"la carne" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللحم
        
    • اللحوم
        
    • لحم
        
    • الجسد
        
    • لحوم
        
    • لحمه
        
    • باللحم
        
    • للحم
        
    • اللحمِ
        
    • ولحم
        
    • اللحمة
        
    • الستيك
        
    • واللحوم
        
    • لحمك
        
    • اللحمَ
        
    Desafortunadamente, la mayoría de la carne halal en EE.UU. no cumple con los estándares que mi fe reclama. TED للأسف، فإن غالبية اللحم الحلال في أمريكا لا يرقى إلى المستوى الذي يدعو إليه معتقدي.
    Toda la carne del cadáver es consumida en horas, mucho antes de que la descomposición infecte el agua. TED ليُنتهي بالجثة عظمًا في خلال ساعات، مباشرة ً قبل أن يُلّوث اللحم المُتعفّن مصدر المياه.
    Y la carne de vaca necesita 100 veces más agua que la mayoría de verduras. TED ويستخدم إنتاج اللحم ماء أكثر مائة مرة من المياه الذي تستخدمه كل الخضروات.
    Lo que hubiera en la mano hizo que esta huella deshelara la carne. Open Subtitles كان مهما من ناحية التي جعلت تسببت هذه المطبوعة اللحوم لتذويب.
    la carne cruda en particular, cuando no es refrigera puede ser tóxica. Open Subtitles اللحوم الفاسدة وعندما تنتهى صلاحيتها . يمكن ان تكون سامة
    la carne del gigante ciempiés acuático brasileño. Open Subtitles لحم أم الأربعة والأربعين البرازيلية العملاقة
    Las mordidas sólo son heridas en la carne, pero ahora hay otros dragones alerta. Open Subtitles العضة هي مجرد جرح في الجسد ولكن التنانين الأخرى قد تنبّهت الآن
    Las huellas indicaban la presencia de la gente tosca y Xixo no entendía por qué sacaban los colmillos y dejaban la carne. Open Subtitles عرف كيكو من الآثار أن الأشخاص الضخمين كانوا هنا لكن تساءل لما أخذوا الأنياب العديمة النفع وتركوا اللحم ليتعفن
    En algún lugar por aquí está la carne más tierna que hayan probado. Open Subtitles في مكانٍ ما خارج هنا يوجد اللحم الطري الذي يعجبك طعمه
    Sí, la carne que encontramos en el congelador es de oso negro. Open Subtitles نعم, اللحم الذي عثرنا عليه في ثلاجته كان لدبٍ أسود
    La crudeza de la carne indica que ella estaba viva durante el decapitamiento, pero.. Open Subtitles حسناً سلامة اللحم يشير إلى أنها أنها كانت حيةً خلال القطع لكن
    - ¿Hemos oído hablar de una especie que le saca a los cuerpos humanos la carne y órganos? Open Subtitles إذاً ، أسمعنا عن جنس يسلخ الأجساد البشرية من اللحم والأعضاء ؟ ماذا تفعلين ؟
    - la carne aguanta mejor en la nevera. - Y por eso hace frío. Open Subtitles لأن اللحم يفسد بشكل أقل في الثلاجة لذا يحاولون إبقاء المكان بارداً
    Esto fue hecho por alguien que no era delicado con la carne. Open Subtitles قد تمّ هذا من قبل شخص شديد الحساسية تجاه اللحم
    Leí sobre un lugar en mi guía de viajes. Te gusta la carne, ¿no? Open Subtitles لقد قرأت عن هذا المكان في الدليل أنت تحب اللحوم أليس كذلك؟
    ♪ Creo que es hora de dejar la carne en mi dieta ♪ Open Subtitles ♪ أعتقد أنه من أسفل إلى ترك اللحوم من حميتي ♪
    Han identificado un cabello encontrado en el desagüe del fregadero de la carne lindo como pertenecientes a falta astronauta Alan York. Open Subtitles لقد حددوا شعرة وجدت في استنزاف الحوض من اللحوم لطيف أنها تنتمي إلى المفقودين رائد فضاء آلان نيويورك.
    Hasta donde sé. cuanto menos músculo más tierna es la carne. Treinta. Open Subtitles حسب فهمى العضلات اللأقل مما يعطى لحم أكثر , ثلاثون
    Regenerar la carne viva de una sola y simple muestra de ADN. Open Subtitles أن تعيد الجسد للحياة بواسطة عيَنة واحدة من الحمض النووي
    Por ejemplo, en el Canadá el arancel dentro del contingente de la carne de ave se reducirá del 10 al 4,4% durante el período. UN فمثلا في كندا ستقل التعريفة داخل الحصص على لحوم الدواجن خلال الفترة من ٠١ في المائة إلى ٤,٤ في المائة.
    Le tomará más o menos una hora, pero comerá toda la carne del murciélago. Open Subtitles قد يأخذ منها أكله ساعة أو اكثر ولكنها سوف تلتهم لحمه كله
    Porque usualmente es un misterio el cartílago en la carne, pero al menos ya sabemos lo que es. Open Subtitles اقصد، هنآك نكهة غريبة دآئماً باللحم. على الاقل نعرف مآهي.
    Tal no fue el caso de la carne de vacuno y los productos marinos, cuyas ventas aumentaron. UN ولم تكن تلك هي الحالة بالنسبة للحم البقري، الذي سجل مزيدا من المبيعات.
    Lo haré, en la despensa. Llévenselo con el resto de la carne. Open Subtitles أنا سأبقيه حسنا في مخزنِي خذْيه مع بقيّة اللحمِ
    La principal categoría de carne importada es la carne de aves, seguida de la de cerdo y vacuno. UN وتشكل الدواجن أهم فئة من فئات اللحوم المستوردة، يليها لحم الخنزير ولحم البقر.
    Pensad en lo que ponen en la carne. Open Subtitles فكروا يهذا ماذا يضعوا فى اللحمة الحمراء؟
    En realidad, la carne no se descongeló a tiempo, así que es sólo riñón. Open Subtitles في الحقيقة, الستيك لم يحلل بمرور الوقت لذا في الغالب تبدو كلية
    La harina, los huevos, la carne y la mantequilla pueden adquirirse si se encargan con varios meses de antelación, ya que deben importarse de Nueva Zelandia. UN ويمكن التزود بالدقيق والبيض واللحوم والزبد إذا تم طلب هذه اﻷصناف عدة أشهر مقدما، ﻷنه يجب استيرادها من نيوزيلندا.
    Usaste mi tarjeta de crédito para una orden al Club de la carne. Open Subtitles حسنا, نعرف كيف تستخدم بطاقتي الإتمانية لتطلب من النادي لحمك الشهري
    - Y también utilizan la carne. Open Subtitles وهم مش بس بيَستعملوا الدمَّ لاكن يَستعملونَ اللحمَ أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more