"la asamblea escuchará ahora una" - Translation from Spanish to Arabic

    • تستمع الجمعية الآن إلى
        
    • تستمع الجمعية العامة الآن إلى
        
    • ستستمع الجمعية العامة الآن إلى
        
    • تستمع الجمعية اﻵن الى
        
    • تستمع الجمعية العامة اﻵن الى
        
    • تستمع الجمعية بعد ذلك
        
    • ستستمع الجمعية الآن إلى
        
    • ستستمع الجمعية العامة اﻵن الى
        
    • تستمع الجمعية إلى
        
    • تستمع الجمعية العامة إلى
        
    la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Isaías Rodríguez, Vicepresidente de la República de Venezuela. UN تستمع الجمعية الآن إلى بيان سعادة السيد اسياس رودريغيز، نائب رئيس جمهورية فنزويلا.
    la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Olusegun Obasanjo, Presidente y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República Federal de Nigeria. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس نيجيريا والقائد العام لقواتها المسلحة فخامة السيد أولوسيغون أوباسانجو.
    la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Aboulaye Wade, Presidente de la República del Senegal. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يدليه فخامة السيد عبد الله وادي، رئيس جمهورية السنغال.
    la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Hage G. Geingob, Primer Ministro de la República de Namibia. UN وسوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان من معالي السيد هيغ ج. جينغوب رئيس وزراء جمهورية ناميبيا.
    la Asamblea escuchará ahora una declaración de Su Excelencia el Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro del Reino de Lesotho. UN ستستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان يدلي به دولة الرايت أونرابل بكاليثا بثول موسيسيلي، رئيس وزراء مملكة ليسوتو.
    la Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro del Reino de Marruecos, Excmo. Sr. Abderrahman El Youssoufi. UN تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب يلقيه معالي السيد عبد الرحمن اليوسفي، رئيس وزراء المملكة المغربية.
    la Asamblea escuchará ahora una declaración del Príncipe Heredero del Principado de Mónaco, Su Alteza Serena Príncipe Heredero Alberto. UN تستمع الجمعية الآن إلى بيان سمو الأمير ألبرت، ولي عهد إمارة موناكو.
    la Asamblea escuchará ahora una declaración de la Excma. Milagros Ortiz Bosch, Vicepresidenta de la República Dominicana. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تلقيه فخامة السيدة ميلاغروس أورتيز بوش، نائبة رئيس الجمهورية الدومينيكية.
    la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Paul Biya, Presidente de la República del Camerún. UN تستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة السيد بول بيا، رئيس جمهورية الكاميرون.
    El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Pío Cabanillas, Ministro Portavoz del Gobierno de España. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى بيان معالي السيد بيو كابانيلاس، الوزير المتحدث باسم حكومة إسبانيا.
    El Presidente interino (habla en inglés): la Asamblea escuchará ahora una declaración de la Excma. Sra. Taman El-Goul, Ministra de Desarrollo Social de Jordania. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من معالي السيدة تمام الغول، وزيرة التنمية الاجتماعية في الأردن.
    El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración de la Sra. María Isabel Baquerizo de Noboa, Jefa de la delegación del Ecuador. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى بيان للسيدة ماريا إيزابل باكويريزو دي نوبوا، رئيسة وفد إكوادور.
    El Presidente interino: la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Beriz Belkic, Presidente de Bosnia y Herzegovina. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان فخامة السيد بريز بيلكيتش، رئيس البوسنة والهرسك.
    El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración de la Excma. Sra. Crístian Munduate, Ministra de Bienestar Social de Guatemala. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى بيان تدلي به معالي السيدة كرستيان مندواتيه، وزيرة الرعاية الاجتماعية في غواتيمالا.
    El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración de la Sra. Anna Kajumulo Tibaijuka, Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى بيان للسيدة آنا كاجومولو تيبايجوكا، المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    la Asamblea escuchará ahora una declaración de su Excelencia la Honorable Netumbo Nandi-Ndaitwah, Ministra de Asuntos de la Mujer y Bienestar del Niño de Namibia. UN تستمع الجمعية الآن إلى بيان معالي السيدة الجليلة نيتومبو ناندي - اندايتوا، وزيرة شؤون المرأة ورفاه الطفل في ناميبيا.
    El Presidente: la Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro de Mongolia. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس وزراء منغوليا.
    la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Frederick Chiluba, Presidente de la República de Zambia. UN تستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان من فخامة السيد فريدريك شيلوبا، رئيس جمهورية زامبيا.
    la Asamblea escuchará ahora una declaración del Secretario Permanente del Ministerio de Relaciones Exteriores de Tuvalu, Excmo. Sr. Panapasi Nelesone. UN ستستمع الجمعية العامة الآن إلى كلمة يلقيها سعادة السيد باناباسي نليسون، الوزير الدائم بوزارة خارجية توفالو.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración de la Excma. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن الى بيان من السيدة روث درايفوس، المستشارة الاتحادية للكونفدرالية السويسرية.
    El Presidente (interpretación del francés): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro del Principado de Andorra. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن الى بيان يلقيه رئيس وزراء إمارة أندورا.
    El Presidente (interpretación del inglés): la Asamblea escuchará ahora una declaración de Su Excelencia el Honorable General de División Sitiveni Ligamamada Rabuka, Primer Ministro de la República de Fiji. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية بعد ذلك إلى خطاب سعادة اﻷونرابل اللواء ستيفني ليغامامادا رابوكا، رئيس وزراء جمهورية فيجي.
    la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Mohammad Ali Najafi, Vicepresidente de la República Islámica del Irán. UN ستستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة السيد محمد على النجفي، نائب رئيس جمهورية إيران الإسلامية.
    El Presidente (interpretación del francés): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro de la República de Mauricio. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ستستمع الجمعية العامة اﻵن الى بيان يلقيه رئيس وزراء جمهورية موريشيوس.
    El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. John Kaputin, MP, jefe de la delegación de Papua Nueva Guinea. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية إلى بيان لسعادة السيد جون كابوتين، عضو في البرلمان ورئيس وفد بابوا غينيا الجديدة.
    El Presidente (habla en inglés): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Dominique Galouzeau de Villepin, Ministro de Relaciones Exteriores de Francia. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): والآن تستمع الجمعية العامة إلى خطاب معالي السيد دومينيك غالوزو دي فيلبن، وزير خارجية فرنسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more