¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de esas disposiciones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه اﻷحكام؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de las disposiciones relacionadas con las explicaciones de voto y con el derecho a contestar que figuran en el párrafo 16? | UN | هل لي أن أعتبر بأن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٦؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de las observaciones del Secretario General que figuran en el párrafo 30? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٠؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de las observaciones del Secretario General que figuran en el párrafo 29? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٩٢؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de las observaciones del Secretario General que figuran en el párrafo 38? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بملاحظات الأمين العام المتضمنة في الفقرة 38؟ |
Además, la Asamblea toma nota de la decisión de la Comisión de incluir cinco temas en su programa de trabajo a largo plazo. | UN | وعلاوة على ذلك، تحيط الجمعية علما بقرار اللجنة إدراج خمسة مواضيع في برنامج عملها الطويل الأجل. |
la Asamblea toma nota de que Guinea ha efectuado los pagos necesarios para reducir el monto de sus cuotas atrasadas a una suma inferior a la indicada en el Artículo 19 de la Carta. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بدفع غينيا للمبلغ اللازم لخفض متأخراتها عن المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق. |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de ese documento? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتلك الوثيقة؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de estos nombramientos? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de estos nombramientos? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de las disposiciones relativas a las explicaciones de voto y al derecho a contestar que figuran en el párrafo 17? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٧؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de esas disposiciones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه اﻷحكام؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de ese documento? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه الوثيقة؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de las disposiciones concernientes a las explicaciones de voto y el derecho a contestar que figuran en el párrafo 16? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقــة بتعليــل التصــويت وحق الرد الواردة في الفقرة ١٦؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de dichos nombramientos? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه التعيينات؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de esta información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات على النحو الواجب؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de estos nombramientos? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه التعيينات؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de esta información? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟ |
¿Puedo entender que la Asamblea toma nota de esta sección? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذا الجزء؟ |
Además, la Asamblea toma nota de la decisión del grupo de expertos gubernamentales de pedir al Secretario General que convoque la conferencia de examen en Ginebra durante el período de tiempo comprendido entre el 25 de septiembre y el 13 de octubre de 1995. | UN | وعلاوة على ذلك، تحيط الجمعية علما بقرار فريق الخبراء الحكوميين بالطلب الى اﻷمين العام بعقد المؤتمر الاستعراضي في جنيف في إطار زمني يتراوح بين ٢٥ أيلول/سبتمبر و ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥. |
la Asamblea toma nota de las disposiciones y aprueba las recomendaciones que figuran en las secciones I, II y III del informe de la Mesa. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما باﻷحكام المذكورة في الفروع اﻷول والثاني والثالث من تقرير المكتب ووافقت على التوصيات الواردة فيها. |
¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de este nombramiento? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علماً بهذا التعيين؟ |