¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en los párrafos 28 y 29? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرتين ٢٨ و ٢٩؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en los párrafos 21 a 25? | UN | هــل لــي أن أعتبــر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرتين ٢١ و ٢٥؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en los párrafos 28 a 31? | UN | هـــل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام المتضمنة في الفقرات 28 إلى 31؟ |
la Asamblea General toma nota de los siguientes documentos: | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية: |
Habitualmente la Asamblea General toma nota del informe del Consejo de Seguridad sin ningún debate. | UN | وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن دون مناقشة. |
la Asamblea General toma nota de los párrafos 25 a 28 del informe. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 25 إلى 28 من التقرير. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على الوجه اللازم بهذه المعلومات؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea General toma nota de esta información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esa información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات على النحو الواجب؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota del informe de la Corte Internacional de Justicia? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير محكمة العدل الدولية؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea General toma debida nota de esta información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومات؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de esta sección? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذا الفرع؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota de las disposiciones que figuran en el párrafo 24? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرة ٢٤؟ |
la Asamblea General toma nota de los siguientes documentos: | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالوثيقتين التاليتين: |
la Asamblea General toma nota de los siguientes documentos: | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية: |
la Asamblea General toma nota de los documentos siguientes: | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية: |
Habitualmente la Asamblea General toma nota del informe del Consejo de Seguridad sin ningún debate. | UN | وفي العادة، تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مجلس اﻷمن دون مناقشة. |
la Asamblea General toma nota de los documentos siguientes: | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية: |
la Asamblea General toma nota de los párrafos 29 a 33 del informe. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 29 إلى 33 من التقرير. |
¿Puedo entender que la Asamblea General toma nota del referido párrafo 11? | UN | هل لي أن اعتبر بأن الجمعية تحيط علما بالفقرة ١١؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة قد أحاطت علما بهذه المعلومة؟ |
la Asamblea General toma nota de los siguientes documentos: | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثائق التالية: |
¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة أحاطت علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General toma debida nota de esta información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تأخذ علما على النحو الواجب بهذه المعلومات ؟ |
la Asamblea General toma nota de los párrafos 17 a 19 del informe. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 17 إلى 19 من التقرير. |