"la champaña" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشمبانيا
        
    • الشامبانيا
        
    • شامبانيا
        
    • والشمبانيا
        
    # Quisiera quedarme para probar la champaña # Open Subtitles أود أن أبقى و أتذوق الشمبانيا للمرة الأولى
    Si la tía del Vicario no ha tocado licor, esperen a que encuentre la champaña. Open Subtitles إذا كانت خالة النائب لم تلمس الخمور ليس علينا سوى الانتظار حتى تجد الشمبانيا
    Lo sabrás en un minuto. Consigue la champaña. Open Subtitles ستعرفين كل شيء بعد دقيقة إحضري الشمبانيا
    Ni una palabra más hasta que hayamos terminado la champaña rosada. Open Subtitles لا تنطق بكلمة ثانية حتى .ننتهي من الشامبانيا الوردية
    Lo que tendría que hacer es entrar a ponerme el esmoquin y salir con la champaña y los caracoles. Open Subtitles ينبغي أن أذهب وألبس بدلتي الرسمية الحريرية وبعدها يُمكننا ان نقترح ان نشرب الشامبانيا والقواقع
    No es que él lo notará, pero esta es la champaña más barata de la casa. Open Subtitles لن يلاحظ ذلك، لكن هذا أرخص شامبانيا في المكان
    Por suerte, Maris tomó fotos en su boda... donde se ve claramente la etiqueta de la champaña que sirvió. Open Subtitles لحسن الحظ، "ماريس" التقطت بعض الصور في زفافه صور تظهر فيها الرقعة على الشمبانيا التي قدمها
    Para cuando me quité la champaña de los ojos, ya había desaparecido. Open Subtitles في الوقت أنا أبعدتُ الشمبانيا عنه عيوني، إختفتْ.
    Saca la champaña de la heladera porque se enfriará demasiado. Open Subtitles إذن، يأخذ الشمبانيا مجمدة انها ليست جيدة أيضا باردة
    Ya sabes que la champaña me hace cometer locuras. Open Subtitles أنت تعلم أن الشمبانيا تجعلني أقوم بأشياء مجنونة
    Destapemos la champaña buena y celebremos. Open Subtitles لنفتح زجاجة الشمبانيا الرائعة ونحتفل
    Que no deje de fluir la champaña, de la mejor. Open Subtitles لا تدعى الشمبانيا تتوقف ؟ الأنواع الجيدة
    Este caviar está exquisito. la champaña también. Open Subtitles هذا الكافيار رائع و الشمبانيا ايضا
    Dejen la champaña de la tienda, señoras, y hagan lugar para lo bueno. Open Subtitles ،اتركوا الشمبانيا الرخيصة، سيّداتي وأفسحوا المجال للشمبانيا الحقيقية
    No sé si es la champaña o el sol lo que te afectó. Open Subtitles لا أعرف إن كانت الشمبانيا أو حرارة الشمس هما السبب في تشوّش عقلكِ
    Aquí tienes, por si estás pensando en poner la champaña en un bote de pintura. Open Subtitles تفضلي. في حال كنت تخططين لوضع زجاجة الشمبانيا في دلو من الطلاء
    Toda la champaña gratis y las cosas se movieron rápido. Open Subtitles وربما خرجت بعض الأمور عن السيطرة كل الشامبانيا المجانية والأشياء تحركت بسرعة ، كما تعلمين
    ¿Recuerdas la champaña y los corpúsculos? Open Subtitles أتذكرين الشامبانيا و الخلايا الصغيرة؟
    Dijiste que terminaríamos la champaña. Open Subtitles لقد وعدتينى بأنكِ ستنهى تناول الشامبانيا
    Al igual que la champaña. ¿Deseas un poco? Open Subtitles كما تفعل الشامبانيا في الواقع تريدين البعض ؟
    la champaña no es muy buena, pero está fría. ¿Deseas? Open Subtitles الشامبانيا ليست جميلة و لكن بارده . تريد البعض ؟
    De acuerdo. Comenzaré con la champaña y el baño de burbujas sin ti. Open Subtitles حسناً، سأبدأ بالـ"شامبانيا" وفقاعات الحمام بدونك
    con la champaña y las cenas de grupo, pero todavía existe una muy buena razón en juego, para que haga tan bien el papel de rubia tonta. Open Subtitles بعمل حفلات العشاء, والشمبانيا, ولكن, مازال هناك اسباب منطقية عن استخدامها لجمالها ان كنت تقهمنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more