٣.
    El director general es nombrado por la Asamblea de la República de Macedonia. Los directores y redactores jefe son nombrados por el Consejo de Gestión. UN أما المدير العام فتعينه الجمعية الوطنية بجمهورية مقدونيا، وأما عن المديرين ورؤساء التحرير فيعينﱠهم مجلس اﻹدارة.
    Por primera vez en la Bosnia y Herzegovina de posguerra, hay ahora un bosnio como Vicepresidente de la Asamblea de la República Srpska. UN ويوجد اﻵن ﻷول مرة بعد الحرب في البوسنة والهرسك أحد البوشناق يشغل منصب نائب رئيس الجمعية الوطنية في جمهورية صربسكا.
    Tras el anuncio de elecciones para la Asamblea de la República Sprska, previstas para el 23 de noviembre, la SFOR ha comenzado a planificar el apoyo logístico y en materia de seguridad de la zona que prestará a la OSCE. UN ٢٢ - ومع إعلان إجراء انتخابات المجلس الوطني لجمهورية صربسكا في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر، بدأت قوة تثبيت الاستقرار في عملية التخطيط المبدئي لتقديم الدعم المتعلق بالسوقيات وأمن المناطق الى منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Los partidos políticos representados en la Asamblea de la República de Bosnia y Herzegovina manifestamos nuestro profundo agradecimiento, a pesar de los resultados obtenidos, por los esfuerzos de las Naciones Unidas encaminados a lograr la paz en nuestra región. UN تعرب اﻷحزاب السياسية البرلمانية بجمعية جمهورية البوسنة والهرسك عن بالغ تقديرها للجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة في سبيل تحقيق السلم في منطقتنا، بصرف النظر عن نتائج هذه الجهود.
    A raíz de la aprobación de la Constitución de Serbia y Montenegro en la Asamblea de la República Federativa de Yugoslavia el 4 de febrero de 2003, el nombre del Estado de la República Federativa de Yugoslavia pasó a ser " Serbia y Montenegro " . UN وعقب إقرار المجلس التشريعي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدستور صربيا والجبل الأسود في 4 شباط/فبراير 2003، تم تغيير اسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى " صربيا والجبل الأسود " . المرفق الثاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more